Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 5

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  szkółka
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The rootstock is an important element in the production of fruit trees. Proper selection of rootstocks affects the quality of trees produced in the nursery and their growth and fruiting in the orchard. In 2015, an assessment was performed of the effect of the rootstock on the quality of apple trees produced in an organic nursery. The assessment and measurements were made in a nursery located in the Experimental Ecological Orchard of the Research Institute of Horticulture in Nowy Dwór Parcela near Skierniewice. The studied objects included seven-month-old trees of four apple cultivars: ‘Szampion’, ‘Gold Milenium’, ‘Topaz’ and ‘Pinova’, which had been grafted onto rootstocks of different growth vigour: M.9, M.26 and M.7. The highest number of trees in relation to the number of the grafted rootstocks planted was obtained for apple trees growing on the M.7 rootstock. The best quality trees of the tested apple cultivars were also obtained on the M.7 rootstock.
PL
Podkładka jest ważnym elementem w produkcji drzewek owocowych. Odpowiedni jej dobór wpływa na jakość produkowanych drzewek w szkółce oraz na ich wzrost i owocowanie w sadzie. W 2015 roku oceniano wpływ podkładki na jakość drzewek jabłoni produkowanych w szkółce ekologicznej. Ocenę i pomiary przeprowadzono w szkółce zlokalizowanej na terenie Ekologicznego Sadu Doświadczalnego Instytutu Ogrodnictwa w Nowym Dworze Parceli koło Skierniewic. Materiał badawczy stanowiły siedmiomiesięczne drzewka czterech odmian jabłoni: ‘Szampion’, ‘Gold Milenium’, ‘Topaz’ i ’Pinova’, które były szczepione na podkładkach o zróżnicowanej sile wzrostu: M.9, M.26 i M.7. Największą liczbę drzewek w stosunku do liczby posadzonych szczepów, uzyskano dla jabłoni rosnących na podkładce M.7. Również najlepsze jakościowo drzewka otrzymano dla badanych odmian jabłoni na podkładce M.7.
EN
The quality of fruit trees obtained from a nursery is very important; it determines their precocity and productivity, and thus helps to obtain a better economic effect. In the years 2015-2016, the quality of two-year-old apple trees with a one-year-old crown (knip trees) was assessed in an organic nursery in relation to the rootstock used. The assessment and measurements were conducted in a nursery located in the Experimental Ecological Orchard of the Research Institute of Horticulture in Nowy Dwór Parcela near Skierniewice. The studied material consisted of two-year-old trees with one-year-old crown of the apple cultivars ‘Szampion’ and ‘Gold Milenium’, which were grafted onto rootstocks of different growth vigour: M.9, M.26 and M.7, in two thickness classes (8-10 mm and 10-12 mm). For both cultivars, the best quality of two-year-old trees with a one-year-old crown was obtained on the M.7 rootstock in both thickness classes.
PL
Jakość drzewek ze szkółki jest bardzo ważna, wpływa ona na wcześniejszy okres owocowania i plonowanie, co pozwala uzyskać lepszy efekt ekonomiczny. W latach 2015-2016 oceniono jakość dwuletnich drzewek z jednoroczną koroną w szkółce ekologicznej w zależności od zastosowanej podkładki. Ocenę i pomiary przeprowadzono w szkółce zlokalizowanej na terenie Ekologicznego Sadu Doświadczalnego Instytutu Ogrodnictwa w Nowym Dworze Parceli koło Skierniewic. Materiał badawczy stanowiły dwuletnie drzewka z jednoroczną koroną jabłoni odmian ‘Szampion’ i ‘Gold Milenium’, które zostały zaszczepione na podkładkach o różnej sile wzrostu w dwóch klasach grubości (8-10 mm i 10-12 mm): M.9, M.26 i M.7. Najlepsze jakościowo dwuletnie drzewka z jednoroczną koroną dla obu badanych odmian uzyskano na podkładce M.7 w obu klasach grubości.
PL
Podkładka jest ważnym elementem w produkcji drzewek owocowych. Odpowiedni jej dobór wpływa na jakość wyprodukowanych drzewek oraz na ich wzrost i owocowanie. W latach 2011-2012 oceniano wpływ podkładki na jakość drzewek moreli produkowanych w szkółce ekologicznej. Ocenę i pomiary przeprowadzono w szkółce zlokalizowanej na terenie Ekologicznego Sadu Doświadczalnego Instytutu Ogrodnictwa w Nowym Dworze Parceli koło Skierniewic. Materiał badawczy stanowiły jednoroczne drzewka trzech odmian moreli: ‘Early Orange’, ‘Goldrich’ i ‘Harcot’, które zaokulizowano na podkładkach o zróżnicowanej sile wzrostu: siewkach ałyczy, klonie ‘Pumiselect’ i siewkach ‘Węgierki Wangenheima’. Największą liczbę drzewek w stosunku do liczby okulizowanych podkładek, uzyskano dla moreli okulizowanych na siewkach ałyczy, a najmniejszą na siewkach ‘Węgierki Wangenheima’. Najlepsze jakościowo drzewka otrzymano dla badanych odmian moreli na klonie ‘Pumiselect’, a najsłabsze na siewkach ‘Węgierki Wangenheima’.
