Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  wielowymiarowość
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
|
2024
|
nr 2(144)
49-62
PL
Problematyka artykułu koncentruje się na zjawisku niepowodzeń edukacyjnych, eksponując ich wielowymiarowy charakter. Autorka stawia tezę, iż owa wielowymiarowość niepowodzeń jest implikacją wielu okoliczności, które kształtują obraz i miejsce niepowodzeń w systemach oświatowych. Przedmiotem analizy uczyniono utrzymujące się, a nawet wzrastające rozmiary opóźnień szkolnych, zwłaszcza w mega-skali. Zwrócono uwagę na niejednoznaczność rozumienia samego pojęcia „niepowodzenia szkolne” oraz ich rodzaje. Ważnym impulsem dla rozważania wielowymiarowości niepowodzeń edukacyjnych z perspektywy dydaktycznej stały się obserwowane przemiany w filozofii edukacyjnej oraz towarzyszące im złożone uwarunkowania procesu kształcenia w XXI wieku, m.in. nowoczesne technologie, humanizacja oddziaływań edukacyjnych, paralelność i permanentność kształcenia. Skłaniają one do reinterpretacji pojęcia „niepowodzenia szkolne”. W tekście ukazano ponadto pejoratywne konsekwencje niepowodzeń, m.in. w postaci myśli i czynów suicydalnych. Zasygnalizowano także specyficzny wymiar niepowodzeń w postaci swoistego ich „dziedziczenia” przez kolejne etapy edukacyjne. Artykuł wpisuje się w nurt działań zmierzających do przywrócenia niepowodzeniom szkolnym należytej rangi w badaniach naukowych i refleksji teoretycznej, a także w programach kształcenia i doskonalenia nauczycieli.
EN
The paper focuses on educational failure, exposing its multidimensional nature. The author’s thesis is that it is an implication of many circumstances that shape the image and place of failure in educational systems. The subject of analysis was the persistent and even increasing size of school delays, especially on the mega-scale. Attention was paid to the ambiguity of understanding the “school failure” and its types. An important impetus for considering the multidimensionality of educational failure from a didactic perspective became the observed transformations in educational philosophy and the accompanying complex conditions of the educational process in the 21st century, including modern technologies, humanisation of educational interactions, parallelism, and permanence of education. They prompt a reinterpretation of “school failure”. Moreover, the paper shows the pejorative consequences of failure, including suicidal thoughts and acts. The specific dimension of failures in the form of their peculiar “inheritance” through successive educational stages was also signaled. The article is part of the current of activities aimed at restoring school failure to its proper rank in scientific research and theoretical reflection, as well as in teacher education and training programmes.
2
Content available Wielowymiarowość a rozwój logistyki
100%
EN
The content of the article was presented and discussed among other during the international scientific conference at the Department of Management and Command of the Military Academy of Arts. The elaboation covers updated contemporary issues, opinions, prognoses, references and visions concerning ongoing civilization changes (systemic, economic, social, cultural and educational)generating the variety of logistics and causing its multidimensionality in theory and practice outlining the certain range of scientific research and economic practice of the security and defense branches in the field of social sciences. Since the variety and multidimensionality of logistics have been accompanied with its permanently increasing topical range of the problem concerning the choice what is logistics or not. Undoubtedly, the formerly indicated civilization changes are a natural consequence of development (evolution) of the logistics theory and its practical use.
PL
Treści artykułu były prezentowane i stanowiły między innymi przedmiot rozważań międzynarodowej konferencji naukowej zorganizowanej w Wydziale Zarządzania i Dowodzenia Akademii Sztuki Wojennej (WZiD ASzWoj). Zawarte w nim zostały aktualne, współczesne treści, poglądy, ustalenia, przewidywania, odniesienia oraz wizje dotyczące dokonujących się obecnie przemian cywilizacyjnych (ustrojowych, gospodarczych, społecznych, kulturowych, ekonomicznych i oświatowych) stanowiących i generujących oraz powodujących wielowymiarowość i różnorodność logistyki w teorii i praktyce, ustalając określony zakres badań naukowych i praktykę gospodarczą dziedzin bezpieczeństwa i obronności w obszarze nauk o społeczeństwie. Wielowymiarowości i różnorodność logistyki towarzyszy zatem „stały” powiększający swój zakres przedmiotowy problem dotyczący tego co jest a co nie jest logistyką? Niewątpliwie wskazane wcześniej przemiany cywilizacyjne są naturalną konsekwencją rozwoju (ewolucji) teorii logistyki i jej praktycznego zastosowania.
