Celem prezentowanych w artykule badań było przedstawienie współczesnych trendów w spożyciu wybranych produktów zbożowych w Polsce. Przeprowadzono w 2017 r. badania ankietowe na grupie 1330 konsumentów z województwa mazowieckiego. Dotyczyły one rodzajów i częstotliwości spożycia produktów zbożowych oraz ich kulinarnego wykorzystania. Na podstawie wyników badań stwierdzono, że najpopularniejszymi produktami zbożowymi w badanej grupie respondentów były płatki kukurydziane i owsiane oraz muesli. Ryż biały był popularniejszy niż kasze. Wśród najczęściej spożywanych kasz, zwykle raz w miesiącu, respondenci wymieniali gryczaną i jęczmienną. Kasze, ryż i makaron respondenci zazwyczaj wykorzystują jako dodatek do zup lub drugiego dania obiadowego. Chleb żytni był równie popularny jak chleb pszenny. Prozdrowotne rodzaje pieczywa, pieczywo dietetyczne i chrupkie były najmniej popularne wśród ankietowanych.
EN
The aim of the work was to present contemporary trends in the consumption of the selected cereal products in Poland. The survey questionnaires were conducted in 2017 year on the group of 1330 consumers from the Mazovian province. They concerned the kinds and the frequency of consumption of cereal products and their culinary usage. On the basis of the results of the conducted studies it was affirmed that the most popular cereal products consumed by studied respondents were corn and oat flakes and muesli. White rice was more popular than groats. Among the most commonly consumed groats, usually once a month, respondents mentioned buckwheat and barley. The respondents usually use groats, rice and pasta as the element of the soups, or additives to second dinner dish. Rye bread was equally popular as wheaten bread. Health-promoting types of bread, dietetics and crisp bread were less popular among the respondents.
W artykule porównano systemy zapewnienia jakości oraz bezpieczeństwa zdrowotnego produkcji żywności w zakładach przemysłu spożywczego i zakładach gastronomicznych, wyszczególniając różnice w systemowym podejściu do aspektów bezpieczeństwa żywności i jakości. W zakładach gastronomicznych wdrożenie systemów w takim wymiarze jak w przemyśle spożywczym jest utrudnione ze względu na specyfikę pracy w gastronomii. Wdrożone są głównie GHP, GMP i HACCP. Więcej uwagi zapewnieniu i zarządzaniu jakością oraz bezpieczeństwu żywności poświęcają duże firmy gastronomiczne i cateringowe. Praktycznym aspektem pracy jest prezentacja możliwości poprawy zapewnienia jakości i bezpieczeństwa zdrowotnego żywności w gastronomii przez współpracę z zakładami przemysłu spożywczego.
EN
Quality and safety systems of food production in food industry plants and catering establishments were compared, specifying differences in the system approach to the aspects of food safety and quality. The implementation of the mentioned systems in catering establishments to the same extent as in the food industry enterprises is difficult due to the specificity of work in catering. The implemented systems include mainly GHP, GMP and HACCP. Large gastronomic and catering firms dedicate more attention to ensuring and managing the quality and safety of food. The practical aspect of the study means that it presents the opportunities of food quality and safety improvement in catering as a result of collaborating with food industry companies.
Celem pracy jest przedstawienie właściwości technologicznych glikozydów stewiolowych, możliwości ich wykorzystania w produktach spożywczych oraz ocena dostępności wyrobów słodzonych glikozydami na polskim rynku. Właściwości technologiczne glikozydów stewiolowych omówiono na podstawie literatury. Dostępność produktów słodzących oraz innych produktów spożywczych zawierających glikozydy stewiolowe oceniono na podstawie oferty wybranych skle pów detalicznych i sprzedaży internetowej. Na przykładzie oferty rynku warszawskiego można stwierdzić, że na polskim rynku jest niewielki wybór produktów z udziałem glikozydów stewiolowych. Obejmuje ona głównie słodziki, wyroby czekoladowe oraz napoje bezalkoholowe, których wartość energetyczną obniżono średnio o ok. 30%. Wydaje się, że rynek produktów z udziałem glikozydów stewiolowych ma duże możliwości dalszego rozwoju.
EN
The aim of this paper is to present the technological properties of steviol glycosides, the possibilities of their use in food products, as well as the assessment of the availability of products with glycosides on the Polish market. The technological properties of steviol glycosides were discussed on the basis of literature data. The availability of sweeteners and other food products containing steviol glycosides was determined on the basis of the offer of the selected retail stores and on-line sales. On the example of the Warsaw market offer, it can be stated that there is a small assortment of products with steviol glycosides on the Polish market. It mainly includes sweeteners, chocolate products and soft drinks, whose energy value (calories) has been decreased by an average of about 30%. It seems that the market of products sweetened with steviol glycosides has a great potential to be further developed.
