W artykule przedstawiono układy tłumiące drgania w obrabiarkach i narzędziach skrawających. Niestety technologia ta nie wyeliminowała jeszcze w pełni wibracji, ale udało jej się ją zmniejszyć poprzez Sandvik Coromant Silent Tools. Dzięki tym narzędziom możliwa jest poprawa produktywności i obniżenie kosztów produkowanych przedmiotów.
EN
The article presents the vibration damping systems in machine tools and cutting tools. Unfortunately, the technology has not yet completely eradicated the vibration, but has managed to reduce it thanks to the Sandvik Coromant Silent Tools. Thanks to these tools, it is possible to improve productivity and reduce the cost of manufactured items.
Omówiono nową wersję standardu EUREPGAP (strukturę, moduły, zakresy oraz wymagania). Nowa wersja standardu daje gwarancję uzyskania bezpieczeństwa produktów przeznaczonych do konsumpcji przez człowieka - produktów pochodzenia roślinnego, zwierzęcego i akwakultury.
EN
There have been presented new version of EUREPGAP standard (structure, modules, scopes and requirements). The new version of standard gives warranty of obtainment safety of all products destinated to consumption by human - products of plant, animal and aquaculture origin.
Omówiono zakres nowej normy ISO 22000 opracowanej wyłącznie dla branży spożywczej. Podano cele normy, jej strukturą oraz korzyści dla przedsiębiorców włączonych w łańcuch żywnościowy.
EN
There have been presented framework of new standard ISO 22000 developed exclusively for food sector. There have been described its purposes, structure and benefits for operators including in food chain.
4
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Omówiono wymagania handlowej normy EUREPGAP przeznaczonej dla producentów owoców, warzyw, ziemniaków i grzybów. Wymagania te mogą stanowić podstawę współpracy między zakładami przetwórstwa owocowo-warzywnego a producentami surowców. Wdrożenie normy daje gwarancję uzyskania bezpiecznych i odpowiedniej jakości surowców, spełniających wymagania prawa żywnościowego.
EN
There have been presented requirements of commercial EUREPGAP standard which is intended for fruit, vegetable, potatoes and mushrooms producers. The requirements could be a base of cooperation between fruit and vegetable processing plants and raw materials producers. The implementation of this standard gives warranty ofobtainment safe and proper quality raw materials which meet the food law requirements.
There have been presented requirements of commercial International Food Standard on basic level. The requirements was compared with food law requirements and HACCP system requirements according Dutch Assessment Criteria HACCP.
PL
Omówiono wymagania normy handlowej International Food Standards na poziomie bazowym. Porównano je z wymaganiami prawa żywnościowego oraz wymaganiami systemu HACCP według normy holenderskiej.
W artykule omówiono obowiązki producentów żywności wynikające z ustawy o warunkach zdrowotnych żywności i żywienia oraz zasady systemu HACCP.
EN
In the article are discussed the obligations of food producers resulting from the act on healthy conditions of food and nutrition. Besides the HACCP system rules are presented.
Centrum Informacyjne HACCP powstało przy Instytucie Biotechnologii Przemysłu Rolno-Spożywczego w lipcu 1999 roku, po zakończeniu projektu FAPA-PHARE "Wsparcie dla przemysłu spożywczego w zakresie działań niezbędnych do zapewnienia bezpieczeństwa i wysokiej jakości wytwarzanej żywności". Centrum utworzono na podstawie porozumienia między IBPRS a holenderską firmą konsultingowo-szkoleniowa Agreement International BV (obecnie w STOAS GROUP) - głównym realizatorem projektu, w którym uczestniczyły również: Instytut Przemysłu Mięsnego i Tłuszczowego, Państwowy Instytut Weterynaryjny w Puławach oraz Instytut Żywności i Żywienia.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.