Nowe technologie i innowacje w łańcuchu żywnościowym stanowią o konkurencyjności przedsiębiorstw. Prawo unijne ma na celu stymulowanie ich rozwoju przy zachowaniu równych warunków konkurencji, ochrony zdrowia i interesów konsumentów oraz korzyści dla środowiska. Powyższe priorytety uwzględniono między innymi w pakiecie rozporządzeń dotyczących nowej żywności. Cechą wspólną tej zróżnicowanej grupy produktów jest to, że nie były stosowane w Unii Europejskiej w celach żywieniowych przed 15 maja 1997 r. Przedsiębiorstwa działające na rynku środków spożywczych są odpowiedzialne za sprawdzenie statusu żywności, którą zamierzają wprowadzić na rynek. W przypadku wątpliwości można skorzystać z unijnej procedury konsultacji. Jeżeli jednak mamy do czynienia z nową żywnością to jej wprowadzenie na rynek unijny wymaga formalnej oceny oraz zezwolenia Komisji Europejskiej.
EN
New technologies and innovations in the food chain determine the competitiveness of enterprises. EU law aims to stimulate their development while maintaining fair conditions of competition, protection of health and consumer interests, and environmental benefits. The above priorities are included, e.g. in the novel food regulation. The main feature of this diverse group of products is that it has not been widely consumed by people in the European Union before May 15, 1997. Food business operators are responsible for checking the status of the food they intend to place on the market. In case of doubt, the EU consultation procedure can be used. However, if we are dealing with a novel food, its placing on the EU market requires a formal assessment and authorization from the European Commission.
Mleko i przetwory mleczne odgrywają ważną rolę w diecie zarówno populacji generalnej jak i wrażliwych grup konsumentów. Termin „żywność funkcjonalna” nie jest zdefiniowany w unijnym prawie żywnościowym jednak nie oznacza to, że produkty ktore charakteryzuje korzystana dla zdrowia funkcjonalność nie podlegają obowiązującym przepisom. Żywność funkcjonalna podlega pod ogólne i szczegółowe przepisy dotyczące zarówno jakości handlowej jak i bezpieczeństwa. Z punktu widzenia przedsiębiorców szczególnie istotne wydają się zagadnienia dotyczące stosowania nazw zarezerwowanych dla mleka i produktów mlecznych, zasady dodawania do żywności witamin i składników mineralnych oraz innych substancji o działaniu odżywczym lub innym fizjologicznym, a także reguły dotyczące przekazywania konsumentom informacji na temat żywności, ze szczególnym uwzględnieniem stosowania terminu „probiotyk”.
EN
Milk and milk products play an important role in the diet of both the general population and vulnerable consumers. The term “functional food” is not defined in the EU food law, however, it does not mean that products with health-promoting properties are not the subject of current regulations. Functional food undergoes general and specific regulations regarding both marketable quality and safety. For food business operators particularly important might be, the issues regarding the use of names reserved for milk and milk products, the rules of adding vitamins and minerals and other substances with nutritional or other physiological properties, as well as the rules for providing information about food to consumers, with particular focus on the use of the term of “probiotic”.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.