Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 11

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Olej z nasion rzepaku (Brassica napus L.) jest najchętniej wybieranym w Polsce olejem roślinnym. Konsumenci cenią sobie jego uniwersalność, a także lokalne, krajowe pochodzenie. Celem pracy było zbadanie jakości oraz bezpieczeństwa oferowanych na rynku polskim 11 olejow rzepakowych tłoczonych na zimno i 11 olejów rzepakowych rafinowanych oraz porównanie tych dwóch grup olejów. Wykazano, że oleje rzepakowe charakteryzują się dobrą jakością oraz spełniają stawiane im wymagania dotyczące bezpieczeństwa. Oleje rzepakowe tłoczone na zimno oraz oleje rafinowane różnią się pod względem stopnia hydrolizy, zawartości pierwotnych i wtórnych produktów utleniania, zawartości barwników (a tym samym barwy) oraz temperatury dymienia. Nie wykazano natomiast istotnych statystycznie różnic m.in. w udziale kwasów tłuszczowych PUFA, wskaźnikach jakości żywieniowej, zawartości związków polarnych czy stabilności oksydacyjnej.
EN
Rapeseed oil (Brassica napus L.) is the most popular vegetable oil in Poland. Consumers value its versatility as well as its local, national origin. The aim of the study was to investigate the quality and safety of 11 coldpressed and 11 rapeseed oils offered on the Polish market, and to compare the two groups of oils. It was shown that the rapeseed oils are of good quality and meet the safety requirements. Cold-pressed and refined rapeseed oils differ with regard to the degree of hydrolysis, the content of primary and secondary oxidation products, the content of pigments (and thus colour) and the smoke point. However, no statistically significant differences were found, among others, in the proportion of PUFA fatty acids, nutritional quality indicators, the content of polar compounds or oxidative.
PL
Na podstawie danych statystycznych pochodzących z bazy FAS Departamentu Rolnictwa Stanow Zjednoczonych (USDA) oraz bazy FAOSTAT Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa (FAO) przeprowadzono analizę zmian, jakie zaszły w strukturze jednolitego rynku europejskiego surowców oleistych w latach 2000-2019. Unijny rynek przez większość analizowanego okresu charakteryzowały tendencje rosnące. W kontekście produkcji wszystkich roślin oleistych, wzrost wyniosł ponad 70%, przy zwiększeniu powierzchni upraw o 61,4%. Dynamiczny trend wzrostowy dotyczył upraw rzepaku, słonecznika oraz soi. Tempo zmian upraw oliwki europejskiej było znacznie niższe. UE pozostaje liczącym się na świecie producentem oliwek (53,6% udziału w światowej produkcji w 2019 r.), rzepaku (24,3%)oraz słonecznika (18,3%). Ponad połowa unijnych zbiorów rzepaku pochodzi z Francji, Niemiec oraz Polski. Produkcja słonecznika w 70% skupiona jest w Rumunii, Bułgarii i na Węgrzech, a aż 90% oliwek uprawianych w UE pochodzi z Hiszpanii, Włoch oraz Grecji. W Polsce jedyną rośliną oleistą uprawianą na skalę przemysłową pozostaje, niezmiennie od wielu lat, rzepak.
EN
Based on statistical data from the United States Department of Agriculture (USDA) FAS database and the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) FAOSTAT database, an analysis changes in the structure of the single European oil raw materialsmarket in 2000-2019 was carried out. The EU oil crops market has demonstrated upward trends for most of the period analysed. In the context of production of all oil crops, the increase was over 70%, with an increase in cultivated area by 61.4%. A dynamic upward trend could be observed for rapeseed, sunflower and soybean, however the rate of change in the context of olives was significantly lower. The EU remains a globally important producer of olives (53.6% share of world production in 2019), rapeseed (24.3%) and sunflower seeds (18.3%). More than half of the EU rapeseed comes from France, Germany and Poland. Sunflower seeds production is in 70% concentrated in Romania, Bulgaria and Hungary, and as much as 90% of the olives produced in the EU come from Spain, Italy and Greece. In Poland, the only oil crop grown on an industrial scale is rapeseed, which has remained unchanged for years.
