Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 9

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Polska stała się liczącym eksporterem rzepaku, rozwija eksport oleju rzepakowego, zwiększa też wywóz śruty rzepakowej i margaryny. Wartość eksportu produktów oleistych w latach 2004-2012 wzrosła sześciokrotnie, a importu - czterokrotnie. Pomimo rozwoju eksportu, Polska –podobnie jak cała UE - pozostaje trwałym importerem netto produktów oleistych, a ujemne saldo wymiany handlowej pogłębia się. Wynika to z ograniczonych możliwości rozwoju produkcji roślin oleistych, przy dynamicznie rosnącym krajowym popycie na biopaliwa i pasze wysokobiałkowe. Polski rzepak i produkty jego przerobu charakteryzują się nadal wysoką, ale jednak malejącą konkurencyjnością na rynku UE, która pozostaje głównym rynkiem zbytu dla tych produktów.
EN
Poland has become a leading exporter of rapeseed; it develops export of rapeseed oil and increases the volume of rapeseed-cake and margarines’ export. In 2004-2012, the value of oil crops export increased six-fold and that of import - four-fold. Despite export development Poland, just like all the remaining member states of the EU, continues to be a permanent net importer of oil crops and the negative balance of trade becomes strengthened. This follows from the restricted possibilities of development of oil crop production and simultaneous dynamic growth of domestic demand for biofuels and high-protein feeds. The Polish rapeseed and products of its processing are still characterised by high, but declining competitiveness on the EU market, which continues to be the main outlet for the discussed products.
PL
W bieżącej dekadzie dynamiczny wzrost światowego popytu na oleje roślinne jest w coraz większym stopniu spowodowany wzrostem ich zużycia na cele techniczne (zwłaszcza w produkcji biopaliw). W najbliższych latach rozwój sektora biopaliw będzie wpływał na globalny popyt na oleje roślinne. W ostatnich latach w sektorze biopaliw wykorzystywano ok. 40-50% przyrostu światowej produkcji olejów. Rozwój biopaliw wpłynął na znaczący wzrost cen olejów na rynkach światowych.
EN
In the present decade a dynamic increase of world demand for vegetable oils results more and more from a rise in their use for technical purposes (mostly for bio-fuels production). In the nearest future the development of the bio-fuels sector will influence global demand for vegetable oils. In the past years the bio-fuels sector used ca. 40-50% of the increment of the world oil production. Development of bio-fuels production significantly influences on the rise of vegetable oil prices on the world markets.
PL
Światowa produkcja i zużycie olejów ma wieloletnią tendencję wzrostową. W bieżącej dekadzie dynamiczny wzrost światowego popytu na oleje roślinne jest w coraz większym stopniu powodowany przez wzrost ich zużycia na cele techniczne (głównie w produkcji biopaliw). W najbliższych latach rozwój sektora biopaliw będzie głównym kreatorem globalnego popytu na oleje roślinne. Szacuje się, że w ostatnich kilku latach w sektorze biopaliw wykorzystuje się już ok. 40-50% przyrostu światowej produkcji olejów. Tak dynamicznie rosnący popyt na oleje zużywane w produkcji biopaliw wpłynął na znaczący wzrost ich cen na rynkach światowych.
EN
World production and the consumption of oils show a long-term rising trend. In the present decade a dynamic increase of world demand for vegetable oils results more and more from a rise in their use for technical purposes (mostly for bio-fuels production). In the nearest future the development of the bio-fuels sector will be the main reason for increasing global demand for vegetable oils. It is estimated that in the several past years the bio-fuels sector used ca. 40-50% of the increment of world oil production. Such a dynamically rising oil demand for bio-fuels production had an influence on the significant rise in world oil prices.
PL
W porównaniu z poziomem rozwoju gospodarczego kraju spożycie żywności w Polsce jest relatywnie wysokie. Wartość energetyczna przeciętnej dziennej racji pokarmowej na jednego mieszkańca w Polsce jest niewiele niższa niż w najbardziej rozwiniętych krajach UE, a struktura spożywanej żywności w naszym kraju odpowiada bardziej zasadom prawidłowego żywienia niż w większości krajów UE. W Polsce powoli upowszechniają się wzorce żywienia charakterystyczne dla rozwiniętych krajów UE. Jednak różnice w spożyciu podstawowych artykułów żywnościowych między Polską a pozostałymi krajami UE w dalszym ciągu są duże.
