Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Omówiono i uzasadniono zmiany, które miały ostatnio miejsce w ustawodawstwie UE w zakresie najwyższych dopuszczalnych poziomów kadmu w środkach spożywczych. Szczególne znaczenie ma uzgodnienie wymagań dotyczących dopuszczalnego zanieczyszczenia produktów przeznaczonych dla niemowląt i małych dzieci. Wymagania dla tej grupy produktów, podane w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 488/2014 z 12 maja 2014 r. zmieniającym rozporządzenie Komisji (WE) nr 1881/2006 w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów kadmu w środkach spożywczych, będą obowiązywać od 1 stycznia 2015 r. Oceniono także zagrożenie dla zdrowia spowodowane zanieczyszczeniem żywności tym pierwiastkiem w krajach Unii Europejskiej w świetle ostatniego opracowania Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) z 2012 r. „Cadmium dietary exposure in the European population”, a także przedstawiono zalecenia Komisji mające na celu ograniczenie obecności kadmu w środkach spożywczych.
EN
The article presents and justifies the last changes in the European Union legislation in scope of maximum levels of cadmium in foodstuffs. The agreement in setting the requirements concerning permitted contamination of foods for infants and young children was of particular importance. Maximum levels in this kind of foodstuffs, as established in the Commission Regulation (EU) No 488/2014 of 12 May 2014 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels of cadmium in foodstuffs, shall apply from 1 January 2015. Health hazard caused by food contamination with this element in the European Union Member States in the light of the recent European Food Safety Authority (EFSA) scientific report from 2012 year “Cadmium dietary exposure in the European population” was assessed, as well as the Commission recommendations on the reduction of the presence of cadmium in foodstuffs were presented.
PL
W artykule podano informacje dotyczące toksyczności, metabolizmu oraz przemian rtęci w środowisku, a także źródeł narażenia na rtęć i jej organicznych połączeń. Omówiono dane pochodzące z monitoringu w Polsce i w innych krajach, obrazujące zanieczyszczenie środków spożywczych rtęcią. Oszacowano zagrożenie dla zdrowia spowodowane zanieczyszczeniem żywności rtęcią w świetle ostatnich opinii: Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) z 2012 r. oraz Połączonego Komitetu Ekspertów FAO/WHO ds. Substancji Dodatkowych (JECFA) z 2010 r. Przedstawiono zalecenia dla konsumentów opracowane przez Komisję Europejską i państwa członkowskie w odniesieniu do spożycia ryb drapieżnych, uwzględniające najbardziej wrażliwe grupy populacji - kobiety planujące ciążę, ciężarne, karmiące matki oraz dzieci. W artykule przedstawiono również powiadomienia z lat 2010-2012 w ramach systemu RASFF dotyczące rtęci w żywności.
EN
This paper contains information concerning toxicity, metabolism and transformation of mercury in the environment as well as source of human exposure to mercury and its organic compounds. The article presents the data from national monitoring studies and the data from other European Union countries concerning presently reported mercury contamination of foodstuffs. Health hazard caused by food contamination with mercury in the light of the recent opinions of the European Food Safety Authority (EFSA) from January 2012 and Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA) from 2010 was discussed. Consumer advice elaborated by the European Commission and the Member States as regards consumption of predatory fishes, taking into account the most vulnerable groups of population e.g. women planning pregnancy, pregnant or breastfeeding women and children were presented. Notifications to RASFF concerning the contamination of foodstuffs with mercury from the period 2010-2012 have been presented, as well.
PL
Przedstawiono i porównano dane pochodzące z monitoringu polskiego (2004-2008) i innych krajów Unii Europejskiej dotyczące zanieczyszczenia środków spożywczych arsenem. Omówiono zagrożenie dla zdrowia w świetle ostatnich opinii Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) z 2009 r. oraz Połączonego Komitetu Ekspertów FAO/WHO ds. Substancji Dodatkowych (JECFA) z 2010 r. Obecnie w ustawodawstwie Unii Europejskiej brak określenia maksymalnych dopuszczalnych poziomów tego pierwiastka w środkach spożywczych. Główną przyczyną jest brak dostatecznej liczby wyników badań podających - oprócz całkowitej zawartości arsenu - również zanieczyszczenie nieorganicznymi, bardziej toksycznymi związkami tego pierwiastka. Celowe jest wprowadzenie limitów arsenu nieorganicznego, przede wszystkim w ryżu i produktach, przeznaczonych zwłaszcza dla niemowląt i małych dzieci oraz obniżenie pobrania arsenu nieorganicznego z żywnością.
