Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 16

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  zasieg oddzialywania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
Prior to opening a new trade outlet, one should assess the scope of its impact, i.e. determine the area, from which the majority of customers will come. Knowing the boundaries of the area and taking into account the number of its inhabitants, one may determine the number of potential customers of the trade outlet. The scope of impact is determined on the basis of: 1) zip codes, 2) address data, 3) models of the spatial interaction, 4) route of vehicle access, and 5) time of vehicle access.
RU
Прежде чем открьыь новую торговую точку, следует оценить радиус eë действия, т.е. определить территорию c большинством клиентов. Зная границы территории и принимая во внимание число eë жителей, можно определить число потенциальньк клиентов торговой точки. Радиус действия определяют на основе: 1) индексов почтовой связи, 2) данных, касающихся адресов, 3) модели пространственного взаймодействия, 4) трассы подьезда и 5) времени подьезда.
PL
Badania przeprowadzono na fermie drobiu o obsadzie 5000 kur. Celem pracy była ocena warunków mikroklimatu oraz zasięgu występowania odorów. Stwierdzono, że w okresie letnim nastąpiło przekroczenie norm dotyczących temperatury i ochładzania, natomiast w okresie zimowym wilgotności i ruchu powietrza. W badanym budynku zaobserwowano zbyt wysoki poziom hałasu. Na podstawie przeprowadzonych pomiarów stwierdzono, że maksymalny zasięg występowania odorów wynosi 300 metrów.
EN
The studies were conducted in hen house with 5000 layer. The aim of the present study was checking macroclimate factors and the range of animal stench. Studies have shown that such microclimate factors as cooling power and temperature (summer), relative humidity and velocity of air flow (winter) and range of noise (all year) were higher than the admissible. Based on the resultants obtained by ozone method it can be stated than the range of animal stench from hen house was estimated at 300 m.
PL
W pracy podjęto próbę określenia zasięgu zanieczyszczenia środowiska powietrznego przez fermę bydła. Aby ocenić zasięg rozprzestrzeniania się mikroorganizmów i odorów odzwierzęcych próby powietrza do mikrobiologicznych oznaczeń pobierano wewnątrz obory oraz na zewnątrz w tzw. „smudze" w trzech punktach położonych w różnych odległościach od budynku oraz w punkcie kontrolnym. Równocześnie wykonywano pomiary podstawowych parametrów mikroklima- tycznych, oraz stężenia ozonu będącego wskaźnikiem czystości powietrza. Pomiary ozonome- tryczne wykonywano wewnątrz obory oraz w odległości 10, 100, 200, 300 i 400 metrów w kierunku zgodnym z kierunkiem wiejących wiatrów oraz w takich samych odległościach w kierunku przeciwnym. Wykazano, że bakteriologicznie środowisko jest zanieczyszczane do około 75 m, a odory odzwierzęce degradują środowisko powietrzne do około 300 m w kierunku zgodnym z wiejącym wiatrem i około 100 m w kierunku przeciwnym.
EN
The main goal of this work was to attempt to estimate a range of microbiological and chemical contamination of air environment by a cow farm. This investigations were conducted on a cowhouse and in its direct surroundings. In order to evaluate a range of dissemination of microbes, air samples were collected inside of the cowhouse and outside from so collected „stripe" consisting of three separate points located in various distances from the building, and from a control point. Simultaneously basic microclimate parameters and value of ozone inside and outside the cowhouse were measured. Our study revealed that the air was microbiological contaminated till 75 m. distance from cowhouse, and chemical contaminated about 300 m. distance from cowhouse.
PL
Dla oceny wpływu zrzutu zawiesin kopalnianych na obciążenie wód rzeki Nysy Łużyckiej przeprowadzono eksperyment polegający na sterowanym zrzucie wód kopalnianych do Miedzianki, z zachowaniem w wodach Nysy Łużyckiej zawartości zawiesin ogólnych nieprzekraczających wartości progowej 30 mg/l. Przebadano zmienność ilościowo-jakościową wprowadzonego ładunku zawiesin na odcinku ok. 110 km, w 15 przekrojach Nysy Łużyckiej od Sieniawki do Łęknicy. Podstawę do określenia czasu przepływu analizowanej strugi wody Nysy Łużyckiej, wyznaczającego czas poboru kolejnych próbek wód rzecznych, stanowiły nomogramy czasu przepływu opracowane dla danych z wielolecia 1991-2008. Badania przeprowadzono w strefach przepływów niskich i średnich. Ustalono, że wprowadzane do wód Nysy Łużyckiej wody kopalniane po ich oczyszczeniu na wysokosprawnych oczyszczalniach wnoszą zawiesiny o małej zdolności sedymentacyjnej, których zmiany ilościowe w odbiorniku warunkowane są wyłącznie procesem rozcieńczania. Koncentracja zawiesin, jaką Nysa Łużycka prowadzi przy przepływach niskich i średnich, powyżej i poniżej obszaru oddziaływania kopalni, utrzymuje się w granicach klasy I, tj. poniżej 25 mg/l.
EN
To determine the influence of suspension brought to the Nysa Łużycka River , an experiment was carried out involving a controlled discharge of mine waters to the Miedzianka River with the maintenance of the total concentration of suspen sion not exceeding the threshold value of 30 mg/l. The study concerned the qualitative and quantitative changeability of introduced load of suspension in the river section of approximately 110 km along 15 profiles of The Nysa Łużycka River. The study included the Nysa Łużycka sector from Sienawka to Łęknica. Developed nomograms of discharge time worked out for data from the multiyear 1991–2008 comprised the basis for establishing the discharge time of the analysed sector of the Nysa Łużycka River which in turn determines the sampling of the river waters. The studies were conducted in the zones of low and high stream discharges. It was found that water discharged from mine to the Nysa Łużycka River after its treatment in highly efficient sewage treatment plants includes suspension of low sedimentation whose quantitative volume changes in the receiver are conditioned only by the process of dilution. The concentration of suspension which is maintained by the Nysa Łużycka River at low and mean discharges, above and below the impact area of the mine, remains at a very good level namely below 25 mg/l.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.