Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 8

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  rynek żywnościowy
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Przyspieszenie rozwoju gospodarczego krajów rozwijających się oraz wzrost liczby ludności będą w następnej dekadzie najważniejszymi czynnikami zwiększającymi popyt na żywność w skali świata. Do wzrostu cen żywności przyczyniać się będzie także zwiększenie zużycia produktów rolniczych na cele energetyczne, mimo że rządy niektórych krajów zapowiadają zmodyfikowanie polityk gospodarczych aktywizujących zużycie surowców rolniczych na cele energetyczne. Ceny żywości w następnej dekadzie będą też pod coraz silniejszą presją wysokich kosztów produkcji, związanych z wyczerpywaniem zasobów konwencjonalnych źródeł energii oraz zasobów naturalnych, dbałością o bezpieczeństwo zdrowotne żywności i dobrostan zwierząt, czy przeciwdziałaniem niekorzystnym zmianom klimatu. Rosnącym cenom towarzyszyć będą silniejsze niż dotychczas wahania cen i wzrost ryzyka, ze względu na ograniczenie wsparcia rynkowego w krajach rozwiniętych gospodarczo na rzecz bezpośredniego wsparcia dochodów rolniczych.
EN
Acceleration of economic development in developing countries along with the growing population will be crucial as regards the increase in demand for food over the world during the next decade. The increase in demand would additionally be supported by the increasing use of agricultural products for energy (despite the fact governments in certain countries announce a modification of policies` supporting in bio-energy sector). Food prices over the next decade will be found under constantly growing pressure of high production costs linked to exhausting conventional energy sources, natural resources and finally growing concerns about health issues, animal welfare and final environment and climate changes. Growing prices would be accompanied with greater fluctuations and thus, growing risk under the conditions of reduced market support in developed countries in favour of direct support of agricultural incomes.
PL
Umieszczanie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności na produkcie spożywczym lub wykorzystywanie ich w reklamie takiego produktu jest uregulowane rozporządzeniem (WE) nr 1924/2006. Zgodnie z tym rozporządzeniem można stosować jedynie oświadczenia, na które zezwoliła Komisja i które są włączone do wykazu dopuszczalnych oświadczeń. Obecnie wciąż trwają prace nad poszczególnymi przepisami oraz nad opracowaniem samego wykazu. W artykule przedstawiono aktualny stan prac nad wykazem oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych.
EN
Food and health claim placement on the label of the food product or usage of the claim in the food product advertisement is ruled by the regulation no 1924/2006. According to this regulation only approved and listed in the register approved by the Commission claims might be used. Currently some paragraphs and the register are still under construction. Up to date status of the food and health claims register is covered in the following article.
PL
W latach 2000-2003 sytuacja na rynku żywnościowym była dużo korzystniejsza dla konsumentów niż producentów i przetwórców surowców rolniczych. Cechowały ją: wzrost skupu i spadek cen większości podstawowych produktów rolnictwa, zwiększenie produkcji i dostaw wyrobów przemysłu spożywczego na zaopatrzenie rynku wewnętrznego oraz relatywne tanienie produktów tego sektora. Względnie niski poziom cen żywności sprzyjał wzrostowi popytu, lecz małe tempo przyrostu dochodów realnych ludności i znaczący wzrost pozażywnościowych kosztów utrzymania ograniczyły dynamikę spożycia. W 2004 r. spożycie dóbr żywnościowych kształtuje się w zależności od tego, w jakim stopniu wzrost eksportu spowoduje zmniejszenie podaży na rynku wewnętrznym i wzrost cen.
EN
Situation on the food market over the period of 2000-2003 was much more favourable for the customers than the producers and processors of agricultural commodities. The market was featured with increasing procurement and so decline in the prices major agricultural products, increasing production and market deliveries of food products and decline in their relatroe prices. Relatively low level of food prices stimulated demand. On the other hand low rate of personal income growth along with significant increases in the prices of non-food products reduced the growth of consumption. The consumption of food products in 2004 will largely depend upon the extent to which exports would remove supply pressure on domestic market and so increase the prices.
PL
Gwałtownie narastająca przez ostatnie kilkanaście lat konkurencja na rynku dóbr konsumpcyjnych, a także boleśnie odczuwalne przez kilka ostatnich lat spowolnienie gospodarcze, nauczyły większość polskich firm skutecznej walki o klienta. Większość przedsiębiorstw, w sposób mniej lub bardziej świadomy, przyswoiła i zaadaptowała orientację marketingową. Zaczęły one z budzącym nieraz podziw sukcesem budować skuteczne strategie cen, dystrybucji, a zwłaszcza promocji. Ta nieco wymuszona i gwałtowna nauka spowodowała, że większość firm nawet w tak trudnych czasach funkcjonuje, a niejednokrotnie się rozwija. Czy jednak dzisiejsze umiejętności i praktyki okażą się skuteczne w perspektywie kilku następnych lat? Analiza rozwoju praktyki marketingu w krajach wysoce rozwiniętych sugeruje, iż także na polskim rynku coraz większego znaczenia nabierać będzie marka. Artykuł ten, w sposób oczywiście bardzo skrótowy i uproszczony, porusza problemy, które staną się codziennością polskich przedsiębiorstw już w najbliższym czasie.
