Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  thermophiles
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Artykuł przedstawia zagadnienie wykorzystanie organizmów ekstremofilnych w biotechnologii. Ekstremofile – zróżnicowana grupa drobnych organizmów przystosowanych do życia w skrajnie niekorzystnych warunkach środowiskowych – są chętnie badane pod kątem przydatności dla człowieka. Artykuł opisuje wybrane gatunki i sposoby ich wykorzystywania w celach medycznych i przemysłowych oraz w ochronie środowiska.
EN
The following article presents the role of extremophilic organisms in biotechnology. Extremophiles – a diverse group of microorganisms resistant or tolerant to extreme environmental conditions – are often researched as potentially useful in science and industry. The article describes selected species and methods of their application for medical, industrial and environmental uses.
PL
Wysoka temperatura, generowana w czasie kompostowania odpadów organicznych, zapewnia skuteczną higienizację biomasy, hamując jednocześnie tempo mineralizacji zawartych w niej związków organicznych. W wyniku sukcesji mikroorganizmów miejsce mezofili zajmują wówczas drobnoustroje termofilne, odpowiedzialne za stabilizację materii organicznej w fazie wzrostu temperatury. Ich aktywność stanowi jeden z ważnych czynników, decydujących o powodzeniu procesu kompostowania. Celem badań było określenie oddziaływania środowiska pryzmy kompostowanych osadów ściekowych na ogolną liczbę bakterii mezo- i termofilnych oraz termofilnych grzybów, bakterii przetrwalnikujących i promieniowców. Uzyskane wyniki dowodzą, że mimo zachodzących w trakcie procesu zmian - jego ostateczny wpływ na wielkość populacji badanych drobnoustrojów nie był znaczący. Ogólna liczebność drobnoustrojów mezofilnych i termofilnych wynosiła 9,66 · 106 - 3,29 · 108 jtk · g-1, termofilnych promieniowców - 6,67 · 10 3 - 1,63 ³ 105jtk ³g-1, a bakterii przetrwalnikujących - 6,67 ³ 104 - 8,33 ³ 106 jtk ³ g-1. Największą wrażliwością na niekorzystne warunki panujące w pryzmie charakteryzowały się grzyby termofilne, których koncentracja w końcowym terminie analiz wynosiła 102 jtk ³ g-1 i była niższa od początkowej o ok. 2 log. Najwyższa temperatura zaobserwowana w czasie doświadczenia wyniosła 42,3 ° C.
EN
High temperature generated during the thermophilic phase of organic waste composting guarantees the efficiency of biomass sanitization. As a result of microbial succession, thermophiles become the dominant group of microbes during this stage of composting. Their enzymatic activity is considered to be one of the factors affecting the final success of composting. The aim of the study was to estimate the effect of the environment of composted sewage sludge on the total number of mesophilic and thermophilic microorganisms. The count of thermophilic fungi, actinomyces and spore forming bacteria was also investigated. Despite statistically important changes of investigated populations during the composting, the final results proved relatively little effect of the process on their cells' density. The total number of thermophilic microrganisms ranged from 9.66 · 106 to 3.70 · 107 cfu ·g-1, that of mesophiles - from 4.67 · 106 to 3.29 · 108 cfu ·g-1, thermophilic actinomycetes - from 6.67 · 103 to 1.63 · 105 cfu ·g-1, and spore-forming bacteria - from 6.67 · 104 to 8.33 · 106 cfu ·g-1. Thermophilic fungi appeared to be the most sensitive to specific conditions prevailing within the composted material. Their population in every layer of the pile was significantly reduced and reached the value of 102 cfu·g-1. The highest temperature observed in the composted sewage sludge during the process was 42.3 ° C.
3
Content available remote "Geotermalne" życie
PL
Temperatura jest ważnym czynnikiem w życiu każdego organizmu zamieszkującego Ziemię. Zbyt wysoka lub za niska powoduje śmierć. Podniesienie temperatury wywołuje m.in. rozkład ważnych metabolitów komórkowych, uszkodzenie struktury białek budujących komórkę, zniszczenie kwasów nukleinowych będących zapisem wszystkich informacji dotyczących danego organizmu. Zwierzęta i rośliny nie mogą żyć w temperaturze powyżej 50°C. Żaden mikroorganizm eukariotyczny nie wytrzymuje długo powyżej 60°C. Ograniczenia te nie dotyczą jednak niektórych mikroorganizmów prokariotycznych. Istnieją bakterie i archeony zdolne do życia we wrzącej wodzie, a nawet o temperaturze 121°C. Ekstremofilne mikroorganizmy odkryto w bardzo gorących środowiskach, takich jak gejzery czy kominy hydrotermalne na dnie oceanów, a także w wodach ujętych otworami wiertniczymi. Enzymy produkowane przez te mikroorganizmy są szeroko wykorzystywane w wielu dziedzinach nauki oraz w przemyśle. Prawdopodobnie w zbiornikach geotermalnych też żyją mikroorganizmy zdolne wytrwać w panujących tam warunkach. Mogą one posiadać nowe, jedyne w swoim rodzaju właściwości. Jednak mikrobiologiczny świat wód geotemalnych nie został jeszcze wnikliwie zbadany.
EN
Temperature is an important factor in the life of every living organism on Earth. Too high or too low temperature causes death. The temperature increase causes decomposition of important cellular metabolites, damage of the structure of cell-building proteins, the destruction of nucleic acids which bear all information concerning a given organism. Animals and plants cannot live in temperatures above 50°C. No eukaryotic microorganism can exist in temperature above 60°C for a long period of time. These limitations do not concern some prokaryotic microorganisms. There are Archaea and Bacteria which have the ability of living in boiling water, and even in 121°C. Extremophile microorganisms were discovered in very hot environments such as geysers or hydrothermal chimneys on oceans floors, also in waters encoutered boreholes. Enzymes produced by these microorganisms are widely used in many sectors of science as well as in industry. It is possible that geothermal reservoirs are inhabited by microbes which are capable to survive in those conditions. They can possess new unique proprieties. However, the microbiological world of geothermal waters has not yet been thoroughly examined.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.