Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 8

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W latach 1995-2010 tendencje rozwoju produkcji wieprzowiny były zróżnicowane regionalnie i zależały od cen surowców paszowych oraz od produkcji pasz przemysłowych. Najwolniej rosła produkcja w UE, a najszybciej - w Ameryce Płd. Wzrost spożycia w Azji przyczynił się do 2,5-krotnego zwiększenia światowego importu i eksportu wieprzowiny. Natomiast u głównych eksporterów wieprzowiny nastąpił spadek spożycia (USA, Kanada), a w Brazylii wzrost był mniejszy niż u importerów wieprzowiny. Jedynie w UE spożycie wieprzowiny było relatywnie wysokie, przy utrzymującej się samowystarczalności tego regionu. Wzrost eksportu z UE na rynek światowy był mniejszy niż Ameryki Płd. i Płn., bo po akcesji nowych członków do UE wzrosły obroty wewnętrzne tym gatunkiem mięsa.
EN
There were various tendencies in pork production over the period of 1995-2000 depending upon the prices of feed components and the volume of industrial feed-mixtures' production. The fastest growth was observed in the EU and the slowest one in the South America. The increase in consumption in Asia triggered a rise in the world trade in pork by 2.5 times. At the same time the main pork exporters (USA, Canada) showed a decline in consumption. The increase of consumption in Brazil lagged behind that one observed in importing countries. Pork consumption kept a high level only in the EU with persisting self-sufficiency of the region. The increase in exports from the EU to the world market was lower than it was in the case of both Americas because after the accession of the new Member States, intra-EU trade was increased.
PL
W Polsce spadek spożycia wołowiny był największy w gospodarstwach domowych o wysokich dochodach. Miał on wpływ na poziom krajowego spożycia mięsa. Nadwyżki podaży były przeznaczane na eksport, którego wartość sukcesywnie rosła. Polska stała się liczącym eksporterem bydła i mięsa wołowego w UE. Zahamowanie tendencji spadkowej w konsumpcji wymaga powiązania ceny detalicznej z jakością mięsa wołowego. Również rozwijanie eksportu do innych regionów wymaga produkcji wołowiny w systemach jakości i wspierania jej funduszami promocji.
EN
The greatest decrease in consumption of beef in Poland occurred in high income households. It had an impact on the level of total domestic consumption of meat. Supply surplus has been exported and export value has increased continuously. Poland has become the important both cattle and beef exporter among the EU countries. The better relation between retail prices and meat quality is necessary in order to hamper downward tendency in beef consumption. Further development of exports to other regions is closely connected with producing beef within the quality systems and supporting foreign sale with promotion founds.
PL
W wyniku łatwiejszego dostępu do rynków zbytu państw członkowskich i wyższych cen uzyskiwanych na tych rynkach nastąpił szybki wzrost wpływów z eksportu zwierząt oraz mięsa i jego przetworów. Jednocześnie wzrosła wartość importu, w tym głównie mięsa wieprzowego, ale rósł on wolniej niż eksport. Udział UE-27 był wysoki zarówno w eksporcie (88%), jak i w imporcie (96%). Wzrosło dodatnie saldo obrotów handlu zagranicznego zwierzętami, przetworami mięsnymi oraz mięsem wołowym i drobiowym. Natomiast w handlu mięsem wieprzowym z państwami piętnastki występował deficyt.
EN
Due to easier access to the EU market and transaction prices higher in the EU, the revenue on exports of livestock, meat and process meat rapidly grew. At the same time there was a bulk increase in imports (mainly pork) however it lagged much behind the growth of exports. The share of UE-27 was very high in the case of both exports (88%) and imports (96%). The positive balance of Polish trade in livestock, meat products, beef and chicken meat with the EU increased while in the case of pork a deficit was reported.
PL
Po akcesji Polski do UE, w wyniku łatwiejszego dostępu do rynków zbytu państw członkowskich i wyższych cen uzyskiwanych na tych rynkach niż w eksporcie do państw trzecich, nastąpił szybki wzrost wpływów z eksportu wołowiny, wieprzowiny i drobiu. Zmieniła się struktura towarowa eksportu. W eksporcie produktów wołowych wzrósł udział mięsa, nastąpił wyraźny spadek eksportu półtusz mrożonych, zwiększył się udział wysokogatunkowych elementów mięsa z kurcząt i z indyków w eksporcie produktów drobiowych. Jednocześnie wzrosła wartość importu, w tym głównie mięsa wieprzowego. Ale rósł on znacznie wolniej niż eksport.
