Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 15

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  dairy sector
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
Supply chain restructuring and its impact on farmers has become the subject of interest among agricultural economists. However, there have been relatively few studies trying to quantitatively asses this issue. With data from the dairy sector in Poland, we investigate factors determining farmers’ participation in the modern market channel and the impact of supply-chain modernization on farm revenues. We find that joining the modern market channel is crucially dependent on access to funds and facilitated by having larger cow herds. Further, with the help of instrumental variables, it is shown that joining themodern market channel positively affects farmers’ revenues.
|
2007
|
tom T. 61, nr 10
14-19
PL
W 2007 r. eksport produktów mleczarskich może osiągnąć rekordowy poziom. Barierą dalszego wzrostu eksportu w warunkach dobre) koniunktury cenowej na rynku światowym pozostają kwoty mleczne. Równocześnie wystąpił znaczący wzrost importu, ale jego udział w podaż) rynkowej wciąż pozostaje niewielki. Niekorzystny wpływ na opłacalność transakcji eksportowych ma aprecjacja złotego. Następują korzystne zmiany w strukturze towarowej eksportu, gdyż wzrasta udział produktów przetworzonych. Wymiana handlowa sektora mleczarskiego jest coraz bardziej związana z rynkiem unijnym i to ona głównie powoduje wzrost cen na rynku krajowym.
EN
It is possible for the export of dairy products to reach the peak level in the year 2007. However the milk quotas still remain the barriers for the further increase of the export under favorable economic conditions on the international market. At the same time the significant increase of the import has occurred, nevertheless its share in the market supply is still small. Currency exchange rate has a negative influence on the profitability of the export transactions. Positive changes are taking place in the structure of export, as the processed products share is increasing. Trade exchange of the dairy sector reveals stronger relations to the EU market. It is the main factor of the price increase on the domestic market.
|
2012
|
tom nr 2
PL
W artykule przedstawiono wybrane rozwiązania organizacyjno-techniczne w zakresie magazynowania i transportu w polskich przedsiębiorstwach przetwórstwa mleka. Poziom organizacji wybranych obszarów logistyki oceniono w zależności od wielkości przedsiębiorstw mleczarskich. Badane obiekty sklasyfikowano jako mikro&małe (do 49 pracowników), średnie (50–249 pracowników) oraz duże (powyżej 250 pracowników). Uzyskane wyniki badań pozwalają stwierdzić, że logistyka w przedsiębiorstwach przetwórstwa mleka jest na dość niskim poziomie – o czym świadczy chociażby dość duży odsetek przedsiębiorstw bez wyodrębnionego działu logistyki, nieracjonalizujących tras i ładowności środków transportu, czy nie dokonujących pomiaru poziomu obsługi klientów. Najbardziej zaawansowane rozwiązania w zakresie logistyki posiadają duże przedsiębiorstwa mleczarskie, w których m.in. najczęściej funkcjonują odrębne działy logistyki oraz najczęściej korzysta się z outsourcingu usług magazynowych i transportowych.
EN
The paper presents some technical and organizational solutions in logistics in Polish dairy enterprises. The level of logistics organizations in selected areas were evaluated depending on the size of firms. The companies were classified as micro&small (up to 49 employees), medium (50-249 employees) and large (over 250 employees). The analysis shows that the scope and level of applied logistics solutions in dairy enterprises is very diverse. The most advanced solutions in logistics have large enterprises, which include mostly to the existence of separate departments of logistics, the most outsourcing storage and use of transport services.
PL
W ostatniej dekadzie XX wieku nastąpiły w Polsce znaczne zmiany w produkcji, skupie mleka i jego jakości. Liberalna polityka gospodarki rynkowej, prowadzona z początkiem lat 90., w połączeniu z występującą w Polsce recesją gospodarczą, spowodowała znaczny spadek produkcji i skupu mleka. Zmniejszyło się pogłowie bydła i krów, a także ubyło dostawców mleka. Jednocześnie obserwuje się procesy koncentracji w produkcji mleka i dostosowanie gospodarstw do wymaganych standardów sanitarno-weterynaryjnych, jakie obowiązują w Unii Europejskiej. Wzrosły wymagania dotyczące jakości mleka surowego. Jakość higieniczna mleka surowego zdecydowanie się poprawiła, szczególnie w okresie ostatnich dwóch lat obowiązywania nowej normy na mleko surowe. Artykuł omawia zmiany strukturalne, jakie wystąpiły w Polsce w produkcji i w skupie mleka oraz jakości surowca, opierając się na badaniach ankietowych przeprowadzonych w spółdzielniach mleczarskich.