3
Content available Pojęcia promocji wielowymiarowości pogranicza
100%
|
2013
|
tom Vol. 5, no. 3
163--179
PL
Pogranicza to regiony wielowymiarowe. Promocja takiego terytorium ma na celu budowanie jego stabilnej marki na gruncie jednoznacznie identyfikowanych cech. Realizuje się ona w ramach modelu sieciowego. Optymalnie jest zespołem stałych i konsekwentnych działań w ramach różnorodnych kampanii. Jak pokazuje przykład pogranicza Podlasia, wartość jednostki terytorialnej rośnie, jeżeli nie tylko spełnia ona określone oczekiwania swojego odbiorcy, ale jest również jako marka polecana innym.
EN
Borderline is a multi-dimensional regions. The target of promotion of such territory is building its brand on the basis of stable clearly identifiable characteristics. It is realized in the network model. Optimally it is a unit of regular and consistent action in the different campaigns. As seen in the borderline Podlasie territorial unit value increases if not only meets the certain expectations of their customers, but as a brand recommended others.
|
|
tom R.28, nr 1
12--17
PL
Proces inwestycyjno-budowlany w Polsce przechodzi głęboką cyfryzację. W wielu fazach i na różnych etapach tego procesu wykorzystuje się BIM. W teorii i praktyce podkreśla się, że BIM to nie CAD 3D, że BIM odróżnia bogactwo danych niegeometrycznych, że BIM daje przewagę konkurencyjną. Po blisko dwóch dekadach rozwoju BIM rodzą się pytania: Co jest głównymi składnikami BIM? Co go wyraźnie odróżnia od CAD? Co sprawiło, że wyodrębnił się z CAD? W artykule podjęto próbę odpowiedzi na te pytania w toku głębokiego studium literatury. Na podstawie najnowszych badań oraz najnowszego stanu techniki ustalono trzy konstytutywne cechy BIM – parametryczność, interoperacyjność i wielowymiarowość. Znajomość ich ważności i dogłębne zrozumienie może prowadzić do poprawy efektywności i produktywności branży AECOO.
EN
The investment and construction process in Poland is undergoing profound digitization. BIM is being used in many phases and at various stages of this process. In theory and practice, one highlights that BIM is not 3D CAD, that BIM is distinguished by a wealth of non-geometric data, that BIM gives a competitive advantage. After nearly two decades of BIM development, the questions arise: What are the main components of BIM? What clearly distinguishes it from CAD? What made it separate from CAD? The article attempts to answer these questions adequately through a deep study of the literature. Based on the latest research and state of the art, three constitutive features of BIM – parametricity, interoperability and multidimensionality – have been established. Knowledge of their relevancy and in-depth understanding can lead to improved efficiency and productivity of the AECOO industry.
|
2013
|
tom Vol. 21, nr 2
195--207
EN
Processes are defined as sets of tasks which transform inputs into outputs. Based on such a definition, processes are graphically modelled as tasks and the connections (dependencies) between them. Another popular modelling practice is not to model the whole process as one enormous diagram, but to split it into high level diagram, presenting whole value chain, and detailed diagrams of sub-processes’. Rather than joining these subprocesses back into one huge process, an optimisation algorithm can use this modelling approach as an advantage. This paper describes the NSGA II algorithm and its implementation which can be used within the scheduler to use a process model with sub-processes as an input and output.
|
|
tom 7
|
nr 1
75-83
PL
Tłumaczenia reklamowe to przykład wielowarstwowego przekładu, który przed tłumaczem stawia konkretne wyzwania wykraczające poza zwyczajowe kompetencje językowe osób zaangażowanych w ten proces. Świadomość oraz wrażliwość międzykulturowa są nieodzowne przy przekładzie materii komercyjnej w kontekście międzynarodowym jak i międzykulturowym. Niniejsza publikacja przedstawia analizę reklamy telewizyjnej jogurtu naturalnego. Reklama została stworzona oryginalnie w języku francuskim, a następnie przełożona na angielski w formacie dubbingu w wykonaniu przez osobą mówiącą w języku angielskim z silnym akcentem francuskim. Wersja angielska reklamy odchodzi nieznacznie językowo i kulturowo od wersji francuskiej. W analizie zastosowane będą koncepcje eksplicytacji, ekwiwalencji, adaptacji oraz lokalizacji, które to posłużą wyjaśnieniu i omówieniu decyzji i strategii przyjętych w przekładzie pozwalających uzyskać podobny efekt reklamowy oraz dodających wymiary nieobecne w wersji oryginalnej.
EN
Advertising translation is a multifaceted practice which poses specific challenges for translators that extend beyond sheer linguistic competence of the professionals involved in the process. Cross-cultural awareness and sensitivity are called for when dealing with translating commercial matter internationally and interculturally. This paper presents a comparative analysis of a TV commercial of natural yoghurt and its representation in two languages. The advert was originally created in French, subsequently translated and dubbed in English by a French-accent English speaker. The English version deviates slightly linguistically and culturally from its French counterpart. The notions of explicitation, equivalence, adaptation and localisation applied in this paper provide grounds for analysis of a range of translation decisions and strategies which allow to achieve similar advertising pragmatic effects as well as add extra dimensions that are absent in the source text.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.