EN
The article presents the data from Polish national monitoring studies (2004-2008) and data from other European Union countries concerning presently reported arsenic contamination of foodstuffs; health hazards in the light of recent European Food Safety Authority (EFSA 2009) and Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA 2010) opinions were discussed. Current European Union legislation does not contain maximum permissible levels of the discussed element in foodstuffs. This results from insufficient analytical speciation data, not just for total arsenic content but also for more toxic inorganic arsenic compounds. It is important to establish limits for inorganic arsenic content, primarily in rice and processed rice products, especially in baby foods, and to reduce dietary exposure to inorganic arsenic.
PL
Przedstawiono i porównano dane pochodzące z monitoringu prowadzonego w Polsce (2004-2008) i w innych krajach Unii Europejskiej dotyczące zanieczyszczenia środków spożywczych pochodzenia roślinnego ołowiem z najwyższymi dopuszczalnymi poziomami podanymi w rozporządzeniu (WE) nr 1881/2006, zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 629/2008. Omówiono zagrożenie dla zdrowia spowodowane zanieczyszczeniem żywności ołowiem w świetle ostatnich opinii: Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności z marca 2010 r. oraz Połączonego Komitetu Ekspertów FAO/WHO ds. Substancji Dodatkowych z czerwca 2010 r.
EN
The article presents data from national monitoring studies (2004-2008) and data from other European Union countries concerning presently reported lead contamination of foodstuffs of plant origin, compared with maximum permissible levels established in regulation (EC) no 1881/2006 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs, amended by regulation (EC) no 629/2008. Health hazard caused by food contamination with lead in the light of the recent European Food Safety Authority from March 2010 and Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives from June 2010 opinions was discussed.
PL
Porównano opracowane statystycznie dane pochodzące z monitoringu krajowego (2004-2008) i innych krajów Unii Europejskiej dotyczące zanieczyszczenia kadmem środków spożywczych pochodzenia roślinnego z najwyższymi dopuszczalnymi poziomami podanymi w rozporządzeniu (WE) nr 1881/2006, zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 629/2008. Omówiono zagrożenie dla zdrowia spowodowane zanieczyszczeniem żywności kadmem w świetle ostatniej opinii Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności ze stycznia 2009 r. i celowość obniżenia niektórych limitów.
EN
Statistical processed data derived from the domestic (2004-2008) and other the EU member states monitoring studies, related to existing contamination of foodstuffs of plant origin with cadmium, were compared with highest permitted levels stated in Regulation (EC) 1881/2006, amended by Regulation (EC) 629/2008. Health hazards caused by food contamination with cadmium were discussed in light of the recent opinion of the European Food Safety Authority issued in January 2009 and purposefulness of decreasing some of the prevailing limits.
PL
Zawartość zanieczyszczeń chemicznych, w tym metali szkodliwych dla zdrowia, należy do podstawowych kryteriów przy ocenie bezpieczeństwa żywności. Limity zawartości tych zanieczyszczeń, ustalone w celu ochrony zdrowia, obowiązują w krajowym ustawodawstwie żywnościowym od 1971 r. Przedyskutowano ich zmiany w latach 1971-2003, porównano nowe rozporządzenie Ministra Zdrowia w tym zakresie z aktami prawnymi Unii Europejskiej, przede wszystkim z Rozporządzeniem Komisji (WE) No 466/2001 z 8 marca 2001 r.
EN
Contents of chemical contaminants, especially metals hazardous to human health, is one of the most important criteria in food safety assessment. The maximum limits of these contaminants in certain foodstuffs were established in Polish food law from 1971, in order to protect public health. Changes in these limits during 1971-2003 period were discussed, the new Regulation of the Minister of Health was compared with Commission Regulation (EC) No 466/2001 of 8th March 2001.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.