EN
In last decade of XXth century, relevant changes have occurred in Poland in milk production, purchase and quality. Liberal market policy, started in 1990, hooked together with home economy recession, brought substantial fall of production and purchase of milk. Amount of cows as well deliverers were reduced. At the same time processes of production concentration and farms modernization, following the EU sanitary and veterinary standards, have been observed. Raw milk quality requirements have increased. Quality of raw milk has been considerably improved, especially in last two years, when new national raw milk standards have been enforced. These article presents structural changes, which have occurred in Poland in milk production, milk purchases and milk quality, based on questionnaires collected from dairy co-operatives.
PL
Ocena konkurencyjności polskiego sektora mleczarskiego po przystąpieniu Polski do Unii Europejskiej potwierdza jego dobre przygotowanie do działalności na Wspólnym Rynku Europejskim. Polscy producenci i przetwórcy mleka wykorzystali tę szansę, efektywnie zwiększając eksport. Było to możliwe dzięki inwestycjom na modernizację produkcji oraz podniesienie i zapewnienie jej jakości. Sektor mleczarski dobrze radzi sobie w zmieniającym się otoczeniu konkurencyjnym.
EN
The assessment of the Polish dairy sector after Poland`s accession to the EU confirms its suitable preparations to operating on the Common European Market. The Polish producers and processors of milk have taken advantages of the opportunities, which were given to them by the increase of export, what was the result of prior investments on modemization of production as well as improvement and assurance of quality of their products. The dairy sector manages to operate rivalry in the dynamic manner.
PL
Mimo braku poprawy sytuacji na światowym rynku mleka w Polsce pojawiły się pierwsze przesłanki do jego stabilizacji. W czwartym kwartale ub.r. ożywił się wyraźnie eksport pod wpływem dewaluacji złotego. W styczniu br. Komisja Europejska wznowiła dopłaty do eksportu i wcześniej uruchomiła dopłaty do prywatnego przechowywania masła. Zapowiedziała też prowadzenie zakupów interwencyjnych masła i odtłuszczonego mleka w proszku tak długo, jak będzie to konieczne. Znaczna poprawa konkurencyjności polskich przetworów wskazuje, że przetwórcy mleka w Polsce będą w relatywnie korzystnej sytuacji, jeśli w najbliższych miesiącach wartość złotego nie wzrośnie nadmiernie, zwłaszcza że trudne decyzje obniżające ceny skupu mleka podjęto wcześniej niż w innych krajach członkowskich. Będą mogli szybciej zareagować na poprawę koniunktury na światowym rynku, podniesieniem cen płaconych rolnikom.
EN
In spite of the lack of recovery on the international dairy market, there were some signs of a stabilization of this market in Poland. In the fourth quarter export noticed significant recovery because of devaluation of zloty. In January 2009 the European Commission renewed export payments and also started payments for private storage of butter. The European Commission also promised intervention purchase of butter and skimmed milk powder as long as it will be needed. Significant improvement of competitiveness of Polish products shows that the Polish processors` market situation will be relatively good if the value of zloty does not increase too much in the nearest future. In Poland hard decisions concerning reducing of procurement prices were taken earlier than in other member countries. Thus, Polish processors will be able to promptly increase prices paid to farmers in case of improvement of the global economic situation.
|
2010
|
tom T. 64, nr 4
8-11
PL
Handel zagraniczny ma duże znaczenie dla sektora mleczarskiego ze względu na utrzymującą się na rynku krajowym przewagę podaży nad popytem. W kolejnych latach po akcesji do UE wzrastało dodatnie saldo wymiany handlowej. W 2009 r., w wyniku ogólnoświatowego kryzysu gospodarczego oraz pogorszenia się koniunktury na światowym i unijnym rynku mleczarskim, zmniejszył się eksport. Jednocześnie odnotowano wzrost importu, a w konsekwencji spadek salda. Podobne tendencje mogą wystąpić także w 2010 r., a zdecyduje o tym spadek produkcji i skupu oraz aprecjacja złotego. Wzrost wartości waluty krajowej niekorzystnie wpływa na konkurencyjność cenową oraz opłacalność transakcji eksportowych.