PL
Scharakteryzowano polski rynek internetowy olejów tłoczonych na zimno na podstawie informacji z wybranych sklepów. Przeanalizowano asortyment 6 rodzajów olejów tłoczonych na zimno (oliwa z oliwek, olej rzepakowy, olej słonecznikowy, olej lniany, olej rydzowy (lniankowy), olej konopny) w dwóch typach sklepów internetowych: supermarketach i sklepach specjalistycznych z uwzględnieniem dostępności, ceny, kraju pochodzenia, rodzaju opakowania i pojemności. W.badanej grupie sklepów internetowych dostępnych było 41 rodzajów olejów tłoczonych na zimno, co łącznie stanowiło 330 produktów. Analizowane oleje z 6 wybranych surowców stanowiły aż 51% badanego asortymentu. Największy i najbardziej zróżnicowany asortyment oferowały internetowe sklepy specjalistyczne, natomiast w supermarketach dostępne były głównie oliwy z oliwek. Najtańszym oferowanym olejem był olej rzepakowy w cenie 17,98 zł/l, a najdroższym olej konopny w cenie 249,00 zł/l. Oleje pochodziły z 7 różnych krajów. Najbardziej popularnym opakowaniem były przeźroczyste, ciemnozielone i brązowe butelki szklane o pojemności 500 ml.
EN
The aim of the study was to characterize the Polish online market for selected cold-pressed oils. The assortment of 6 coldpressed oils (olive oil, rapeseed oil, sunflower oil, linseed oil, saffron oil, hemp oil) has been analysed in two types of online stores: supermarkets and specialist stores taking into account their availability, price, country of origin, type of packaging and capacity. There were 41 types of cold-pressed oils available on the Polish online market, with total of 330 products. The analysed oils from 6 selected raw materials accounted for as much as 51% of the researched market. Online specialty stores offered the largest and most varied assortment, while supermarkets mainly sold olive oils. The cheapest oil offered was rapeseed oil at PLN 17.98 / l, and the most expensive was hemp oil at the price of PLN 249.00 / l. Oils from 7 different countries have been reported. The most popular packaging was dark green and brown glass bottles with a capacity of 500 ml.
PL
Oleje tłoczone na zimno charakteryzują się intensywną barwą, a bardzo często swoistym smakiem i zapachem. Są źródłem cennych polienowych kwasów tłuszczowych, ale także składników bioaktywnych, m.in. tokochromanoli, fitosteroli, karotenoidów, chlorofili, związków fenolowych, a niektóre również olejków eterycznych. Na rynku wciąż pojawiają się nowe oleje, dotąd nieznane, a pochodzące z nietypowych surowców m.in. nasion czarnuszki. Olej czarnuszkowy jest bardzo dobrym źródłem kwasów polienowych (głównie kwasu linolowego). Oprócz tego zawiera tymochinon, główny składnik olejku eterycznego, który wykazuje szerokie spektrum właściwości biologicznych. Zatem olej z czarnuszki może wykazywać działanie profilaktyczne przeciw chorobom cywilizacyjnym, dzięki właściwościom przeciwutleniającym, przeciwzapalnym, przeciwbakteryjnym.
EN
Cold-pressed oils are characterized by an intense color, and very often a specific taste and smell. They are a source of valuable polyene fatty acids, but also bioactive ingredients, including tocochromanols, phytosterols, carotenoids, chlorophylls, phenolic compounds and some essential oils as well. There are still new, previously unknown oils on the market, derived from unusual raw materials, e.g. black cumin seeds. Black seed oil is a very good source of polyenic acids (mainly linoleic acid). In addition, it contains thymoquinone, the main component of the essential oil, which exhibits a broad spectrum of biological properties. Thus, black seed oil may have a prophylactic effect against civilization diseases, thanks to its antioxidant, anti-inflammatory and antibacterial properties.
PL
Blending to metoda modyfikacji właściwości produktów tłuszczowych polegająca na łącze-niu ze sobą dwóch lub większej liczby olejów/tłuszczów. Celem badań było określenie wpływu blendingu na wartość żywieniową oraz stabilność oksydacyjną wybranych olejów tłoczonych na zimno (słonecznikowego, konopnego, lniankowego i lnianego). Na podstawie przeprowadzonych badań stwierdzono, że mieszanie olejów tłoczonych na zimno różniących się składem kwasów tłuszczowych powoduje modyfikację wartości odżywczej blendów – przez zwiększenie zawartości deficytowych kwasów tłuszczowych i poprawę wskaźników żywieniowych (aterogenności, trombogenności, hipocholesterolemiczny). Wykazano, że mieszanie olejów bogatych w kwasy z rodziny n-3, tj. kwasu α-linolenowego, podnosi wartość żywieniową blendów, jednak z równoczesnym istotnym obniżeniem ich stabilności oksydacyjnej.
