Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 28

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
|
2018
|
tom 62
|
nr 10
EN
Poland is one of the biggest producer and exporter of frozen fruit and vegetables in the EU. The balance of Polish foreign trade of frozen fruit and vegetables is constantly positive. In the season 2017/18 the most important products in the export were frozen strawberries, raspberries, cauliflowers, broccoli, carrots and frozen mixed vegetables. The import was dominated by frozen berries, raspberries, strawberries and frozen vegetables from other climatic zones.
PL
Polska należy do największych producentów i eksporterów mrożonych owoców i warzyw w UE. Bilans polskiego handlu zagranicznego mrożonymi owocami i warzywami jest stale dodatni. W sezonie 2017/18 najważniejszymi produktami w eksporcie byty mrożone truskawki, maliny oraz kalafiory, brokuły, marchew i mrożone mieszanki warzywne. W imporcie dominowały mrożone jagody, maliny i truskawki oraz mrożone warzywa innych stref klimatycznych.
|
2017
|
tom 61
|
nr 03
EN
The balance of foreign trade of frozen fruits and vegetables is still positive. The export is dominated by frozen strawberries, raspberries, currants, cherries, cauliflowers, broccoli, carrots, onions, tomatoes, and frozen mixed vegetables. Germany, France, Belgium and the United Kingdom, and from non-EU countries Belarus, US and Norway are the most important recipients of Polish frozen fruit and vegetables. The article presents polish foreign trade of frozen fruit and vegetables in 2016 in relation to the previous year and the average 2012–2014.
PL
Bilans handlu zagranicznego mrożonymi owocami i warzywami jest stale dodatni. W eksporcie dominują mrożone truskawki, maliny, porzeczki, wiśnie oraz kalafiory, brokuły, marchew, cebula, pomidory i mrożone mieszanki warzywne. Do największych odbiorców polskich mrożonek owocowych i warzywnych należą: Niemcy, Francja, Belgia i Wlk. Brytania, zaś z krajów pozaunijnych: Białoruś, USA i Norwegia. Artykuł przedstawia polski handel zagraniczny mrożonkami owocowymi i warzywnymi w 2016 r. w relacji do roku poprzedniego i średniej z lat 2012–2014.
|
|
nr 03
EN
The US are the largest buyer of Polish horticultural products outside the EU and CIS. In 2014 the value of Polish exports to the US totalled USD 41.6 million which accounted for 1.5% of total value of Polish horticultural exports. Currently discussed within Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) agreement on free trade between the US and EU creates opportunities for Poland to increase exports of horticultural products especially under the conditions of Russian embargo.
PL
Stany Zjednoczone są największym odbiorcą polskich produktów ogrodniczych spośród krajów nienależących do UE i WNP. W 2014 r. eksport owoców, warzyw i ich przetworów do Stanów Zjednoczonych wynosił 41,6 mln USD, co stanowiło 1,5% łącznej wartości polskiego eksportu produktów ogrodniczych. Negocjowane Transatlantyckie Partnerstwo w dziedzinie Handlu i Inwestycji (TTIP) pomiędzy UE a USA może być dla Polski szansą na zwiększenie eksportu produktów ogrodniczych, zwłaszcza w sytuacji utrzymania embarga w handlu z Rosją.
|
2020
|
tom 64
|
nr 03
PL
Artykuł przedstawia sytuację na rynku zagęszczonego soku jabłkowego w 2019 r. na tle roku poprzedniego i średniej z lat 2015-2017. Z powodu spadku produkcji jabłek w 2019 r., po rekordowych zbiorach w 2018 r, mniejsza była produkcja i eksport zagęszczonego soku jabłkowego. Głównymi odbiorcami koncentratu z Polski były Niemcy i Wielka Brytania W 2019 r. Mołdawia została najważniejszym dostawcą tego produktu do Polski.