EN
Reflecting permanent surpluses of dairy products on the domestic market foreign trade is considered a very important issue for Polish dairy sector. Consequent years after the accession to the EU showed an increase the positive balance of trade. Due to world economic crisis and worsening situation on the EU and the world market a decline in Polish dairy export was reported in 2009. At the same time dairy imports grew up and thus the balance considerably declined. Similar tendencies are likely to take place also in 2010, which will be caused by decline in production and procurement as well as appreciation of Polish currency. The appreciation will erode the price competitiveness and so the profitability if export transactions.
PL
Polskie mleczarstwo charakteryzuje się względnie dobrą sytuacją ekonomiczno-finansową, ale w sektorze wciąż występuje wiele problemów, które wymagają pilnego rozwiązania. Do najważniejszych można zaliczyć rozdrobnioną strukturę podmiotową produkcji i przetwórstwa, niewielkie wykorzystania kwot mlecznych i zdolności produkcyjnych oraz mały popyt wewnętrzny i duże uzależnienie od koniunktury na rynkach zewnętrznych. Przyspieszenie procesów restrukturyzacyjnych jest warunkiem poprawy efektywności ekonomicznej branży, która stanowi podstawę budowy trwałych przewag konkurencyjnych.
EN
The Polish dairy sector is found in relatively good economic and financial condition. Nevertheless, the sector still faces numerous problems, which require urgent solution. They include, inter alia, the fragmented structure of milk producers and processors, low level of quota utilisation, strong reliability on external factors and a low domestic demand. The acceleration of restructuring processes is considered a crucial factor that would lead to improvement in economic efficiency of the sector which is a basis for comparative advantages in the long run.
PL
Utrzymująca się nadwyżka krajowej produkcji nad zapotrzebowaniem krajowym sprawia, że kondycja krajowego mleczarstwa w coraz większym stopniu zależy od koniunktury na światowym rynku. Spadek cen światowych skutkował pogorszeniem sytuacji finansowej przemysłu mleczarskiego w pierwszej połowie 2012 r. Wpłynął na to przede wszystkim spadek cen zbytu, bowiem przerób mleka oraz produkcja przetworów mlecznych znacząco wzrosły. Nie należy się jednak obawiać powtórki scenariusza z kryzysowych lat 2008-2009, bowiem sytuacja na świecie jest inna. Przede wszystkim znacząco wzrosły koszty produkcji oraz ceny surowego mleka w Nowej Zelandii i rozwijających się krajach Ameryki Południowej, co wpłynęło na poprawę konkurencyjności mleczarstwa unijnego, a w tym polskiego.
EN
Persisting surpluses on the domestic market makes the condition of Polish dairy sector more and more reliable on the situation on the world market. A decline in the world prices resulted in a deterioration of financial standing of Polish dairy industry in the first half of 2012. Since milk processing and production of dairy products considerably increased, the deterioration was caused primarily by declining producer prices. However, the crisis scenario observed over the period of 2008-2009 is unlikely to repeat. This time the situation of the world markets is different. First of all, there was a substantial rise in the production costs and prices of raw milk in New Zealand and developing countries in the Latin America which led to an improvement in competitiveness of the dairy sector in the EU, including Poland.
|
1999
|
tom T. 53, nr 11
14-16
PL
Inicjatywa opracowania programu restrukturyzacji sektora mleczarskiego zrodziła się w Krajowym Związku Spółdzielni Mleczarskich, który następnie został przyjęty przez Ministerstwo Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej i opracowany jako program rządowy. Zadaniem programu przy pomocy wsparcia finansowego przedak-cesyjnego z UE i budżetu państwa jest dostosowanie polskiego sektora mleczarskiego poprzez wzrost konkurencyjności i efektywności do wymogów rynku UE. Do najważniejszych zadań w programie należy: koncentracja produkcji mleka, przyspieszenie konsolidacji i koncentracji zakładów mleczarskich i utworzenie własnej sieci dystrybucyjnej. Restrukturyzacja mleczarstwa polskiego jest możliwa dzięki wsparciu finansowemu z zewnątrz branży, bez tej pomocy zostanie ona zmarginalizowana w ramach UE. Kwota mleczna dla Polski powinna docelowo wynosić ponad 13 mld l mleka, obejmując mleko przerobione w przemyśle, jak i będące w obrocie rynkowym.
