Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2012 | 12 | 11-23
Tytuł artykułu

Le Verbe Polonais paść/padać et ses d´ eriv´ es qui Traduisent les Emplois non Locatifs de Tomber

Autorzy
Wybrane pełne teksty z tego czasopisma
Warianty tytułu
EN
DERIVATIVES OF THE VERB PAŚĆ/PADAĆ CORRESPONDING TO NON-LOCATIVE USES OF THE FRENCH VERB TOMBER
Języki publikacji
FR
Abstrakty
EN
The article presents the verb paść/padać and its derivatives that are Polish equivalents of the French verb tomber in non-locative uses. A purpose of the considerations is to verify whether in the meanings of these derivatives we can find semantic elements of a vertical orientation and a downward direction which are present in the locative uses of both the verb tomber and its Polish equivalents. An abstract movement (the notion used by Langacker) alongside a vertical axis may be conceptualized, for instance, as a decrease in the measure or intensity, degradation of a state, disintegration, decomposition or subordination. 11 out of 15 verbs presented therein contain such semantic elements.
Słowa kluczowe
Twórcy
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-cd1dfbe2-ba72-4590-96d7-074e8304b8fa
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.