4
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Celem pracy była analiza deklaracji konsumentów w zakresie przestrzegania terminów przydatności do spożycia żywności oraz sposobu i warunków przechowywania artykułów spożywczych suchych i wymagających przechowywania chłodniczego w warunkach gospodarstw domowych. Badania przeprowadzono metodą wywiadu bezpośredniego wśród 600 przypadkowych dorosłych osób z różnych rejonów Polski. Zdecydowana większość ankietowanych zwracała uwagę na termin trwałości produktów i zazwyczaj spożywała żywność przed upływem terminu przydatności do spożycia. Najkrócej w warunkach chłodniczych przechowywane są mięso surowe i zupy. Stwierdzono nieprawidłowe postępowanie części konsumentów dotyczące braku stosowania zabezpieczeń dla żywności przechowywanej w lodówce, w tym mięsa drobiowego. Zastrzeżenia budzi również przenoszenie przez większość respondentów mrożonek ze sklepu do domu w zwykłych siatkach, co prowadzi do częściowego rozmrożenia. Konsumenci poniżej 25. roku życia istotnie częściej nie zwracają uwagi na terminy przydatności do spożycia i nie przestrzegają ich, częściej również nie zabezpieczają żywności przechowywanej w lodówce, w tym mięsa drobiowego.
EN
The aim of this study was an analysis of consumers’ declaration in respect of shelf life terms follow-up of food and the manner and conditions of storage of food dry and requiring cold storage in the conditions of households. The study was conducted by the direct interview method, among 600 accidentally met adults from different regions of Poland. Majority of interviewed people paid attention to the shelf life and consumed food products before the termination of this period. The shortest periods in refrigerating conditions were stored raw meat and soups. Some abnormalities among consumers were found concerning lack of protective measures of food stored in refrigerators, in this number chicken meat, and too rare cleaning of refrigerators. Some reservations were turned to bringing by the majority of consumers of frozen food from magazines without protective coolers which led to partial defrosting. Consumers below age of 25 significantly did not pay attention to the shelf life of food, also more often did not protect food stored in refrigerators, in this number chicken meat.
W artykule przedstawiono wybrane zagrożenia w żywności: chemiczne, fizyczne oraz biologiczne, w tym mikrobiologiczne. Są one związane z pozyskiwaniem surowców, z procesami technologicznymi i przechowywaniem, ale mogą być również celowo dodawane do żywności w celu fałszowania lub bioterroryzmu. Współczesny konsument jest tego świadomy i chce być informowany o bezpieczeństwie żywności dostępnej na rynku.
EN
The paper presents the selected hazards in food: chemical, physical and biological, including microbiological ones. They are associated with acquiring raw material and with technological and storage processes. Certain substances can also be intentionally added to the food for falsification or bioterrorism. The modern consumer is aware of this and wants to be informed about safety of the food available on the market, in order to choose the right food for him.
Od kilkunastu lat w Europie można zauważyć zainteresowanie żywnością wytwarzaną metodami tradycyjnymi i ekologicznymi. W celu dostarczenia informacji o produkcie i wytwórcy, a także zapobiegania nieuczciwym praktykom producentów (przywłaszczaniu nazwy, podrabianiu), stosuje się różnorodne systemy rejestracji, znakowania i certyfikacji żywności tradycyjnej, regionalnej czy ekologicznej. Chroni to konsumentów przed możliwością pomyłki i ułatwia im dokonanie wyboru podczas zakupów. Zagadnienia związane z rejestracją i ochroną produktów regionalnych, wytwarzanych tradycyjnymi metodami czy ekologicznych są określone w prawie Unii Europejskiej.
EN
The growing interest of European consumers to the traditional and organic foods is a stabile tendency. Labeling and certification of traditional, regional and organic foods is regulated by law to inform and protect consumers against unlawful marketing practices and makes easier choices during shopping. European Food Law implements the system of production, labeling, registration and retailing of traditional or organic foods.
Dla konsumentów znakowanie produktów spożywczych na opakowaniu jest ważnym źródłem informacji o wartości odżywczej produktu i jego wpływie na zdrowie. Informacje podane na etykiecie mogą przyczynić się do podejmowania świadomych decyzji o sposobie żywienia. W celu zapobiegania nieuczciwym praktykom handlowym stosuje się różnorodne systemy rejestracji i znakowania żywności o szczególnych walorach zdrowotnych. Chroni to konsumentów przed możliwością popełnienia pomyłki i ułatwia dokonanie wyboru podczas zakupów. Oświadczenia zdrowotne i żywieniowe są niezbędne zwłaszcza dla konsumentów chcących właściwie się odżywiać.
EN
Food products labelling is an important source of information for modern consumers, especially of nutritional and pro-health information. Labelling information is the factor of consumer decisions connected with nutritional behaviour. System of nutrition and health declaration is regulated by food law to protect consumers against illegal marketing practices. These declarations are necessary for pro-health oriented consumers. Modern system of food labelling is obliged to implement educational function which enables rational nutrition behaviour of consumers.
Dobrowolne znakowanie produktów żywnościowych na opakowaniu (informacją o wartości odżywczej) za pomocą GDA, "traffic lights" czy logo programu "Wiem, co wybieram", ma na celu pomoc konsumentom w dokonywaniu świadomych wyborów żywieniowych wśród wielu podobnych do siebie wyrobów. Odgrywa rolę informacyjno-edukacyjną. Jest też wyrazem dbałości o klienta, coraz częściej zainteresowanego właściwym odżywianiem. Może także przyczynić się do wzrostu zaufania klientów do producentów.
EN
Voluntary nutrition labelling systems of packed foods by GDA, traffic lights or proposed in logo of the programme "My choice" are intended to help consumers in nutritionally conscious choice of foods among many similar commodities. These systems have educational and informative functions. The systems are evidence of processors understanding of consumers' orientation to proper nutrition. Their implementation can develop the confidence between food industry and consumers.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.