EN
The idea of elaboration of restructuring programme for dairy sector was raised at National Union of Dairy Cooperatives. Then it was accepted by Polish Ministry of Agriculture and Food Economy and adopted as a government programme. The goal of the programme is to adjust Polish dairy sector towards EU requirements through improvement in competitiveness and efficiency with the use of EU pre-accession financial support and the support out of Polish budget. Main tasks of the programme are as follows: concentration of high quality milk production, speeding-up consolidation and concentration processes of dairy plants and establishment of distribution network. Financial support from external sources makes feasible the restructuring of Polish dairy sector. Without this support the process restructuring process will be of marginal importance within the EU Milk quota for Poland should be set at 13 bill litres including as well milk processed in the industry as milk that is being traded in the market.
|
2009
|
tom T. 63, nr 3
14-16
PL
W Polsce występuje wysoki stopień koncentracji produkcji w mleczarstwie i przetwórstwie ryb. Kilku liderów tych rynków kontroluje znaczną jego część. W branży mięsnej, zwłaszcza w przetwórstwie mięsa czerwonego, nadal notujemy rozdrobnienie produkcji. Duża jest aktywność inwestycyjna liderów branży mięsnej i rybnej. Na rynku mleka i jego przetworów istnieje wiele znanych i cenionych przez konsumentów marek.
EN
Dairy industry as well as fish processing are characterized by a high level of concentration. Few leaders control significant markets` shares in these two branches. In meat industry, particularly in red meat industry, production remains still disintegrated. There is a high investment activity in meat and fish industries. On the dairy market there is a lot of recognizable brands which are highly valuated by consumers.
|
2010
|
tom T. 64, nr 7/8
28-32
PL
W polskim sektorze mleczarskim jest wciąż wiele problemów. Do najważniejszych z nich należy ciągle niezakończony proces restrukturyzacji, niewielkie spożycie mleka i jego przetworów oraz duży wpływ wahań koniunktury na rynkach zewnętrznych na sytuację ekonomiczną sektora. Reforma unijnego systemu regulacji rynku mleka zmierza do likwidacji kwot produkcyjnych, co będzie miało istotny wpływ na warunki ramowe funkcjonowania krajowego sektora, zwłaszcza na jego efektywność produkcyjną.
EN
Polish dairy sector still faces serious problems. The most important of them is that restructuring process has not been finalized yet followed by a low level of consumption of milk and dairy products and a significant influence of the situation on external markets on the economic situation of the domestic dairy sector. The reform of the EU dairy market regime is aimed at an abolishment of production quotas which would have a considerable impact on basic conditions within the domestic sector, particularly on the efficiency of production.
PL
Proponowana przez Komisję kwota mleczna zaspokaja obecne potrzeby przemysłu mleczarskiego i pozwala przeznaczyć na eksport ok. 1,5 mln t mleka, przy utrzymaniu obecnego poziomu spożycia krajowego. Jednakże symulacyjne rachunki wskazują, że brak możliwości podniesienia kwot w przyszłości oznacza zgodę na rosnące znaczenie importu w zaspokajaniu popytu krajowego i rezygnację z wykorzystania znacznej części potencjału produkcyjnego. Polska z dotychczasowego eksportera netto produktów mleczarskich, po przyjęciu zaproponowanych przez Komisję kwot stałaby się importerem netto już w roku 2007, a w roku 2015 import produktów mleczarskich wyniósłby ponad 3 mln t w ekwiwalencie mleka. Kwota przyznana Polsce powinna z jednej strony nie doprowadzać do destabilizacji rynku mleka w UE i nadmiernego wzrostu wydatków budżetowych na regulacje rynku mleka, a z drugiej uwzględniać nieunikniony wzrost spożycia oraz oczekiwaną, a niezbędną restrukturyzację sektora mleczarskiego. Konieczne jest zatem zapewnienie stopniowego wzrostu kwoty narodowej, ale z niższego pułapu i w tempie dostosowanym do oczekiwanych zmian. Minimalna kwota powinna więc wynosić w 2004 r. - 9 mln 230 tys. t, w 2005 r. - 9 mln 800 tys. t, w 2010 r. - 10 mln 700 tys. t, w 2015 r. - 12 mln 500 tys. t.
