Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  model Weibulla
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Zbadano możliwość zastosowania mezoporowatej krzemionki SBA-15 jako adsorbentu oraz nośnika dla trudno rozpuszczalnej substancji leczniczej (cynaryzyny). Wykonano modelowanie zarówno procesu adsorpcji, jak i uwalniania substancji czynnej. Proces adsorpcji opisano za pomocą modelowych izoterm Freundlicha, Langmuira oraz Dubinina i Astachowa. Interpretację procesu uwalniania przeprowadzono z zastosowaniem modelu Weibulla. W obu przypadkach parametry modeli matematycznych oszacowano metodą dopasowania nieliniowego. Adsorpcja substancji czynnej przebiegała zgodnie z modelem Dubinina i Astachowa oraz Freundlicha. Krzemionka SBA-15 charakteryzowała się pojemnością adsorpcyjną 90,4 mg/g (model Dubinina i Astachowa) oraz szybką desorpcją cynaryzyny.
EN
Adsorption of cinnarizine on SBA-15 silica was carried out at 25°C in an CH3CN medium contg. 100–7150 mg/dm3 of active substance. The adsorption process was described using Freundlich, Langmuir and Dubinin-Astakhov isotherm models. Desorption of cinnarizine took place according to the Weibull model. In both cases, the parameters of math. models were assessed from nonlinear fitting anal. Cinnarizine adsorption process followed the Dubinin- -Astakhov and Freundlich isotherms. SBA-15 silica had an adsorption capacity of 90.4 mg/g (Dubinin-Astakhov model) and showed fast desorption of cinnarizine.
PL
W pracy badano proces wchłaniania wody podczas rehydracji w wodzie i mleku w temperaturach 4, 25 i 40°C jabłka suszonego konwekcyjnie oraz sposobem osmotyczno-konwekcyjnym. Ilości zaabsorbowanej wody były większe dla suszu konwekcyjnego, w czasie rehydracji prowadzonej w wodzie oraz w wyższych temperaturach. Do modelowania procesu zastosowano model dyfuzyjny i model Weibulla, przy użyciu którego uzyskano lepsze wyniki dopasowania danych eksperymentalnych z przewidywanymi.
EN
Water absorption during rehydration in water and milk of convective and osmo-convective dried apple was investigated in this work. Rehydration was done at 4, 25 and 40°C. Quantity of absorbed water was greater for convective dried material, during rehydration in water. The higher the temperature the larger the increase of water mass. Two mathematical models, diffusion and Weibull model were applied to describe of the experimental data. Better results were obtained with the Weibull model.
PL
W pracy przedstawiono model obciążeń układu dryfkotwy dla fali nieregularnej i przejściowej. Układ dryfkotwy jest systemem szeregowym poddawanym cyklicznym obciążeniom powstającym na skutek oddziaływania fali. Układ dryfkotwy poddawany cyklicznym obciążeniom może ulec uszkodzeniu w wyniku kumulowania się mikrouszkodzeń. Ponadto awaria układu może także nastąpić w przypadku, gdy wielkość siły przekroczy wytrzymałość któregoś z elementów układu. Wyniki uzyskano na podstawie badań modelu tratwy z dryfkotwą na basenie modelowym dla różnych wariantów obciążenia i dryfu tratwy.
EN
For this report the term drogue is used to describe a drag device of any type or size according to SOLAS regulations and may be used interchangeably with the term sea anchor. Model tests were conducted to investigate the use of drogues to prevent breaking wave capsizing of life raft. A mathematical model was prepared for fatigue loads of a life raft and drogue in irregular waves and in breaking waves. The drogue handled well throughout the test. The working load under storm conditions will be on the order of 10% of the minimum breaking strength and well within the fatigue limit. The maximal shock force measured during test was greater then 2 kN, in raft scale, for 10 person life raft full loaded and drifted with 1 kn speed. All elements of the equipment must be carefully selected. For example, the sheet metal thimble commonly used for an eye splice would not be adequate for the swivel. All shackles, eyes and swivels must be rated above the design load. The tests were the first phase of the investigation. The second phase will include fullscale tests under real storm conditions.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.