Skuteczne przewodzenie pozwala na budowanie przewagi konkurencyjnej przedsiębiorstwa na rynku żywnościowym. Lider odpowiada za opracowanie i wdrożenie strategii rozwoju przedsiębiorstwa. Powinien w tym celu kształtować cechy przywódcze oraz dbać o własny rozwój osobisty. Istotne jest także motywowanie pracowników do osiągania celów. Znajomość pułapek decyzyjnych ogranicza ryzyko zarządzania przedsiębiorstwem w przemyśle żywnościowym.
EN
Efficient leadership lets the company to dominate on the food market. The leader is responsible for preparing and breaking in the company development strategy. To do it best he should form his leader skills and take care of his own, personal development. Also the important issue is to motivate employees to achieve company's purposes. The knowledge of decision making tricks reduces the risk of company management in the food industry.
Rynek produktów żywnościowych znajduje się na etapie dojrzałości. Powoduje to wzrost natężenia działań konkurencyjnych ze strony producentów żywności. Budowanie przewagi konkurencyjnej wymaga przygotowania własnej oryginalnej strategii. Należy ją tworzyć opierając się na znajomości potrzeb klientów. Nowe produkty, opakowanie, marka, kanały dystrybucji, strategie cenowe, narzędzia komunikacji oraz kwalifikacje pracowników to podstawowe grupy instrumentów tworzenia przewagi konkurencyjnej
EN
Grocery market has reached a maturity stage. It causes the increase of competitive activities of food producers. Building a competitive domination demands own original strategy. It should be created on basis of consumers` needs. New products, packaging, brand, distribution channels, price strategies, communication instruments and employees qualifications are the main groups of competitive advantage.
Neuromarketing dotyczy wykorzystywania wiedzy z zakresu funkcjonowania mózgu człowieka do zwiększania skuteczności i efektywności działań marketingowych. Wyniki najnowszych badań dowodzą, że zachowania konsumentów mają głównie charakter emocjonalny, a tylko w niewielkim zakresie racjonalny. W artykule zaprezentowano możliwości wykorzystania neuromarketingu w budowaniu przewagi konkurencyjnej producentów artykułów żywnościowych.
EN
Neuromarketing employs the knowledge on human brain functioning to increase efficiency of marketing activities. Results of new research prove that consumers' behaviors are mainly emotional and only on limited scale, rational. Knowing neuromarketing rules, one can build competitive domination on food producers' market.
W artykule przedstawiono metody poszukiwania miejsca na rynku dla nowych produktów. Omówiono sposoby analizowania rynku, badania opinii konsumentów oraz planowania komunikacji z klientem. Przedsiębiorstwo powinno starannie zaplanować cały proces wprowadzania nowego produktu na rynek. Obejmuje on wysiłek związany z pogłębioną analizą rynku, w tym oferty konkurentów. Ważne są także testy prowadzone wśród klientów i wprowadzenie korekt do pierwotnej koncepcji. Duże znaczenie ma dobór odpowiednich instrumentów promocji, a także konsekwentne i powtarzalne informowanie klientów o korzyściach i wartościach związanych z nowym produktem.
EN
In the paper the methods of seeking market place for new products are discussed. The ways of market analysis, consumer opinions research and planning of consumer Communications are described. A company should carefully plan the whole process of new product launch. It embraces an effort associated to deep market analysis, including the competitors' offer. Research conducted among customers and correction introduced to original version are of big importance. Proper combination of promotion instruments is very important, as well as consistent and constant information delivered to the customers on advantages of a new product.
Gwałtownie narastająca przez ostatnie kilkanaście lat konkurencja na rynku dóbr konsumpcyjnych, a także boleśnie odczuwalne przez kilka ostatnich lat spowolnienie gospodarcze, nauczyły większość polskich firm skutecznej walki o klienta. Większość przedsiębiorstw, w sposób mniej lub bardziej świadomy, przyswoiła i zaadaptowała orientację marketingową. Zaczęły one z budzącym nieraz podziw sukcesem budować skuteczne strategie cen, dystrybucji, a zwłaszcza promocji. Ta nieco wymuszona i gwałtowna nauka spowodowała, że większość firm nawet w tak trudnych czasach funkcjonuje, a niejednokrotnie się rozwija. Czy jednak dzisiejsze umiejętności i praktyki okażą się skuteczne w perspektywie kilku następnych lat? Analiza rozwoju praktyki marketingu w krajach wysoce rozwiniętych sugeruje, iż także na polskim rynku coraz większego znaczenia nabierać będzie marka. Artykuł ten, w sposób oczywiście bardzo skrótowy i uproszczony, porusza problemy, które staną się codziennością polskich przedsiębiorstw już w najbliższym czasie.
