Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Prestrukturlizm i antydarwinizm
100%
EN
The article exposes correlations between early 20th century anti-Darwinian theories of biological evolution and Russian modernist literary studies discourse of the “Russian formalists” and the disciples of Nikolai Marr’s school of “paleontological semantics”. The proposed overview of concepts of literary evolution demonstrates that Prestructuralism was embedded in debates over fundamental epistemological and ontological questions posed in Lebensphilosophie, theoretical biology and in socio-ideological discourse of post-revolutionary Russia. AntiDarwinist orientation of literary critics proves that the “anti-Positivist turn” did not entail exclusion of relations between biology and literary studies but their redefinition according to the new self-knowledge of humanities and modern self-awareness of natural sciences.
PL
Recenzja omawia monografię Iriny Adelgejm „Psichołogija poetiki: Autopsichotierapiewticzeskije funkcyi chudożestwiennogo tieksta (na matieriale polskoj prozy 1990–2010-ch gg.)” (Moskwa 2018) w kontekście Bachtinowskiej koncepcji samopoznania i samoświadomości. Charakteryzuje specyfikę centonicznego dyskursu naukowego rosyjskiej polonistki, opartego na kolażach cytatów literackich i zderzaniu rozmaitych sposobów rozumienia „narracji”. Odsłania terapeutyczny wymiar narracji literaturoznawczej Adelgejm.
EN
The review discusses Irina Adelgeim’s monograph “Psikhologiia poetiki: Autopsikhoterapevticheskie funktsii khudozhestvennogo teksta (na materiale polskoi prozy 1990–2010-kh gg.)” (“Psychology of Poetics: Autopsychoterapeutic Functions of the Literary Text ”) (Moscow 2018) in the context of Bakhtinian concept of self-knowledge and self-awareness. It shows the specificity of the centonic scholarly discourse of the Russian historian of Polish literature based on collages of literary quotes and the juxtaposition of various understandings of the term “narrative.” It also reveals the therapeutic dimension of Adelgeim’s literary studies narrative.
3
Content available remote Przekład udomowiony w kulturze polskiej wczesnego modernizmu
100%
EN
The present article introduces the Modernist popular and instrumental model of literary translation. The most vivid examples of adapting the source texts to the aesthetic, social, cultural and ideological norms of the target culture have been found in translations of world literature into the dialect of the Polish Highlanders. They were representative of the “Young Poland” artistic and literary movement inspired by the folk culture of the Tatra Mountains.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.