EN
Blending is a method of modifying the properties of fat products by combining two or more oils/fats together. The purpose of this study was to determine the effect of blending on the nutritional value and oxidative stability of selected cold-pressed oils (sunflower, hemp, flax and linseed). Based on the study, it was found that blending cold-pressed oils with different fatty acid composition modifies the nutritional value of the blends – by increasing the content of deficient fatty acids and improving nutritional indices (atherogenicity, thrombogenicity, hypocholesterolemic). It has been shown that blending oils rich in acids of the n-3 family, i.e. α-linolenic acid, increases the nutritional value of blends, but with a significant reduction in their oxidative stability.
EN
The paper discusses the effect of filling the package with oil, as well as oil nitrogen flushing, on the oxidative stability of cold pressed rapeseed oil during storage in an accelerated test at 3°C, and a long-term test at 20°C. Filling the package with minimal headspace, along with nitrogen flushing the cold pressed rapeseed oil before sealing it, was a very effective way of reducing oxidation damage. Although the formation of peroxides was inhibited, the content of secondary oxidation products increased, and the oxidative stability in the Rancimat test decreased due to peroxide decomposition.
PL
W pracy określono wpływ stopnia wypełnienia opakowania olejem oraz przepłukiwania oleju rzepakowego tłoczonego na zimno azotem na stabilność oksydacyjną w czasie przechowywania w teście przyspieszonym w 63°C i długoterminowym w 20°C. Napełnienie opakowania z minimalną wolną przestrzenią nad olejem jak również przepłukiwanie azotem oleju rzepakowego tłoczonego na zimno przed zamknięciem opakowania, było bardzo efektywnym sposobem ograniczenia zmian spowodowanych utlenianiem. Zahamowane zostało powstawanie nadtlenków, jednakże w wyniku rozpadu nadtlenków, rosła zawartość wtórnych produktów utlenienia i obniżała się stabilność oksydatywna w teście Rancimat.
PL
Pomimo że kobiety i mężczyźni mają 95,5% identycznego DNA, charakteryzują ich odmienne nawyki żywieniowe oraz różna podatność na zachorowalność na choroby dietozależne, w związku z tym potrzebują w swoim pożywieniu innych składników odżywczych. Żywność, której celem jest zaspokojenie potrzeb kobiet lub mężczyzn, to nowa tendencja w polskim przemyśle spożywczym. Jednakże produkty przeznaczone dla płci nie są do końca nową kategorią, gdyż taka żywność jest od dawna dostępna w Stanach Zjednoczonych i niektórych krajach Europy Zachodniej. Producenci, projektując żywność przeznaczoną dla danej płci, kierują się różnymi motywami. Na rynku można wyróżnić dwie kategorie takiej żywności. Pierwsza ma na celu wyłącznie zainteresowanie konkretnych grup konsumentów i opiera się na stereotypach niekoniecznie związanych z potrzebami żywieniowymi danej płci. Natomiast druga grupa bazuje na autentycznych potrzebach żywieniowych oraz uwzględnia profilaktykę chorób dietozależnych, a nie na stereotypy społeczno-kulturowe przypisane każdej płci.
EN
Although women and men have 95.5% identical DNA, they have different eating habits and different susceptibility to the incidence of diet-related diseases, therefore they need different nutrients in their food to prevent these diseases. Food aimed to satisfy the needs of women and men is a new trend in the Polish industry. However, gender-dedicated products are not entirely a new food category, as such food has long been available in the US and some Western European markets. When designing gender-dedicated food, producers follow various motives. There are two groups of genderdedicated food on the market. The first one aimed to interest a specific group of consumers, based on stereotypes not necessarily related to the nutritional needs of each gender. The second group, on the other hand, is based on current nutritional and preventive needs, and not on socio-cultural stereotypes prescribed for each gender.
PL
Aktualnie rośnie zainteresowanie wzbogacaniem żywności roślinnej składnikami bioaktywnymi (tzw. nutraceutykami, takimi jak karotenoidy, polifenole, itp.), z których znaczna część to składniki rozpuszczalne w oleju. Składniki te trudno wprowadza się do óżywności, szczególnie zawierającej duży udział wody. Często wykazują również niską biodostępność po spożyciu. Przykładem takiego składnika jest kurkumina występująca w kurkumie. Kurkumina cechuje się działaniem profilaktycznym i terapeutycznymi w przypadku wielu chorób. Hydrożele białkowo-polisacharydowe, dzięki swoim właściwościom i zdolności tworzenia struktur trójwymiarowych, wykazują duży potencjał przy projektowaniu nowej, prozdrowotnej żywności roślinnej. Hydrożele te oprócz kształtowania cech sensorycznych układów żywnościowych (jak tekstura czy wygląd) mogą też pełnić rolę nośników w których zawieszona faza olejowa zawierająca bioaktywną substancję rozpuszczalną w tłuszczach (hydrożel wypełniony emulsją). Te właściwości hydrożeli umożliwiają wzbogacanie żywności w bioaktywne związki hydrofobowe, które dotychczas trudno było wkomponować w żywność zawierającą duże ilości wody.
