Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  economic and financial situation
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Przedsiębiorstwa przemysłu spożywczego mają znaczący udział w obrotach firm notowanych na rankingowej Liście 2000 opublikowanej przez Rzeczpospolitą w listopadzie 2020 r. Przychody tego sektora stanowiły około 12,5% obrotów wszystkich firm z listy, plasując się na drugiej pozycji po sprzedaży hurtowej. Wśród notowanych firm spożywczych znaleźli się reprezentanci wszystkich branż przemysłu spożywczego. Najliczniej reprezentowane były takie branże, jak mięsna i mleczarska. Były również branże, których reprezentacja była mniej liczna, ale ich obroty stanowiły większość sprzedaży danego rodzaju przetwórstwa (np. produkcja cukru, wyrobów tytoniowych, tłuszczów roślinnych czy piwa). Sytuacja ekonomiczno-finansowa notowanych firm spożywczych była zróżnicowana, ale na ogół lepsza niż średnio w danej branży. Odsetek firm deficytowych (mierzony zarówno udziałem w przychodach, jak i w liczbie firm) notowanych na Liście 2000 w każdej branży przemysłu spożywczego był niewielki.
EN
Food industry enterprises had a significant share in the turnover of companies listed on the ranking List 2000 published by Rzeczpospolita in November 2020. Sales revenues of entities from this sector accounted for approximately 12.5% of the turnover of all companies on the list, ranking second after wholesale. Among the listed food companies there were representatives of all branches of the food industry. Traditionally, the most numerous industries include meat and dairy. There were also industries whose representation was less numerous, but their turnover accounted for the majority of sales of a given type of processing (e.g. production of sugar, tobacco products, vegetable fats or beer). The economic and financial situation of listed food companies was diversified, but generally better than the average in a given industry. The percentage of deficit companies (measured both as a share in revenues and in the number of companies) listed on the List 2000 in each sector of the food industry was small.
PL
Przemysł mleczarski jest znaczącym działem produkcji artykułów żywnościowych i napojów. Jego produkcja stanowi ok. 13% wartości produkcji sprzedanej całego przemysłu spożywczego, przy udziale w zatrudnieniu i eksporcie rolno-spożywczym wynoszącym po ok. 9%. Przetwórstwo mleka charakteryzuje się stosunkowo niezłą sytuacją ekonomiczną oraz stabilnym i bezpiecznym stanem finansowym, ale wskaźniki rentowności nie są wysokie. Ostatnio obniżyły się i są stale mniejsze niż w całym przemyśle spożywczym, ale rentowność kapitału jeszcze przekracza oprocentowanie lokat bankowych czy obligacji skarbowych.
EN
The dairy industry is a major production sector of food and beverages. Its production accounts for about 13% of the value of sold production of the whole food industry, with participation in employment and agri-food exports at the level of about 9%. Milk processing is a branch characterized by relatively good economic situation and a stable and secure financial state, but profitability indicators are not high. Recently, the mentioned indices have decreased and they are constantly lower than in the whole food industry, but the profitability still exceeds the return on capital of bank deposits or government bonds.
PL
Po integracji Polski z Unią Europejską notowano szybki rozwój przetwórstwa produktów zwierzęcych. Było to zjawisko powszechne we wszystkich branżach tego przetwórstwa. Poprawiły się wyniki finansowe poszczególnych branż, a ich stan finansowy był bezpieczny i stabilny. Zwiększyła się wielkość kapitału własnego, a ze środków własnych sfinansowano 19% majątku obrotowego przedsiębiorstw.
EN
After the integration with the EU a fast growth of the animal products processing has been noticed. It has been a phenomenon common in all the branches of the processing. The financial results of all particular branches have improved and their financial state has been secure and stable. The amount of own capital has grown, and the own assets have financed (cowred) 19% of working capital of the enterprises.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.