Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 1

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  SPANISH AMERICAN LITERATURES
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
Translations of the Latin American prose were published in Poland between 1968-1981 mainly by two publishing houses from Warsaw: Panstwowy Instytut Wydawniczy and Czytelnik, as well as Wydawnictwo Literackie from Krakow. Then Warsavian publishers opted to introduce Latin American novels into already existing series devoted to contemporary literature. Wydawnictwo Literackie created a separate series in which Latin American prose were published. The type of peritexts which accompanied these translations was a natural consequence of the decision to publish the books within the specific series. The purpose of the study is to discuss the way of presenting Spanish American prose to the Polish readers by the publishers, especially the way the peritexts were elaborated, and to establish to what extent they could be treated as a part of editorial strategies.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.