EN
The rootstock is a very important component in the production of fruit trees in the nursery. Its suitable choice effects on quality parameters of maiden trees, their growth and fruiting in the orchard. The effect of different rootstocks on the quality of apricot trees produced in the organic nursery was evaluated in 2011-2012. Assessment and measurement was carried out in the nursery, located at the Experimental Organic Orchard at Nowy Dwór Parcela near Skierniewice, Central Poland. Clonal rootstocks ‘Pumiselect’, as well as seedlings of Myrobalan and ‘Wangenheim Prune’ were budded with three apricot cultivars: 'Early Orange', 'Goldrich' and 'Harcot’. In the autumn of the first and the second year of the experiment the height and stem diameter of the rootstocks and maiden trees were measured. The number of lateral shoots and their length were also recorded for the maiden trees. The highest number of trees, in relation to the number of budded rootstocks, was obtained for trees on Myrobalan seedlings. The lowest number was obtained for maidens on 'Wangenheim Prune' seedlings. The best quality trees were obtained for apricot cultivars budded on 'Pumiselect' clonal rootstock, and the weakest on 'Wangenheim Prune’ seedlings.
PL
Występowanie i nasilenie szkodliwych owadów i roztoczy określano w latach 2008-2010. Obserwacje prowadzono w szkółce doświadczalnej zlokalizowanej na terenie Ekologicznego Sadu Doświadczalnego Instytutu Sadownictwa i Kwiaciarstwa w Nowym Dworze Parceli koło Skierniewic. Szkodnikami utrudniającymi rokrocznie produkcję śliwy i ałyczy były pordzewiacz śliwowy (Vasates fockeui), mszyce (Aphidoidea), wciornastki (Thripidae) i pryszczarki (Cecidomyiidae). W mniejszym nasileniu występowały gąsienice zwójkowatych (Tortricidae) i chrząszcze naliściaków (Phyllobius sp) oraz przędziorki (Tetranychidae).
EN
The occurrence and an intensity of the pests in plum organic nursery in 2008-2010 were investigated. Aphids Aphidoidea, plum rust mite Vasates fockeui, thripses Thripidae and midges Cecidomyiidae were the main pests encountered on plum apical and twigs. They have been drastically reduced plant growth. Thrips were preferentially drawn to blue and midges to yellow sticky tables. At the lower intensity tortricid larvae and spider mites were encountered and the beetles of Phyllobius genus were found occasionally.
PL
Nowe zestawy pojazdów złożone z samochodu skrzyniowego i naczepy typu gęsia szyja opracowano w PIMR z przeznaczeniem dla transportu sadzonek drzewek w szkółkach leśnych. Leśny zestaw pojazdów wyposażono w nowej kategorii system sprzęgu kulowego (średnica kuli 60mm) oraz nowoczesny elektroniczny układ sterujący hydraulicznymi hamulcami naczepy. Dla potrzeb wstępnych badań drogowych i leśnych zbudowano wirtualne i rzeczywiste modele: naczepy typu gęsia szyja, stalowego kontenera, lekkiego składanego żurawika. Kontenery są chronione opończami wykonanymi z agrotkaniny STRADOMAGRO, w trzech kolorach-białym czarnym i zielonym. Wstępne drogowe i leśne badania wykazały, że tkaniny te dobrze chronią przewożone sadzonki drzewek leśnych. Nowe zestawy drogowe powinny zmniejszyć nakłady pracy ludzkiej, poprawić jej jakość oraz bezpieczeństwo i efektywność transportu w szkółkach leśnych w Polsce.
EN
New transportation units for forestry tree nursery were designed and build in PIMR that are based on light trucks coupled with gooseneck trailers. Forestry transportation unit is equipped with new category of ball hitch and its coupler (60 mm in dia) as well as with modern electronic system for steering hydraulic brakes in gooseneck trailer . Virtual models as well as real steel models of gooseneck trailer, steel container , light collapsible lift were made for preliminary road and forestry tests. Containers were equipped with new protective covers made from three different colors (white, black, green) nonwoven agrotextiles STRADOMAGRO for secure transportation of Styrofoam blocks with forestry trees. Road and forestry preliminary tests shown that such kind of agrotextiles are well protecting small trees during transportation. New road units should reduce human work, improve its quality and improve of safety and efficiency of forestry nurseries transportation in Poland.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.