EN
The article presents the situation on the market of concentrated apple juice in 2019 compared to the previous year and the average in 2015-2017. Due to the decrease in apple production in 2019, after the record harvest in 2018, the production and export of concentrated apple juice decreased. Germany and the United Kingdom were the main recipients of the concentrated apple juice from Poland. Moldova became the most important supplier of this product to Poland in 2019.
|
|
tom 60
|
nr 04
EN
Poland is one of the world’s biggest producers and exporters of frozen fruits and vegetables. The export is dominated by frozen strawberries, raspberries, currants, cherries, carrots, onions, tomatoes, cauliflowers and frozen mixed vegetables. The share of exports in the production of frozen fruit in 2015 exceeds 80%, while frozen vegetables was 68%. The article presents the situation in the market of frozen fruit and vegetables in 2015 in relation to the previous year and the average 2011–2013.
PL
Polska należy do największych światowych producentów i eksporterów mrożonek owocowych i warzywnych. W eksporcie dominują mrożone truskawki, maliny, porzeczki, wiśnie oraz marchew, cebula, pomidory, kalafiory i mrożone mieszanki warzywne. Udział eksportu w produkcji mrożonek owocowych w 2015 r. przekraczał 80%, zaś mrożonek warzywnych wynosił 68%. W artykule przedstawiono sytuację na rynku mrożonek owocowych i warzywnych w 2015 r. w relacji do roku poprzedniego i średniej z lat 2011–2013.
|
2017
|
tom 61
|
nr 04
EN
Concentrated fruit juices are important in the foreign trade of horticultural products. In 2016 exports of condensed fruit juices have roughly accounted for 18% of the total value of Polish exports of fresh and processed horticultural products and imports – 6% of the value of imports of these products. An apple juice concentrate and condensed juices of cherries and berry fruits are the most important in Polish exports. On the other hand imports are dominated with concentrated juices made out of southern fruits – mainly condensed orange juice.
PL
Zagęszczone soki owocowe mają istotną pozycję w handlu zagranicznym produktami ogrodnictwa. W 2016 r. eksport soków zagęszczonych stanowił 19% łącznej wartości polskiego eksportu świeżych i przetworzonych owoców i warzyw, zaś import 6% wartości przywozu tych produktów. Największe znaczenie w eksporcie ma koncentrat soku jabłkowego oraz zagęszczone soki produkowane z wiśni i owoców jagodowych. W imporcie dominują natomiast koncentraty soków z owoców południowych – głównie zagęszczony sok pomarańczowy.
7
100%
|
|
nr 2
PL
W artykule przedstawiono polski eksport owoców, warzyw i ich przetworów w latach 2006-2014 na rynki krajów nie będących członkami UE i WNP. Omówiono strukturę geograficzną i towarową eksportu. Podkreślono konieczność dywersyfikacji rynków zbytu. Szczególna uwaga została poświęcona produktom objętym embargiem, nałożonym przez Rosję w sierpniu 2014 r. oraz możliwościom sprzedaży tych produktów na nowe rynki.
EN
The paper concerns the performance of Polish exports of fresh fruits and vegetables as well as their preserves to markets other than the EU and CIS over the period of 2006-2014. The structure of exports as regards destination markets and commodities was presented, with particular focus on those subject to the Russian ban imposed in August 2014. The possibilities of their exports to new markets were also analysed.