EN
Increasing competition on the market during the last several years, and distressing cooling down of the country economy taught most of the Polish enterprises how to conquer for a customer. Most of the enterprises, in a more or less conscious way, adapted to market economy. They created, sometimes with a manelous success, a strategy of prices, distribution and advertising. Thanks to this lesson most of the firms exist and develop even under difficult economic conditions. The question is whether the acquired skills will be sufficient for the next few years. Analysis of market practices in highly developed countries shows that the trademark will become also a important tool on Polish market. This paper, in an abbreviated and simple way, presents those problems, which will become a common practice for Polish enterprises in the next days.
Zmieniają się warunki funkcjonowania firm na rynku. W strategiach konkurencji coraz ostrzejsza walka przebiega nie na płaszczyźnie produktów, lecz marek. Producenci, handlowcy i konsumenci dostrzegają siłę i znaczenie marki. Planując wprowadzenie nowej marki na rynek, należy: przeprowadzić analizę segmentów rynku, ocenić posiadany portfel marek, skonfrontować koncepcję z oczekiwaniami konsumentów, działaniami konkurencji i możliwościami przedsiębiorstwa, opracować i przetestować koncepcję nowej marki, przygotować koncepcję marketingową nowej marki, podjąć działania związane z wprowadzeniem marki na rynek. W zarządzaniu ważne jest również pozycjonowanie marki. Ostateczny sukces zależy jednak od całej kompozycji działań marketingowych i umiejętności komunikacji z rynkowymi partnerami.
EN
The conditions of running the firms on the market have been changing. Now brands, not products become more and more important. Producers, traders and consumers notice the strength and the meaning of a brand. Planning the launch of a new brand one should: make the analyses of the market's segments, estimate the possessed brands, compare the idea with consumers' expectations, possibilities of the company and competitors' activities, work out the image of a new brand, take up the activities connected with launching the new brand. Nevertheless, the final success depends on the whole range of marketing operations and communication abilities with the partners.
Badania dowodzą, że przedsiębiorstwa działające na rynku żywnościowym nie są przygotowane do działania w przypadku zaistnienia sytuacji kryzysowej. Z uwagi na takie zagrożenie każda firma powinna przygotować plan działań kryzysowych, powołać zespół, który dokona identyfikacji zagrożeń i opracuje procedurę działań na wypadek ich wystąpienia. Taki plan powinien być znany pracownikom i przećwiczony w firmie. Należy wyznaczyć osobę do kontaktów z mediami, odpowiedzialną za przekazywane informacje. Łagodzenie skutków kryzysu jest łatwiejsze, jeśli firma na co dzień dba o utrzymywanie odpowiednich relacji z mediami i otoczeniem.
EN
Conducted research proved that companies existing on food market are not prepared for crisis. In every company a plan should be prepared in case of crisis. It is worth creating a special group which should identify possibilities of crisis situations and prepare a plan of activities when crisis comes. Such a plan should be known to every person in a company and should be trained. One person should be appointed to media relations who would be responsible for information he provides. When a company takes care of good relations with media and others it is easier to milden crisis effects.
Marka zajmuje coraz silniejszą pozycję wśród elementów marketingu-mix. Dostarcza wielu materialnych i niematerialnych korzyści zarówno producentowi, jak i konsumentowi. Marka ma znaczenie księgowe, finansowe, jak również marketingowe. Alianse, fuzje i przejęcia przedsiębiorstw, a także inne zamiany rynkowe zrodziły zapotrzebowanie na rozwój metodologii wyceny marek. W pracy opisano kilka metod wyceny marki. Omówiono metody opierające się na wartości aktywów, ponoszonych kosztach marketingowych, kosztach odtworzenia, metody rynkowe, potencjalnych przychodów oraz metody oparte na wielu kryteriach. Przy ustaleniu ostatecznej wartości marki warto zastosować kilka różnych metod jej wyceny.
EN
Among all marketing-mix elements brand is getting even stronger position. It provides material and immaterial advantages to both a producer and a consumer. Brand has account, financial and marketing meanings. Alliances, mergers, takeovers and other market changes caused a demand for brand pricing methodology. Several methods are described in this article: based on assets value, marketing costs, reproduction costs, market methods, potencial incomes and a method based on many criteria. To measure final brand value it is worth using several methods of pricing.
W artykule przedstawione zostały niektóre prawne oraz marketingowe aspekty ochrony interesów konsumenta. Uregulowania prawne tworzą mechanizmy, które mogą być zastosowane przez konsumenta lub powołane instytucje. Ochrona interesów konsumenta może dotyczyć produktu, jego jakości, opakowania oraz marki i ceny.
EN
Some aspects of law and marketing protection of consumer rights are presented. Law regulation creates a mechanism which can be used by a customer or appointed institutions. The protection of customer rights can deal with a product, its quality, packaging, brand and price.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.