Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
This paper shows, by means of a linguistic survey, that not all conceptualisations reconstructed on the basis of linguistic facts create the linguistic worldview understood as a socially established interpretation of the reality. Some of them contain a logical error of hypostasis, which may be why language users treat the conceptualised notions differently than their verbal counterparts, in particular when they are in the form of a catachresis, that is a metaphor being a part of the lexical system of every language.
2
Content available Jubileusz 10-lecia "Dialogu Pokoleń"
100%
3
Content available Etyka słowa a język negocjacji
100%
EN
The article discusses the language of negotiations, which as a rule is expected to convey distorted information, conceal the speaker’s true agenda, and let him or her exploit the weaknesses of the interlocutor. Such communication behaviours are praised as negotiating skills, even if in regular contexts they are considered unethical. The only justification for the so-called negotiating lies can be provided by viewing negotiations as a process that partly takes place in the world of fiction. In the article, negotiations are thus compared to a game and to a theatrical play. In neither instance is the analogy complete but – remembering that negotiators purposely act the roles assigned to them in the script and given the high importance placed on the acting skills – it is more warranted to refer to negotiations as a theatrical play rather than a game.
PL
Przedmiotem rozważań jest język negocjacji, który z założenia ma służyć przekazywaniu fałszywych informacji, ukrywać prawdziwe intencje mówiącego i pozwalać na wykorzystywanie przez niego słabych stron rozmówcy. Mimo że takie zachowania komunikacyjne byłyby w normalnych sytuacjach oceniane jako nieetyczne, w scenariuszu negocjacji zyskują inny wymiar ze względu na inny status etyczny słów wypowiadanych przez negocjatorów. Usprawiedliwieniem tego typu kłamstw może być potraktowanie negocjacji jako procesu odbywającego się częściowo w świecie fikcji, podobnie jak to się dzieje w wypadku gry lub spektaklu teatralnego. Różnica między grą towarzyską a negocjacjami tkwi jednak w pełnionych przez nie funkcjach i innym odniesieniu do rzeczywistości, dlatego w języku negocjacji muszą obowiązywać inne zasady etyki niż w języku graczy. Drugą analogią rozważaną w artykule jest porównanie negocjacji do spektaklu teatralnego. W wypadku każdej z tych sytuacji mamy bowiem do czynienia z aktorstwem, którego celem jest przeniesienie uczestniczących w niej osób do świata fikcji przypominającej świat rzeczywisty i dającej się ocenić za pomocą takich samych kryteriów moralnych.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.