|
|
nr 10
EN
The balance of foreign trade in frozen fruit and vegetables in the 2018/19 season was EUR 580 million, when compared to EUR 550 million in the previous season. The most important products in the Polish export of frozen fruit and vegetables were frozen: strawberries, raspberries, cherries, frozen leguminous vegetables, cauliflowers, broccoli, carrots and vegetable mixes. The import was dominated by frozen: berries, strawberries, raspberries, tropical fruit and nuts, and frozen spinach. EU countries (Germany, France and Belgium) and from non-EU countries - Belarus and the USA are the most important recipients of Polish frozen fruit and vegetables. Main suppliers of frozen fruit and vegetables to Poland are Germany, Ukraine, the Netherlands and Serbia
PL
Bilans handlu zagranicznego mrożonymi owocami i warzywami w sezonie 2018/19 wyniósł 580 min EUR, wobec 550 min EUR w sezonie poprzednim. Najważniejszymi produktami w polskim eksporcie mrożonek owocowych i warzywnych byty mrożone: truskawki, maliny, wiśnie oraz mrożone warzywa strączkowe, kalafiory, brokuły, marchew oraz mrożone mieszanki warzywne. W imporcie dominowały mrożone: jagody, truskawki, maliny, owoce i orzechy tropikalne oraz mrożony szpinak. Do największych odbiorców polskich mrożonek owocowych i warzywnych należały kraje UE (Niemcy, Francja i Belgia), zaś z krajów pozaunijnych Białoruś i USA. Główni dostawcy mrożonych owoców i warzyw do Polski to Niemcy, Ukraina, Holandia i Serbia
|
|
nr 04
EN
The article presents Polish foreign trade of frozen fruit and vegetables in 2017 in relation to the previous year and the average 2013-2015. In all the years studied, the balance of Polish foreign trade of frozen fruit and vegetables was positive. In 2017, the value of exports reached a record level of EUR 702 million, and the value of imports was EUR 183 million. The export was dominated by frozen strawberries, raspberries, currants, cherries, cauliflowers, broccoli, carrots, onions, tomatoes and frozen vegetable mixes. The most important imported products were frozen berries, raspberries and strawberries.
PL
Artykuł omawia polski handel zagraniczny mrożonkami owocowymi i warzywnymi w 2017 r. w relacji do roku poprzedniego oraz średniej z lat 2013-2015. W całym badanym okresie bilans polskiego handlu zagranicznego mrożonymi owocami i warzywami byt dodatni. W 2017 r. wartość eksportu osiągnęła rekordowy poziom 702 mln EUR, a wartość importu wynosiła 183 mln EUR. W eksporcie dominowały mrożone truskawki, maliny, porzeczki, wiśnie oraz kalafiory, brokuły, marchew, cebula, pomidory i mrożone mieszanki warzywne. Najważniejszymi produktami w imporcie byty mrożone jagody, maliny i truskawki.
|
|
nr 05
15-17
EN
The export of frozen vegetables is growing on a regular basis. In 2005 it reached a record level of 334 thousand tons. The increase in export was driven by large demand for these products in the EU markets and CIS markets. The sale of most frozen vegetables was higher — in particular mixed frozen vegetables and frozen peas. Export price, reminded unchanged from 2004 at EUR 0,4 per kg. The import of frozen vegetables is growing too and in 2005 totaled 21,4 thousand tons. Frozen vegetables mainly originate in the EU countries (90% of import) and also from China and Bulgaria. The import of most frozen vegetables is increasing. Frozen vegetables imported from other countries are used for the production of mixed frozen vegetables and ready-to-eat dishes.
PL
Eksport mrożonek warzywnych systematycznie zwiększa się i w 2005 r. osiągnął rekordowy poziom 334 tys. ton. Wzrost eksportu wynikał z dużego zapotrzebowania na te produkty zarówno w UE, jak i krajach VVNP. Rośnie sprzedaż większości mrożonek - zwłaszcza mrożonych mieszanek warzywnych i groszku. Średnie ceny eksportowe, podobnie jak w 2004 r., kształtowały się na poziomie 0,4 euro,/kg. Wzrasta też import mrożonych warzyw i w 2005 r. wyniósł on 21,4 tys. ton. Mrożonki sprowadzane są głównie z UE (ok. 90% importu) oraz z Chin i Bułgarii. Zwiększa się przywóz wszystkich rodzajów mrożonek. Importowane mrożonki wykorzystywane są do produkcji mrożonych warzyw mieszanych i gotowych dań warzywno-mięsnych.
