The develpoment of German corrugated board market over the years 1990-2015 is discussed. The steady growth of the corrugated board production can be observed in this period. Germany is the fourth biggest corrugated producer in the world. With 10,4 billion m2 it reached 20% of the European production in 2015. The structure of corrugated packaging market is analyzed. The tendency to lower packaging weight is pointed out. At the analyzed time the corrugated board grammage decreased from 558 g/m2 to 515 g/m2. The size of packaging decreased as well. The structure of papers for corrugated production also changed. Kraftliner consumption a little bit decreased but it is compensated by the growth of white top testliner usage. The market situation as well as progress in paper technology make good conditions for corrugated board future development.
Rola gazu ziemnego jako surowca energetycznego rośnie na świecie bardzo gwałtownie. Od jesieni 2008 r. światowa równowaga podaży i popytu zmieniła się znacząco, szczególnie na rynku amerykańskim. Do niedawna prognozy wskazywały na to, że przyszły potencjał popytu LNG w stosunku do szacowanych wielkości podaży tego surowca na rynkach światowych będzie wyższy o około 35 mld m3. Najbardziej konkurencyjnym regionem miał być "Rynek Oceanu Atlantyckiego" gdzie przewidywano dostępną podaż na ok. 150-160 mld m3 gazu ziemnego w formie ciekłej a potencjał popytu miał osiągnąć poziom nawet 225-230 mld m3 gazu ziemnego. W takich okolicznościach Europa mogłaby "w rzeczywistości" kupić maksymalnie 80-90 mld m3 gazu ziemnego w formie LNG bez przepłacania za ten rodzaj surowca. Ostatnie informacje wskazują na możliwość wzrostu znaczenia wydobycia gazu z pokładów węgla (coal bed methane), gazu z łupków bitumicznych (shale gas) oraz gazu uwięzionego w izolowanych porach skalnych (tight gas) w Szwecji, Polsce i Niemczech. Wzrost produkcji gazu ze źródeł niekonwencjonalnych w następnej dekadzie zmieni sytuację rynkową. Podczas gdy sytuacja na rynku LNG już się zmieniła, bo pojawiają się czynniki, które będą mieć dodatkowy wpływ na rynek LNG. W artykule omówiono bilans gazu łącznie z LNG dla rynku europejskiego i zwrócono uwagę na możliwy wpływ przyszłej produkcji z niekonwencjonalnych źródeł.
EN
The role of natural gas in the world's energy supply is growing rapidly. Since the autumn of 2008, the global LNG supply/demand balance has changed dramatically especially in the US. Forecasts showed, that in the future potential world demand for LNG will be higher then supply over about 35 bln m3. The most competitive region will be "Atlantic Ocean market" where there is estimation for available supply for ca. 150-160 bln m3 natural gas in liquid form and potential demand which will reach the level of even 225-230 bln m3 natural gas. In such circumstances Europe could "in reality" buy max. 80-90 bln m3 natural gas in LNG form without additional overpayment for such commodity. Recent announcements evaluate increase of the CBM, "tight sand gas" and "shale gas" production to 2020 by major players i.e. Sweden, Poland and Germany. These new players could or will ensure shale gas production growth in the next decade. Marekt situation is developing rapidly. While the LNG situation is changing dramatically and there are the factors which are additionally expected to the great influence on the LNG market. Authors discuss the LNG balance for the European market. Article focuses on possible influence of unconventional gas in Europe which will be evaluated together with LNG supply/ demand balance.
Rynek i produkcja żywności w ostatnich dwóch latach kształtowane były przez wysoką podaż, niewielki wzrost popytu oraz przez relatywne tanienie produktów rolno-spożywczych. Zjawisko to szczególnie ostro wystąpiło na rynku zbóż i mięsa. Stan ten zmienia się w 2000 roku, gdyż z powodu zmniejszenia podaży produktów rolnictwa zmalała jej nadwyżka nad popytem, a w niektórych segmentach występuje nawet niedobór podaży. Rok bieżący i następny będą okresem wyższego od stopy inflacji wzrostu cen produktów rolnych, a w mniejszym stopniu także cen żywności. Jest to czynnik obniżający przyrosty popytu krajowego i ograniczający możliwości eksportu. Tworzy to silne ograniczenia rynkowe dla przemysłu spożywczego.
EN
The food market and food production for the last two years have been shaped by high supply and a slight increase in demand caused by a decline in relative prices of agri-food products in real terms. This phenomenon particularly affected the markets of grain and meat. Due to decline in supply the market surplus of agricultural products shrunk. Moreover in some segments of the market shortages were observed. Thanks to that fact, the situation in the year 2000 has changed. Increase in the prices of agricultural products in the current and the forthcoming years will exceed the inflation rate and in smaller extent overall index of food prices. This factor hampers increase in domestic demand and restricts the possibilities of exports. Finally such situa-tion creates severe market restrictions for food industry.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.