Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  ceny żywności
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Wzrost zużycia zbóż na cele paszowe oraz energetyczne będzie przyczyną utrzymania się napięcia i wysokich cen zbóż na rynku światowym. Na ceny żywności pochodzenia zwierzęcego będą miały wpływ wysokie koszty produkcji. Rynek mleka będzie w dekadzie 2011-2020 jednym z najszybciej rozwijających się rynków żywnościowych. Znacznie wolniej będzie rozwijał się rynek mięsa, zwłaszcza w krajach wysoko rozwiniętych. Sytuacja na światowym rynku będzie miała decydujący wpływ na polski rynek żywnościowy.
EN
Increase in cereal demand for feed and biofuel will lead to growing pressure in cereal balance sheet and thus, persisting high prices on the world market. The prices of food products of animal origin would then be under the pressure of high production costs. The dairy market in the next decade will be one of fastest growing ones within the food sector while the rate of meat market growth would diminish, particularly in the developed countries. The situation of the world market will have a considerable impact on Polish food market.
PL
W 2011 r. utrzymała się w Polsce, obserwowana od 2004 r., tendencja realnego drożenia żywności. W 2011 r., w porównaniu z 2010 r., ceny żywności i napojów bezalkoholowych wzrosły realnie o 1,1%, a w porównaniu z 2003 r. - o 8,4%. W ub. roku wzrosły ceny wszystkich podstawowych grup produktów spożywczych, z wyjątkiem warzyw i jaj. Przewiduje się, że w 2012 r. ceny żywności będą rosły nieco wolniej niż w roku poprzednim, z powodu mniejszego popytu wewnętrznego, mocniejszego złotego oraz słabszego wzrostu cen surowców rolniczych na rynkach światowych.
EN
In 2011, the tendency of real increase in food prices in Poland, as observed since 2004, was continued. The real prices of food and non-alcoholic beverages grew by 1.1% in 2011 compared to 2010, and by 8.4% compared to 2003. Prices of all basic food groups, except vegetables and eggs, were increased during the last year. It is anticipated that food prices will be slightly more slowly increased in 2012 compared to the previous year, due to reduced internal demand, a stronger position of Polish zloty and a lower increase in prices of raw agricultural products on the world markets.
PL
Od 2004 r. utrzymuje się w Polsce tendencja relatywnego wzrostu cen towarów spożywczych. Analiza sytuacji cenowej i podażowo-popytowej na poszczególnych rynkach branżowych żywności w pierwszych miesiącach 2009 r. wskazuje, że także w br. wzrost cen żywności będzie głównym czynnikiem powodującym inflację. Należy się liczyć z wydatnym wzrostem cen mięsa wieprzowego i drobiowego oraz tłuszczów wieprzowych, ryb, cukru i jaj.
EN
An upward tendency in relative food prices has been observed in Poland since 2004. Conducted analysis of prices and fundamentals of main agricultural markets points out that food products are a main factor of inflation also in 2009. Major price rises are expected in the case of pork and swine fats, poultry, fish, sugar and eggs.
PL
Wejście Polski do UE przyspieszyło rozwój krajowego rynku żywności. Zwiększył się popyt, podaż i chłonność tego rynku, przy czym był to wynik nie tyle wzrostu spożycia żywności, ile zwiększenia stopnia przetworzenia produktów rolnictwa i udziału przemysłu w zaspokojeniu potrzeb konsumpcyjnych. Rozwijają się powiązania rynku krajowego z rynkiem unijnym i światowym. Stwarza to duże zagrożenie dla dalszego rozwoju sektora żywnościowego, gdyż zwyżki cen mogą zahamować wzrost chłonności rynków zbytu.
EN
Poland`s accession to the EU has accelerated the development the domestic food market. The market capacity, demand and supply increased. It did not result from growing consumption of food but from increasing degree of agricultural product processing as well as from growing share of food industry in matching the consumers` needs. The linkages between the domestic market and the EU and world markets have tightened. Since there is a general upward trend in food prices in the world, tightening linkages may bring up a demand barrier on Polish food market because of high prices.
PL
W latach 2000-2003 sytuacja na rynku żywnościowym była dużo korzystniejsza dla konsumentów niż producentów i przetwórców surowców rolniczych. Cechowały ją: wzrost skupu i spadek cen większości podstawowych produktów rolnictwa, zwiększenie produkcji i dostaw wyrobów przemysłu spożywczego na zaopatrzenie rynku wewnętrznego oraz relatywne tanienie produktów tego sektora. Względnie niski poziom cen żywności sprzyjał wzrostowi popytu, lecz małe tempo przyrostu dochodów realnych ludności i znaczący wzrost pozażywnościowych kosztów utrzymania ograniczyły dynamikę spożycia. W 2004 r. spożycie dóbr żywnościowych kształtuje się w zależności od tego, w jakim stopniu wzrost eksportu spowoduje zmniejszenie podaży na rynku wewnętrznym i wzrost cen.
EN
Situation on the food market over the period of 2000-2003 was much more favourable for the customers than the producers and processors of agricultural commodities. The market was featured with increasing procurement and so decline in the prices major agricultural products, increasing production and market deliveries of food products and decline in their relatroe prices. Relatively low level of food prices stimulated demand. On the other hand low rate of personal income growth along with significant increases in the prices of non-food products reduced the growth of consumption. The consumption of food products in 2004 will largely depend upon the extent to which exports would remove supply pressure on domestic market and so increase the prices.
PL
W okresie integrowania naszej gospodarki z UE notowano zwyżki cen żywności wyższe od oczekiwanych. Przyczyną tego były różne czynniki wewnętrzne, takie jak: niskie zbiory zbóż w 2003 roku, przejście do spadkowej fazy cyklu świńskiego itp. Skutkiem integracji był duży popyt eksportowy. Rozpoczął się proces zbliżania cen żywności w Polsce do poziom innych krajów UE. Będzie to proces długotrwały, gdyż ceny żywności zależą od poziomu rozwoju gospodarczego danego kraju.
EN
Accession of Poland to EU caused higher increase in food prices than that expected. Some reasons for the increase are of the domestic origin, such as low crop of grain in 2003, and decrease in production of pigs. Moreover, accession caused high demand for export, and a process of balancing of food prices in Poland with those in other EU countries Begin. The process is a long-term course since food prices are dependent on the level of economy in the country.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.