14
100%
PL
W artykule przedstawiono sytuację i najważniejsze zmiany na światowym rynku jabłek oraz zagęszczonego soku jabłkowego w latach 2002-2012. Zdiagnozowano największych producentów, eksporterów i importerów tych produktów. Szczególna uwaga została poświęcona nowym uczestnikom rynku, mającym coraz większe znaczenie w światowych obrotach jabłkami i koncentratem soku jabłkowego.
EN
The paper concerns current situation and major changes on the world market of apples and concentrated apple juice over the period of 2002-2012. Largest producers, exporters and importers were described, with particular focus on new market players that are of growing importance as regards the market share in trade.
|
|
nr 07
EN
Poland is one of the world's biggest producers and exporters of dried vegetables. The production as well as export are dominated by dried vegetable mixes and dried carrots. Over the last years exports accounted over 10% of the total value of Polish exports of processed vegetables. UE is the most important recipient of Polish dried vegetables
PL
Polska należy do liczących się w świecie producentów i eksporterów suszonych warzyw. Zarówno w produkcji, jak i eksporcie dominują suszone mieszanki warzywne oraz suszona marchew. Eksport stanowił w ostatnich latach ponad 10% łącznej wartości polskiego eksportu przetworów warzywnych. Największym odbiorcą suszonych warzyw z Polski są kraje UE
|
|
nr 01-02
PL
Saldo polskiego handlu zagranicznego suszami owocowymi jest stale ujemne. W eksporcie suszonych owoców dominują suszone jabłka i śliwki. Największymi odbiorcami suszy owocowych z Polski są Niemcy i Wielka Brytania. W imporcie liczą się przede wszystkim suszone winogrona, śliwki i morele. Do najważniejszych dostawców suszy należą Chile, Turcja i Niemcy.
EN
The balance of Polish foreign trade in dried fruits is constantly negative. The export is dominated by dried apples and plums. The largest recipients of dried fruits from Poland are Germany and Great Britain. Dried grapes, plums and apricots have the largest share in Polish imports. The most important suppliers are Chile, Turkey and Germany.
|
|
nr 05
10
EN
The export of frozen fruits in 2005 increased comparing to 2004 by 13% to 274 thousand tons. The sale of frozen strawberries, raspberries, gooseberries and redcurrant was higher. A decline was observed in the case of blackcurrant and cherries. The export prices were 9% down at EUR 0,8 per kg. The export prices of frozen berries, cherries and blackcurrant increased, prices of frozen strawberries, redcurrant and gooseberries were lower. As a result of changing supply in Poland and the world market, the export of frozen fruits and export prices are volatile. The import of frozen fruits grew by over 50% to 23,4 thousand tons. Reflecting higher import prices the value of import increased by 66% to EUR 29,8 million. In 2005 bulk increase in import was observed in the case of berries.
PL
Eksport mrożonek owocowych w 2005 r. zwiększył się w porównaniu z 2004 r.13% do 274 tys. ton. Wzrosła sprzedaż mrożonych truskawek, malin, agrestu i czerwonych porzeczek. Mniejszy był natomiast eksport czarnych porzeczek, wiśni i czereśni. Średnie ceny eksportowe mrożonych owoców były o 9% niższe aniżeli w 2004 r. i wynosiły 0,8 euro/kg. Wzrosły ceny mrożonych jagód, wiśni i czarnych porzeczek, a obniżyły się ceny truskawek, czerwonych porzeczek i agrestu. Eksport mrożonek (a także ich ceny) cechuję duża wahliwość, spowodowana zmiennością podaży w Polsce i na rynku światowym. Import owoców mrożonych w 2005 r. był o ponad 50% większy i wyniósł 23,4 tys. ton. Wartość importu zwiększyła o 66% do 29,8 min euro z powodu wzrostu średnich cen importowych. W 2005 r. najbardziej zwiększył się przywóz mrożonych jagód.
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.