EN
Fortifying food systems with bioactive ingredients (socalled nutraceuticals such as carotenoids, polyphenols, etc.), many of which are oil-soluble, is becoming increasingly popular. These are the most challenging ingredients to incorporate because they are difficult to integrate into food systems with high water content and frequently exhibit low bioavailability when consumed. Curcumin, the bioactive ingredient found in turmeric, is one such ingredient. Curcumin has both preventative and therapeutic properties in the treatment of a variety of diseases. Protein-polysaccharide hydrogels have a lot of potential for developing new healthpromoting plant-based foods because of their properties. These hydrogels can be used to modulate the sensory features of food systems (texture, appearance, etc.). In addition, they can act as a carrier for the oil phase containing a bioactive substance (emulsion-filled hydrogel). This solution allows for the fortification of foods with hydrophobic compounds, which have previously been challenging to incorporate into water matrices.
PL
Do produkcji olejów tłoczonych na zimno wykorzystywane są surowce tradycyjne, takie jak nasiona rzepaku czy słonecznika (ostatnio również ich odmiany wysokooleinowe), nasiona lnu, a także wiele surowców o specyficznym składzie chemicznym i właściwościach prozdrowotnych, np.: pestki dyni, nasiona chia, lnianka, konopie, czarnuszka, ostropest, wiesiołek. Większość badanych rynkowych olejów tłoczonych na zimno charakteryzowała się niskim stopniem hydrolizy i utlenienia lipidow. Normy określone w Codex Alimentarius dla tych olejów, dla liczby kwasowej i nadtlenkowej, zostały przekroczone w przypadku oleju czarnuszkowego, dyniowego i konopnego. Oleje z chia i lnu zawierały bardzo dużo wielonienasyconych kwasów tłuszczowych z rodziny n-3, głównie kwasu α-linolenowego (odpowiednio 64 i 54%), natomiast w olejach wysokooleinowych dominował zdecydowanie mniej podatny na utlenianie – kwas oleinowy (od 73 do 83%). Największą stabilnością oksydacyjną oznaczoną w teście Rancimat w temp. 120°C odznaczały się oliwa extra virgin (10,40 h) oraz oleje rzepakowy (8,01 h) i słonecznikowy (7,58 h) wysokooleinowe, natomiast najmniejszą – tłoczone na zimno olej z nasion chia (0,48 h) i olej lniany (0,54 h).
EN
For the production of cold-pressed oils, traditional raw materials are used, i.e. rapeseed or sunflowerseed (recently also their high oleic varieties), flax, but also a number of raw materials with specific chemical composition and health-promoting properties, e.g. pumpkin seeds, chia seeds, camelina, hemp, black cumin, milk thistle, evening primrose. Most of the tested oils were characterized by a low degree of lipid hydrolysis and oxidation. The standards set out in the Codex Alimentarius for these oils, for acid and peroxide values, have been exceeded in the case of black cumin, pumpkin and hemp oil. Chia and flax oil contained a large amount of polyunsaturated fatty acids from the n-3 family, mainly α-linolenic acid (64 and 54%, respectively), while in high oleic oils it was- oleic acid which is less susceptible to oxidation (73 to 83%). The highest oxidative stability determined in the Rancimat test at 120°C was found in extra virgin olive oil (10,40 h) as well as high oleic rapeseed (8,01 h) and sunflower (7,58 h) oils, while the lowest cold pressed chia seed oil (0,48 h) and flaxseed oil (0,54 h).