EN
Food consumption is relatively high in Poland taking into account the level of economic development of our country. Energy value of average daily food ration per capita in Poland is slightly lower than in highly developed EU states. The structure of consumption in our country is more in accordance with the rules of the healthy nutrition than in most EU states. In Poland there is a slow process of popularization of the nutrition rules, which are typical of highly developed EU countries. However the differences in the consumption of basic groceries between Poland and other EU countries are still big.
PL
Produkcja zbóż w Polsce i ich przetwórstwo wykazuje niewielką tendencję wzrostową. W ostatnich latach rozwija się natomiast produkcja i przetwórstwo rzepaku. Tendencje te utrzymają się prawdopodobnie także w najbliższych latach. Przyspieszenie rozwoju obu sektorów zależy głównie od zakresu i stabilności wsparcia producentów biopaliwa, postępu w rolnictwie, stosowania żywności GM oraz od stabilności ekonomicznych warunków produkcji zbóż.
EN
Cereal production and processing in Poland is featured with a weak upward tendency. On the other hand the production and processing of rape seed in recent years is growing very fast. Acceleration in the development of these sectors is up to the scope and stability of the support for the bio-fuel producers as well as up to a need for improvement in agriculture, including the use of GMO food and stability of economic conditions of cereal production.
PL
W latach kształtowania się wolnego rynku nastąpiła zmiana modelu konsumpcji tłuszczów, w wyniku której oleje i margaryny pokrywają obecnie ponad 60% krajowego popytu na tłuszcze, wobec ok. 30% na początku lat dziewięćdziesiątych. Mimo znaczącego wzrostu, konsumpcja tłuszczów roślinnych w Polsce, w porównaniu z wieloma krajami UE, w dalszym ciągu jest niższa, natomiast spożycie tłuszczów zwierzęcych, w tym szczególnie masła, jest relatywnie wysokie. W najbliższych latach dynamika popytu na tłuszcze roślinne będzie większa w przetwórstwie wtórnym niż w gospodarstwach domowych. Masło będzie powoli odbudowywać swoją pozycję, a spożycie tłuszczów zwierzęcych surowych i topionych utrzyma się na dotychczasowym poziomie.
EN
The transition period brought changes in the pattern of fat consumption. Presently vegetable oils and margarine account for over 60% of domestic demand for vegetable fats in comparison to 30% at the beginning of the 90's. Despite of a significant increase, the consumption of vegetable fats in Poland still is behind that recorded in many EU countries. On the other hand the consumption of animal fats (particularly butter) is relatively high. The growth ratę of demandfor vegetable fats in the next years, in the sector of secondary processing, will be higher than in the household sector. Butter will slowly regain its previous share while the consumtion of raw animal fats is to remain unchanged.
PL
W minionej dekadzie zmienił się model spożycia żywności w Polsce. Wzrosło spożycie produktów roślinnych przy równoczesnym obniżeniu spożycia żywności pochodzenia zwierzęcego. Zwiększyło się spożycie owoców i tłuszczów roślinnych, a zmniejszyło cukru i ziemniaków. Tendencje te utrzymają się w najbliższych latach. Udział energii pochodzącej z artykułów roślinnych w codziennej diecie zwiększył się z ok. 60% w 1990 r. do 67% w 2000 r.
EN
There was a change in the pattern of food consumption during the past decade in Poland. The consumption of crop products increased while the consumption of majority food products of animal origin declined. The consumption of fruit and vegetable fats increased while the consumption of sugar and potatoes declined. These tendencies will be continued in the next years. The share of energy supplied with crop products in an average diet increased from 60% in 1990 to 67% in 2000.
9
Content available remote Płyty stosowane w elewacjach wentylacyjnych
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.