EN
Increasing competition on the market during the last several years, and distressing cooling down of the country economy taught most of the Polish enterprises how to conquer for a customer. Most of the enterprises, in a more or less conscious way, adapted to market economy. They created, sometimes with a manelous success, a strategy of prices, distribution and advertising. Thanks to this lesson most of the firms exist and develop even under difficult economic conditions. The question is whether the acquired skills will be sufficient for the next few years. Analysis of market practices in highly developed countries shows that the trademark will become also a important tool on Polish market. This paper, in an abbreviated and simple way, presents those problems, which will become a common practice for Polish enterprises in the next days.
EN
The main goal of that article is to present the changes in agricultural policy in European Union after the year 1992. The mentioned period was very important for domestic European Union food market as well as international food market. Many changes took place under the GATT and WTO negotiations. Taking those international organization constrains as well as domestic budgetary problem it is interesting how the CAP developed up to nowadays. The article has been divided into four parts which show the changes of proposais and agreed rules through the period of legislation.
PL
Głównym celem niniejszego artykułu było przedstawienie zmian w polityce rolnej, które zaszły w Unii Europejskiej po roku 1992. Wspomniany okres był bardzo ważny zarówno dla wewnętrznego jak i międzynarodowego rynku żywnościowego. Bardzo dużo ustaleń i obostrzeń zostało wprowadzonych w życie pod auspicjami GATT i WTO. W świetle nowej sytuacji na rynku, spowodowanej zmianami międzynarodowych rozporządzeń dotyczących handlu żywnością, jak i nastających problemów związanych z finansowaniem interwencjonizmu w rolnictwie, przedstawiono rozwój Wspólnej Polityki Rolnej. Artykuł został podzielony na cztery części, aby pokazać różnice pomiędzy propozycjami a ostatecznie uzgodnionym prawem.
6
Content available remote Activity efectiveness producer groups based on pig breeding examples
EN
Producer groups are the alternative and challenge for development of pig production in Poland these organisations are successful in other UE countries. Farmers acting in analysed group lowered cost production through smaller feed consumption per 1 kg of gain and discounts for agriculture production article purchase, and the livestock sale prices offered by Meat Industry Companies were higher.
PL
Grupy producenckie są alternatywą i szansą na rozwój produkcji trzody chlewnej w Polsce, takie podmioty z powodzeniem funkcjonują w krajach UE. Rolnicy działający w omawianej grupie obniżyli koszty produkcji poprzez zmniejszenie zużycia paszy na 1 kg przyrostu oraz uzyskanie rabatów na zakup środków produkcji, a także uzyskanie wyższej ceny za odbierany żywiec przez Zakłady Mięsne.
PL
Obecnie producent zabiega o konsumenta i zachęca go do dokonania zakupu. Konsument natomiast coraz częściej zwraca uwagę na jakość produktu, jego wartość odżywczą oraz wygodę użycia. W krajach rozwiniętych gospodarczo obserwuje się rosnącą skłonność do płacenia więcej za wygodę i usługi. Wzrasta zapotrzebowanie na gotowe posiłki w specjalnych opakowaniach, których droga jest krótka: od zamrażarki przez kuchenkę mikrofalową na stół. Na rozwój sektora żywnościowego coraz większy wpływ ma poznanie odbiorcy. Wiedza o głównych trendach wśród konsumentów oraz zrozumienie ich potrzeb i pragnień stały się podstawą sukcesu firm na rynku żywnościowym. Dla potrzeb marketingu, opierając się na różnych typach stylów życia i wzorców odżywiania się ludności, wyodrębniane są różne grupy konsumentów.
EN
Presently it is a producer who tries to convince a consumer to purchase certain goods. On the other hand consumer more often draws attention on the quality of a product, its nutritive value and convenience. A propensity to pay for the convenience and service is observed in developed countries. The demand for ready-to-eat meals in special packaging with short time of preparation (from freezer through microwave to the table) is rising. The recognition of customers expectations plays more and more important role in the development of the food sector. The knowledge on main trends observed among the consumers, understandings of their needs and wishes became a basis for a success of the companies operating on the food market. For the purpose of marketing, taking into account various lifestyles and consumption patterns different groups of consumers are defined.
PL
Badania dowodzą, że przedsiębiorstwa działające na rynku żywnościowym nie są przygotowane do działania w przypadku zaistnienia sytuacji kryzysowej. Z uwagi na takie zagrożenie każda firma powinna przygotować plan działań kryzysowych, powołać zespół, który dokona identyfikacji zagrożeń i opracuje procedurę działań na wypadek ich wystąpienia. Taki plan powinien być znany pracownikom i przećwiczony w firmie. Należy wyznaczyć osobę do kontaktów z mediami, odpowiedzialną za przekazywane informacje. Łagodzenie skutków kryzysu jest łatwiejsze, jeśli firma na co dzień dba o utrzymywanie odpowiednich relacji z mediami i otoczeniem.
EN
Conducted research proved that companies existing on food market are not prepared for crisis. In every company a plan should be prepared in case of crisis. It is worth creating a special group which should identify possibilities of crisis situations and prepare a plan of activities when crisis comes. Such a plan should be known to every person in a company and should be trained. One person should be appointed to media relations who would be responsible for information he provides. When a company takes care of good relations with media and others it is easier to milden crisis effects.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.