PL
Oleje tłoczone na zimno dostarczają nie tylko nienasyconych kwasów tłuszczowych, ale także składników bioaktywnych, takich jak tokoferole, tokotrienole, fitosterole, karotenoidy, chlorofile, związki fenolowe, olejki eteryczne. Na rynku pojawiają się wciąż nowe oleje, dotąd nieznane konsumentom, a pochodzące z nietypowych surowców, m.in. oleje z nasion ziół czy pestek owoców. Oleje z pestek moreli czy nasion pietruszki i marchwi są bardzo dobrym źródłem kwasów jednonienasyconych (kwasu oleinowego oraz kwasu petroselinowego), pozostałe oleje dostarczają głównie kwasu linolowego. Olej z nasion papryki to bogate źródło karotenoidów (629-848 mg/kg), w tym β-karotenu (43-59 mg/kg). W oleju z pestek winogron znajdują się znaczne ilości fitosteroli roślinnych: od ok. 2600 do ok. 11 300 mg/kg. Tokoferole natomiast w znacznych ilościach występują w oleju z nasion papryki (266-1000 mg/kg), pokrzywy (662 mg/kg), pestek moreli (476-599 mg/kg) oraz nasion pietruszki (495 mg/kg). Niektóre z nich charakteryzują się wysoką zawartością γ-tokoferolu o silnych właściwościach przeciwutleniających, np. olej z nasion papryki (257-761 mg/kg), z pestek moreli (369-583 mg/kg) oraz z nasion pokrzywy (372 mg/kg). Wysoką zawartością tokotrienoli cechuje się natomiast olej z nasion marchwi, w którym zawartość tych związków wynosi ok. 238 mg/kg.
EN
Oils obtained only by mechanical methods provide not only unsaturated fatty acids, but also bioactive ingredients such as tocopherols, tocotrienols, phytosterols, carotenoids, chlorophylls, phenolic compounds, essential oils. Apart from oils that have an established market position, there are still new ones on the market, not known to consumers so far and coming from unusual raw materials, among others oils from herb seeds or fruit seeds. Oils from apricot kernels or parsley, and carrot seeds are a very good source of monounsaturated acids(oleic acid or petroselinic acid), the remaining ones provide mainly linoleic acid. Pepper seed oil is a rich source of carotenoids (629-848 mg/kg), including β-carotene (43-59 mg/kg). Grape seed oil contains significant amounts of plant phytosterols, ranging from 2,600 to 11,300 mg/kg. Tocopherols, on the other hand, are found in significant amounts in pepper seed oil (266-1000 mg/kg), nettle (662 mg/kg), apricot kernels (476-599 mg/kg) and parsley seeds (495 mg/kg). Some of them are characterized by a high content of γ-tocopherol with strong antioxidant properties, i.e. pepper seed oil (257-761 mg/kg), apricot kernel oil (369-583 mg/kg) and nettle seed oil (372 mg/kg). Carrot seed oil is characterized by a high content of tocotrienols,with the content of these compounds being approximately 238 mg/kg.
PL
W artykule scharakteryzowano źródła zanieczyszczeń chemicznych, które mogą występować w olejach jadalnych. Porównano zanieczyszczenia i ich źródła w olejach rafinowanych i tłoczonych na zimno. Szczególną uwagę zwrócono na zanieczyszczenia powstające w procesie technologicznym otrzymywania olejów rafinowanych oraz na te pochodzące ze środowiska naturalnego, transportu czy opakowań. Estry monochloropropandioli, estry glicydolu czy oleje mineralne są w ostatnich latach tymi, którym poświęca się najwięcej uwagi w literaturze zagranicznej oraz ustawodawstwie i których poziomy są monitorowane, nie tylko w żywności wysokoprzetworzonej, ale też w czystych olejach. Na podstawie badania olejów rynkowych stwierdzono, że w żadnym z analizowanych olejów rzepakowych pochodzących z polskiego rynku nie stwierdzono pozostałości metali toksycznych, mykotoksyn, dioksyn i związków dioksynopodobnych, ftalanów i WWA. Stwierdzono natomiast bardzo niskie poziomy zawartości estrów 3-MCPD i estrów glicydolu w olejach rafinowanych oraz nasyconych olejów mineralnych (MOSH) zarówno w olejach tłoczonych jak i rafinowanych. Nie odnotowano obecności zawartości aromatycznych olejów mineralnych w badanych olejach powyżej poziomu detekcji metody.
EN
The manuscript describes potential sources of chemical contamination in edible oils. The contaminations found in refined and cold-pressed oils and their sources were compared. Contaminations from the technological process of obtaining refined oils, as well as the environment, during transport, or from the packaging, were taken into consideration. Monochloropropanediol esters, glycidol esters and mineral oils have recently received the most attention in foreign literature, and legislation. Moreover, their levels are being monitored, not only in highly processed food, but also in food containing fats and in pure oils. Based on the analysis of rapeseed oils from the Polish market, it was found that non of the analyzed oils contained toxic metals, mycotoxins, dioxins and dioxin-like compounds, phthalates, or PAHs. However, very low levels of 3-MCPD esters and glycidol esters were discovered in refined oils and saturated mineral oils (MOSH) in both pressed and refined oils. The presence of aromatic mineral oils was not detected in the tested oils was not detected (above the detection level of the method).
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.