Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  economic and financial performance
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The main goal of this paper is to evaluate the effects of corporate governance system on Kazakhstani companies’ economic and financial performances following the ongoing economic sanctions against the Russian Federation. With the empirical study of the Corporate Governance disclosures of large Kazakhstani listed firms, we tested the hypothesized causal relationship between management ownership and other corporate governance variables and corporate financial performance indicators, such as ROA, ROE, ROS, and others. Based on correlation and regression analysis, we found that there is no reason to presume the strong relations between the analyzed variables. Moreover, we come to a conclusion that the sanctions only have an indirect influence at the Kazakhstani companies. Our findings indicate that the firms’ financial conditions might be mostly affected by other factors, such as the low oil and gas prices in world market.
PL
Głównym celem tego artykułu jest ocena wpływu systemu ładu korporacyjnego na gospodarcze i finansowe wyniki kazachskich firm w następstwie trwających sankcji gospodarczych wobec Federacji Rosyjskiej. Dzięki empirycznemu badaniu ujawnień dotyczących ładu korporacyjnego dużych kazachskich spółek giełdowych przetestowano hipotetyczny związek przyczynowy między własnością zarządu a innymi zmiennymi ładu korporacyjnego oraz wskaźnikami wyników finansowych przedsiębiorstw, takimi jak ROA, ROE, ROS i inne. Na podstawie analizy korelacji i regresji ustalono, że nie ma powodu zakładać silnych relacji między analizowanymi zmiennymi. Ponadto wywnioskowano, że sankcje mają jedynie pośredni wpływ na firmy kazachskie. Nasze wyniki wskazują, że na sytuację finansową firm największy wpływ mogą mieć inne czynniki, takie jak niskie ceny ropy i gazu na rynku światowym.
PL
Ponad 10% podmiotów uplasowanych na Liście 2000 Polskich Przedsiębiorstw i Eksporterów stanowili producenci artykułów spożywczych, napojów i wyrobów tytoniowych. Ich udział w przychodach notowanych firm wyniósł 7,5% i był o 1,1 pkt% większy niż w poprzedniej edycji tej Listy. Wśród notowanych firm spożywczych byli reprezentanci wszystkich branż, często jej liderzy. Sytuacja ekonomiczno-finansowa większości firm spożywczych notowanych na Liście 2000 była dobra, gdyż ich wynik finansowy był dodatni, a stan finansowy bezpieczny, z wyjątkiem 16 przedsiębiorstw. Osiągana rentowność kapitału własnego była wysoka, przekraczała oprocentowanie lokat i obligacji skarbowych jako bezpiecznych źródeł inwestowania. W ok. 2/3 notowanych firm spożywczych przychody ze sprzedaży wzrosły, a spadek obrotów miał charakter powszechny tylko w branży mleczarskiej i cukrowniczej.
EN
The manufacturers of food, beverages and tobacco constituted more than 10% of the entities included on the List of 2000 Polish Enterprises and Exporters. Their share of the income of all listed companies amounted to 7.5% and was 1.1 percentage points higher than in the previous edition of the mentioned List. Among the listed food companies there were the representatives of all sectors (branches), often its leaders. The economic and financial situation of most food companies listed on the List of 2000 was good, since their financial result was positive, and the financial status safe, with the exception of 16 companies. The achieved return on equity was high; it exceeded the interest rates on deposits and treasury bonds as safe sources of investment. In approximately 2/3 of the listed food companies the revenue increased, and the decrease in turnover had a universal character only in the dairy and sugar sector.
PL
W XIV edycji rankingu Lista 2000 Polskich Przedsiębiorstw i Eksporterów uplasowali się reprezentanci wszystkich branż przemysłu spożywczego (z wyjątkiem producentów skrobi). Stanowili oni prawie 10% podmiotów z listy, ale ich udział w przychodach notowanych firm był mniejszy i wyniósł 6,4%. Było to odpowiednio o 1 i 0,85 pkt% mniej niż w roku poprzednim. Może to świadczyć o malejącej roli przemysłu spożywczego w naszej gospodarce. W wielu branżach byli to liderzy poszczególnych rodzajów przetwórstwa, których udział w obrotach branży był wysoki. Sytuacja ekonomiczno-finansowa większości firm spożywczych notowanych na Liście 2000 była dobra i bezpieczna, podobnie jak całego przemysłu spożywczego. Zdolności osiągania zysków nie miało piętnaście notowanych firm (ze 199 notowanych).
EN
The fourteenth edition of the ranking list of 2000 Polish Enterprises and Exporters included representatives of all sectors of the food industry (with the exception of starch producers). They accounted for almost 10% of the entities from the list, but their share in the revenues of the listed companies was lower and it amounted to 6.4%. It was, respectively, by 1.0 and 0.85 percentage points less than in the previous year. It may be an evidence of decreasing role of the food industry in our economy. In many industrial branches, they were the leaders of the various types of processing sectors, and their share in the turnover of the industry was high. Economic and financial situation of most of food companies listed on the List of 2000 was good and safe, similarly as of the whole food industry. Fifteen listed companies (from 199 ranked ones) did not have abilities to generate profits.
