Partnership and Cooperation Agreement is a document regulate the European Union external relations with third countries. Obligatory document between the European Union and Russia from 1999 (1997) expired in 2007 and haven’t been replaced by a new agreement up till now. Negotiate a new treaty which regulates the base relations should be in interest of both sides, according to a strategic partnership. Unfortunately, negotiations for a long time are in impasse. Both of subjects can’t reach a consensus as to scope and content of the document and on matters relating to energy dialogue, European security, policy towards the Commonwealth of Independent States (CIS ) and keep human rights. Conversation were breaking off very often because of the attitude and actions of Russia against individual EU Member States and countries of the (CIS). In the meantime, in the EU proposed to create together with the United States of America, Transatlantic Trade and Investment Partnership introducing free trade area through liberalization of both internal markets. This project obtained a big interest in the EU and then began negotiations which despite of many impediments will have a good prognosis for the future. To conclude, the article aims is to present scope of the new Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Russia, indicate the causes and areas of negotiation impasse and to refer to the state of negotiations Transatlantic Trade and Investment Partnership.
Transatlantyckie Partnerstwo Handlowo-Inwestycyjne TTIP jest projektem porozumienia między Stanami Zjednoczonymi a Unią Europejską, które dotyczy czterech ważnych obszarów współpracy: dostęp do rynku, współpraca w zakresie uregulowań prawnych, przepisy i postanowienia instytucjonalne. Treść Traktatu, a zwłaszcza tzw. system ochrony inwestycji, wzbudza szereg kontrowersji i negatywnych emocji wśród opinii publicznej. Co więcej, emocje te dotyczą również oceny spodziewanych skutków ekonomicznych TTIP. Celem niniejszego artykułu jest analiza i ocena najważniejszych kontrowersji narosłych wokół TTIP. Autorzy podjęli także próbę określenia, na ile społeczne oczekiwania dotyczące ekonomicznych korzyści płynących z TTIP znajdują uzasadnienie w tzw. „wiedzy eksperckiej”. Wydaje się, że rezultaty przeprowadzonej analizy pozwalają na sformułowanie wniosku, że społeczne oczekiwania są zbyt niejednoznaczne, czasami sprzeczne, a z kolei opinie eksperckie zbyt mało czytelne i za mało przekonujące, aby budować właściwy punkt odniesienia.
EN
Transatlantic Trade and Investment Partnership is a proposed agreement between the United States and the European Union, which concerns four important areas of cooperation: market access, cooperation in the field of legislation, regulations and institutional provisions. The content of the Treaty, and especially the so-called investment protection system, causes a number of controversies and negative emotions among the public. Moreover, these emotions relate to the assessment of the expected economic impact of the TTIP. The purpose of this article is to analyze and evaluate major controversies around the TTIP. The authors have also attempted to determine how social expectations about the economic benefits of TTIP are justified in the so-called “expertise” knowledge. It seems that the results of the analysis allow to conclude that social expectations are rather ambiguous, sometimes contradictory and expert opinions are rather unclear and not convincing to build an appropriate benchmark.
Unia Europejska i Stany Zjednoczone mają tak odmienne przepisy regulujące wydawanie zezwoleń na uprawę nowych odmian GM oraz wprowadzanie do obrotu żywności i pasz GM, że kwestia ta może stanowić jeden z trudniejszych problemów w negocjowaniu umowy o strefie wolnego handlu. Efektem odmiennej polityki obu stron jest upowszechnienie upraw GM w USA (30% gruntów ornych pod uprawami GM) i niemal całkowity ich brak w UE. W artykule przedstawiono przyczyny odmiennego podejścia do kwestii GMO w USA i UE. Pokazano również zróżnicowanie stanowisk wobec tych problemów w samej Unii Europejskiej. W USA przyjęto zasadę, że „kontroli podlega produkt, a nie proces". Uznano bowiem, że odmiany uzyskane za pomocą inżynierii genetycznej (IG), a także żywność i pasze wyprodukowane z surowców GM, nie stanowią dla środowiska naturalnego oraz zdrowia ludzi i zwierząt większego zagrożenia niż uzyskane metodami „tradycyjnymi". W rezultacie odmiany GM podlegają w USA tym samym procedurom jak odmiany, żywność i pasze „tradycyjne". W Unii natomiast przyjęto (zasada przezorności), że IG jest nową metodą i dlatego produkty uzyskane za jej pomocą muszą być dokładniej kontrolowane niż uzyskane metodami tradycyjnymi. Stąd znacznie ostrzejsze i dłużej trwające procedury udzielania zezwoleń („zakres kontroli produktu zależy od metody jego otrzymania"). Projektowana nowelizacja dyrektywy 2001/18/WE ma umożliwić państwom członkowskim zakazanie uprawy odmian GM, dopuszczonych do uprawy przez władze UE, z innych powodów niż określonych w unijnym systemie badania niekorzystnego wpływu na środowisko naturalne oraz zdrowie ludzi i zwierząt. Jej wejście w życie zwiększyłoby różnice stanowisk między UE a USA.