EN
Due to easier access to the EU market and higher transaction prices obtained there, than on third country markets, the revenue on exports of pork, beef and poultry after the accession rapidly increased. There were also changes in the structure of exports. Regarding beef the share of half carcasses frozen declined in favour of raw meat. In the case of poultry the share of high-quality chicken and turkey parts increased. At the same time there was a bulk increase in imports (mainly pork). However the imports were growing at lower rate then the exports.
PL
W Azji znacznie wzrosła produkcja wieprzowiny i drobiu, a także wołowiny. Jednak nadwyżkami podaży mięsa dysponują tylko niektóre państwa azjatyckie i region ten jest ważnym importerem tego mięsa. W najbliższych latach utrzyma się tendencja wzrostowa w produkcji mięsa, ale będzie ona nadal niższa od konsumpcji. Eksport produktów mięsnych z Polski do krajów azjatyckich, mimo wzrostu w ostatnich latach, kształtuje się na bardzo niskim poziomie. W Azji sytuacja popytowo-podażowa na rynku mięsa będzie sprzyjała rozwojowi eksportu z Polski do tego regionu.
EN
There was a large increase in the production of pork, poultry and also beef in Asia. However this region is still a major importer of meat because surplus of that commodity occurs only in few countries. The growth tendency in meat production is likely to remain over the next few years but it would still lag behind the consumption growth. Despite the increase, in resent years, Polish export of meat products to Asian countries is insignificant. The supply-demand situation on meat market in Asia will favor development of export from Poland to that destination.
PL
W 2004 r. w wyniku zniesienia cel i kontyngentów taryfowych w wymianie handlowej z państwami członkowskimi UE-25 nastąpił znaczący wzrost wpływów dewizowych z eksportu wołowiny, wieprzowiny i mięsa drobiowego. Zadecydowały o nim wyższe ceny uzyskiwane w eksporcie poszczególnych gatunków mięsa. Ilość eksportowanej wołowiny i mięsa drobiowego wzrosła nieznacznie, a obniżył się eksport wieprzowiny. Zmniejszył się udział państw spoza UE w eksporcie mięsa, w tym głównie Rosji, która stała się rynkiem zbytu o marginalnym znaczeniu. jednocześnie w wyniku większych zakupów mięsa wieprzowego i drobiowego w UE, wartość importu mięsa wzrosła ponad 2-krotnie.
EN
Reflecting an abolishment of import duties and tariff quotas in trade within the EU-25 the revenue on exports of beef, pork and poultry meat substantially increased. Higher export prices of particular meat selection were the main contributor for such increase. In the volume terms the export of beef and poultry slightly increased, while pork exports declined. The share of third countries (mainly Russia, which became of marginal importance here) has shrunken. At the same time due to growing purchases of pork and poultry meat in the EU the value of imports more than doubled.
PL
Przyjęcie instrumentów WPR spowoduje stopniowe zmniejszenie różnic we wspieraniu dochodów producentów mięsa w Polsce i w UE, aż do ich wyrównania. W wyniku ograniczenia wsparcia cenowego na rynku wieprzowiny i możliwości zastosowania subsydiów eksportowych nastąpi poprawa jej konkurencyjności cenowej. Podobnie działać będą bezpośrednie dopłaty, które mimo uproszczonej formuły wpłyną na obniżenie kosztów pasz.
EN
The implementation of CAP will gradually narrow the gap in the support of meat producer incomes in Poland and the EU until they are equal. Reflecting a reduction in prices support on the swine market, and thanks to export subsidies price competitiveness should improve. Similarly direct payments, despite simplified formula implemented, would reduce feed costs.
PL
UE przez wiele lat wspierała ceny rolne, co powodowało wzrost produkcji w państwie wołowiny i jej zapasów. Epidemia BSE zakłóciła kolejną reformę polityki rolnej polegającą na zmniejszeniu subsydiowania eksportu, obniżeniu cen interwencyjnych i ograniczeniu od lipca 2002 r. interwencji dotyczącej dotowania prywatnego magazynowania. Brak zaufania konsumentów do mięsa spowodował poważny spadek spożycia i ponowny wzrost zapasów. W 2001 r. uruchomiony został specjalny program zakupów wołowiny. W ostatnich dwóch latach udział sektora wołowego w wydatkach budżetowych na produkcję zwierzęcą wzrósł z 62% do 70%.
EN
The EU for many years has supporting agricultural prices, which led to continuos rise in beef production and stocks. The outbreak of BSE disrupted subsequent policy reform that considered reduction in the level of export subsidies, intervention and reduction of support to private storage system from July 2002. Lack of confidence resulted in a significant decline of beef consumption and consequent increase in stocks. A special programme of beef procurement was implemented in 2001. The share of beef sector in the budget expenditure on animal production over the last two years increased from 62 to 70%.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.