PL
Producenci żywności, napojów alkoholowych i bezalkoholowych oraz wyrobów tytoniowych stanowili ponad 11% podmiotów z Listy 2000 polskich przedsiębiorstw i eksporterów, a ich udział w przychodach notowanych firm wyniósł ok. 7,25%. Wystąpili na niej reprezentanci prawie wszystkich branż przemysłu spożywczego. Ich udział w obrotach poszczególnych sektorów często przekraczał 50%, z wyjątkiem branży piekarskiej, napojów bezalkoholowych, owocowo-warzywnej i rybnej. W tegorocznym rankingu zmniejszyła się zarówno liczba firm spożywczych (o 2,6%) notowanych na Liście 2000 polskich przedsiębiorstw, jak i suma ich przychodów ze sprzedaży (o 3,4%). Sytuacja ekonomiczno-finansowa większości firm spożywczych notowanych na Liście 2000 była dobra i bezpieczna, podobnie jak w całym przemyśle spożywczym.
EN
Producers of food, beverages and tobacco products accounted for more than 11% of all subjects in the List of 2000 Polish enterprises and exporters. Their share in the revenues of the listed companies amounted approximately to 7.25%. The list included representatives from almost all sectors of the food industry. Their participation in turnover of particular sectors often exceeded 50%, with the exception of the bakery, soft drinks, fish, fruit and vegetable industry. In this year’s ranking there was a decrease of the number of food companies (2.6%) listed on the List of 2000 Polish companies, as well as of the sum of their total sales revenues (by 3.4%). Economic and financial situation of most food companies listed on the List of 2000 was good and safe just as in the whole food industry.
PL
Producenci żywności, napojów alkoholowych i bezalkoholowych oraz wyrobów tytoniowych stanowili ponad 10% przedsiębiorstw i grup kapitałowych z Listy 2000 polskich przedsiębiorstw. Udział tej grupy w obrotach wyniósł ok. 5%. Znaleźli się na niej reprezentanci wszystkich branż przemysłu spożywczego. Ich udział w obrotach poszczególnych sektorów często przekraczał 50%. W 2011 r. zwiększyła się w porównaniu do roku poprzedniego zarówno liczba firm spożywczych notowanych na Liście 2000 polskich przedsiębiorstw, jak i suma ich przychodów ze sprzedaży. Były one większe o ok. 15%, pomimo ogólnego spowolnienia gospodarczego notowanego w ostatnich latach. Sytuacja ekonomiczno-finansowa firm spożywczych notowanych na Liście 2000 była dobra, tak jak i całego przemysłu spożywczego.
EN
Producers of food, alcoholic and non-alcoholic beverages and tobacco products constituted over the 10% of enterprises and capital groups from the List of 2000 Polish enterprises. The share of this group in turnovers amounted to about 5%. It included representatives of all sectors of the food industry. Their participation in individual trades of sectors has exceeded the 50%. In 2011, both the quantity of companies of Polish food enterprises recorded on List 2000 and a sum of their sales revenues increased. They were higher about 15%, in spite of general economic slowing down during the recent years. The economic-financial situation of food companies being present on List 2000 was good, as well as of whole food industry.
PL
Producenci żywności, napojów alkoholowych i bezalkoholowych oraz wyrobów tytoniowych stanowili ok. 10% przedsiębiorstw i grup kapitałowych z Listy 2000 polskich przedsiębiorstw. Udział tej grupy w obrotach wyniósł ok. 5%. Znaleźli się na niej reprezentanci wszystkich branż przemysłu spożywczego. Ich udział w obrotach poszczególnych sektorów często przekraczał 50%, a w niektórych gałęziach przemysłu spożywczego był bliski 100%. W 2010 r. zwiększyła się zarówno liczba firm spożywczych notowanych na Liście 2000 polskich przedsiębiorstw, jak i suma ich przychodów ze sprzedaży. Przychody były większe o ok. 16%, pomimo spowolnienia gospodarczego notowanego w ostatnich latach, w których PKB wzrastał w tempie poniżej 4% rocznie, a w latach wcześniejszych zwiększał się o 5-7% rocznie. Dobra była także sytuacja ekonomiczno-finansowa firm spożywczych notowanych na Liście 2000 oraz całego przemysłu spożywczego. Polskie przedsiębiorstwa spożywcze, mimo trudnej sytuacji gospodarczej, mają dobrą kondycję ekonomiczno-finansową, a ich aktywność inwestycyjna nie osłabła.
EN
Producers of the food, alcoholic beverages and soft drinks and tobacco products constituted about 10% of enterprises and capital groups from the List of 2000 Polish enterprises. The participation of this group in turnovers amounted to ca. 5%. The mentioned List includes the representatives of all sectors of the food industry. Their participation in trade of individual sectors has often exceeded 50%, and in some branches of the food industry it was close to 100%. In 2010, the number of Polish food enterprises, being found on List 2000 as well as the sum of their sales' revenues increased. They were by ca. 16% higher, in spite of the economic slowing down recorded in the recent years, where GDP increased at the annual rate below 4%; in the earlier years, it increased by about 5-7 % annually. Also, an economic-financial situation of food companies, being recorded on List 2000 as well as of the whole food industry was good. In spite of the difficult economic situation, Polish food enterprises have a good economic-financial condition, and their investment activity has not been weakened.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.