EN
GMOs have been a transatlantic controversial area for years and may be an obstacle in trade negotiations on the EU-US free trade zone. The approach to biotechnology in Europe - both at the national and EU level - stands in marked contrast to that of the US. The article seeks to show the regulatory differences in the European Union and United States toward the introduction and marketing of genetically modified (GM) food, feed and seeds in an historical context. The divergent approaches between EU member states and the European Commission are also discussed. The United States apply the approach. that subject to the control should be the product, not the process. The EU in turn chose a process rather than product-oriented approach. The EU Directive 2001/18/EC on the environmental release of GMOs is based on the precautionary principle and provides a safeguard clause. allowing any EU Member State to ban or restrict GMO cultivation on their territory (several member states took this opportunity to ban GMO crops). As a result, in Europe hardly any GM crops are grown, in the United States they constitute about 1/3 of arable land is now under GM crops. The proposed amendment of the Directive 2001/18/EC allowing Member States to restrict or prohibit the cultivation of GMOs that have been authorised at EU level in all or part of their territory for reasons other than those covered by the environmental and health risk assessment under the EU authorisation system, would increase differences between the EU and the US
The article discusses the issues connected with the EU entering and conducting negotiations with the US on the Transatlantic Trade and Investment Partnership. These issues relate to institutional risk due to the necessity to change the agricultural policy statement of the parties and to implement new legal instruments or amend those that already exist. The article aims at analysing the proposed organisational and legal solutions relating to agriculture in the face of negotiations of the contents of the partnership. It also intends to indicate essential diff erences between the parties relating to agriculture and food production, to determine the direction of amendments in the event of joining the partnership, and to assess its potential consequences from the perspective of EU agricultural producers and food consumers.
PL
Przedmiotem artykułu jest problematyka związana z podjęciem i prowadzeniem przez UE negocjacji z USA w zakresie Transatlantyckiego Partnerstwa w dziedzinie Handlu i Inwestycji. Łączy się ona z ryzykiem instytucjonalnym, wynikającym z konieczności zmiany założeń polityki rolnej stron oraz wdrożenia nowych lub zmiany istniejących instrumentów prawnych. Celem artykułu jest analiza zaproponowanych rozwiązań organizacyjno-prawnych w dziedzinie rolnictwa w odniesieniu do negocjacji postanowień Partnerstwa. Opracowanie zmierza do wskazania istotnych różnic w zakresie rolnictwa i produkcji żywności między stronami. Chodzi tu w szczególności o określenie kierunku zmian regulacji w sytuacji związania się Partnerstwem oraz o ocenę jego ewentualnych skutków z punktu widzenia unijnych producentów rolnych i konsumentów żywności.
W rokowaniach w sprawie umowy o transatlantyckim partnerstwie w dziedzinie handlu i inwestycji (Transatlantic Trade and Investment Partnership - TTIP) za szczególnie trudną kwestię uważa się problematykę organizmów genetycznie zmodyfikowanych (Genetically Modified Organisms - GMO), zwłaszcza żywności transgenicznej. Przyczyną jest całkowicie odmienne podejście do kwestii inżynierii genetycznej w Unii Europejskiej i w Stanach Zjednoczonych, a w konsekwencji - różne systemy żywnościowe obu partnerów handlowych. W UE - żywność genetycznie modyfikowana (GM), dopuszczona do obrotu, musi być oznakowana, w USA nie ma takiego wymogu. W artykule przedstawiono przyczyny leżące u podstaw tego odmiennego podejścia oraz jego ewolucję. Następnie zbadano potencjalny wpływ zmian w podejściu do znakowania żywności GM w amerykańskim i europejskim społeczeństwie na uregulowanie tych kwestii w systemach prawnych USA i UE oraz w przyszłej umowie TTIP. W badaniu potencjalnych opcji rozwiązania problemu znakowania odwołano się do rozwiązań przyjętych w podpisanej w 2013 r. między USA i UE umowie o partnerstwie w handlu produktami ekologicznymi.
EN
The issue of genetically modified organisms (GMOs), and especially the transgenic food, is often perceived as a stumbling block in the negotiations on the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP). It results from the divergent approaches toward the biotechnological engineering in the United States and the European Union, and consequently from different food systems of both trading partners. In the EU, labeling of GM food is mandatory, while in the USA - voluntary. The paper analyses changes in the approach toward labeling of GM food in the American and European societies and their possible impact on the legal systems of both partners and the prospected agreement. In the analysis of possible solutions of the problem of GMO labeling, lessons learnt from the procedures and provisions of the EU-US agreement in trade of organic products have been taken into account.
Celem artykułu jest charakterystyka handlu rolno-spożywczego Polski ze Stanami Zjednoczonymi oraz identyfikacja barier handlowych we wzajemnej wymianie, a także ocena, jaki wpływ miałoby Transatlantyckie Partnerstwo w dziedzinie Handlu i Inwestycji (TTIP) na polski handel rolno-spożywczy z USA, gdyby jednak negocjacje zostały sfinalizowane. Wejście w życie umowy TTIP zwiększyłoby możliwości eksportu dla polskich producentów żywności, ale także ułatwiłoby dostęp do polskiego rynku amerykańskim towarom. Z przeprowadzonych analiz wynika, że największe szanse na zwiększenie sprzedaży w wyniku zniesienia barier celnych zyskaliby najprawdopodobniej producenci wyrobów czekoladowych, koncentratu jabłkowego, konserw mięsnych i rybnych, wódek, przetworów owocowych oraz mrożonek warzywnych i owocowych. Biorąc pod uwagę potrzeby unijnego rynku, korzystny mógłby być większy import m.in. wysokobiałkowych surowców paszowych, owoców tzw. południowych i ich przetworów, ryb i produktów rybnych.
EN
The aim of the article is to analyze Poland’s trade with the United States and to assess the potential impact of the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) on Polish agri-food trade with the United States. The entry of TTIP into force would increase export opportunities for Polish food producers, but also would facilitate an access to the Polish market for American food products. As a result of the abolition of customs barriers, producers of chocolate products, apple concentrate meat and fish preserves, vodkas, fruit preserves and fruit and vegetable freezers would gain on increased export. It would be beneficial for the EU market to increase imports from the US of high protein feed, southern fruits and their preparations, fish and fish products.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.