EN
Having unchanged the level of domestic consumption the milk quota proposed by the Commission matches present demand of dairy industry and allows for export of about 1,5 mio tons of milk. However exercised simulations based on forecast changes in milk consumption and in the organisation of the dairy market indicate that a lack of possibilities to increase the quota in the future means an approval for growing reliance of domestic demand on imports and a resignation from the utilisation of significant share of production capacities. If the Commission proposal is accepted, according to long-term tendency, characteristic for developed countries, the development of necessary restructuring processes in dairy sector, Poland being so far net exporter of dairy products, would take a position of net importer in the year 2007. Moreover, in the year 2015 to mach domestic consumption it would be necessary to import over 3 mio tons of dairy products in terms of raw milk. The quota proposed for Poland should not lead to a destabilisation of the market in the EU and excessive increase in the budgetary transfers on the milk market, but on the other hand it should take into account inevitable increase in the consumption and expected necessary restructuring of the dairy sector. Therefore it is necessary to assure a gradual increase of the national milk quota but from a lower level and at a rate adjusted to expected changes. Thus minimum quota should amount to 9230 thousand tons in the year 2004, 9800 thousand tons in the year 2005, 10700 thousand tons in the year 2010 and 12500 thousand tons in the year 2015.
PL
W drodze do Unii Europejskiej polskie mleczarstwo spółdzielcze poddane zostało procesom modernizacji i restrukturyzacji. Zmiany strukturalne obiegły zakłady mleczarskie oraz gospodarstwa produkujące mleko. Podjęte działania przyniosły pożądany efekt. W ciągu ostatnich lat zdecydowanie poprawiła się jakość mleka surowego, spadło pogłowie krów, zmniejszyła się o połowę liczba dostawców oraz usprawniono odbiór i transport mleka. Artykuł omawia zmiany strukturalne, jakie wystąpiły w Polsce w organizacji skupu mleka i w transporcie mleka surowego, bazując na badaniach ankietowych prowadzonych w spółdzielniach mleczarskich.
EN
On the way to the EU, Polish co-operative dairying is under its reconstruction and modernisation. The structural changes have been introduced in dairy plants and in farms. Undertaken steps have brought desirable effects. During the last years, quality of raw milk has been considerably improved, number of cows as well as deliverers has been reduced and efficiency of milk collection has been improved. The article describes structural changes, which occurred in Poland in organisation of purchases and milk collection, based on questionnaires collected from co-operatives.
|
2002
|
tom T. 56, nr 11
18-21
PL
W artykule przedstawiono stan dostosowania polskiej branży mleczarskiej do wymagań Unii Europejskiej w zakresie higieny i bezpieczeństwa uzyskiwanych przetworów mlecznych zarówno pod kątem jakości mleka surowego oraz warunków jego produkcji w gospodarstwach, jak i z uwzględnieniem dostosowania zakładów mleczarskich pod względem technicznym. W ostatniej dekadzie sektor mleczarski poczynił postęp w podniesieniu jakości skupowanego mleka, a wprowadzane w zakładach mleczarskich systemy kontroli wewnętrznej oparte na zasadach systemu HACCP przyczyniają się do coraz większej wiarygodności branży w kontekście bezpieczeństwa wytwarzanych produktów mleczarskich. Opóźnienia w dostosowaniu do wymagań europejskich ponad połowy liczby gospodarstw produkujących mleko budzi obawy, że po akcesji może wystąpić niedobór odpowiedniej jakości surowca do przetwórstwa. Powiązanie z tym, spodziewanych jako efekt negocjacji, ograniczeń w przyznawaniu możliwości prowadzenia segregacji mleka w zakładach dostosowanych do standardów unijnych pod względem technicznym, może nastręczyć tym zakładom wielu perturbacji w utrzymaniu dotychczasowej wielkości produkcji.
EN
The article presents Polish dairy sector adjustment to the EU requirements on safety and hygiene standards for dairy products in respect to raw milk quality and milk production standards in farms, as well as dairies technical adjustment level. During the last ten years Polish dairy sector has made a significant progress towards improving the quality of raw milk purchased for processing. The introduction of in house control systems based on HACCP system regulation has committed to increasing credibility of the dairy sector and safety of dairy products. However, there are delays in adjustment level in more then a half of Polish dairy farms. The situation results in a thread that after the accession there could be shortage of high quality raw milk supplies. Having in mind that as a result of the accession negotiations restrictions in allowing milk segregation in dairies can be introduced, which already fulfil the EU technical requirements - the shortage can create major difficulties to the dairies in maintaining the current level of production.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.