Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 10

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Polish regulations
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Materiały i wyroby do kontaktu z żywnością stanowią jeden z ważnych elementów wpływających na bezpieczeństwo żywności. Z tego względu przepisy prawne określają wymagania, jakie muszą one spełniać, ustanawiają odpowiedzialność producentów za wyroby wprowadzane do obrotu i określają obowiązki, jakie w tym zakresie wynikają dla wszystkich producentów materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością, w tym także producentów papieru i tektury.
PL
W referacie przedstawiono historię powstawania i zmian holenderskich wytycznych projektowania i innych materiałów o charakterze podręczników dobrych praktyk. W ramach opisu holenderskich wytycznych podano problemy związane z kategoryzacją dróg, zasady trwałego bezpieczeństwa ruchu drogowego oraz najważniejsze cechy projektowania. W opisach tych uwzględniono również obecny stan polskich przepisów związanych z projektowaniem i podstawowe problemy w ich stosowaniu.
EN
The history of formation and changes in Dutch guidelines of designing and other examples of good practice have been presented in the paper. Among others the problems concerning to road rating, rules of permanent road traffic safety and the most important features of designing have been also given. The stage of Polish regulations on designing and general problems of their application have been included.
3
Content available remote Transport linowy w prawie polskim i Unii Europejskiej
PL
Obowiązek zaspokajania potrzeby bezpieczeństwa obywateli Unia Europejska oraz poszczególne państwa UE (władze publiczne) realizują przede wszystkim poprzez ustanawianie, wprowadzanie w życie i nadzorowanie przestrzegania odpowiednich aktów prawnych (dyrektyw, ustaw, rozporządzeń). W pracy przedstawiono państwowy nadzór nad bezpieczeństwem techniki, jaki ukształtował się po wejściu Polski do Unii Europejskiej, który składa się z systemów: oceny zgodności, nadzoru i kontroli bezpieczeństwa wyrobów wprowadzonych do obrotu, normalizacyjnego, nadzoru i kontroli bezpieczeństwa pracy, dozoru technicznego itd., które z kolei stanowią podstawę budowanych polskich systemów bezpieczeństwa określonych urządzeń transportu linowego. Dotychczas opracowano krajowe systemy bezpieczeństwa: - transportu pionowego w kopalniach podziemnych, - kolei linowych i wyciągów narciarskich, - dźwigów osobowych, osobowo-towarowych i towarowych, - kształcenia i doskonalenia zawodowego osób zajmujących się projektowaniem, budową i eksploatacją wyżej wymienionych obiektów technicznych.
EN
The competent EU authorities and EU member states have to guarantee the safety of citizens through the processes of law - making and enforcement of legal acts (directives, laws, regulations). This study outlines the state supervision system developed after Poland joined the EU. The state supervision system involves the conformity and safety control, product safety standardisation and technical inspection procedures, which are the basis for the development of ropeway installation safety systems in Poland. The safety systems developed so for cover: - hoisting installations in underground mines, - ski-lifts and cableway installations, - passenger and man-material lifts, - training of personnel responsible for design, construction and operation of transport facilities.
PL
Wykonano kompleksowe badania wszystkich cech (pełne badania cech klasowych i gatunkowych) kruszyw łamanych ze skał litych stosowanych dla potrzeb polskiego drogownictwa wg PN oraz wszystkich cech tych kruszyw wg PN-EN. Jednocześnie badaniami objęto kruszywa reprezentujące klasy od I do III wg PN. Uzyskane wyniki mogą posłużyć jako jeden z elementów określenia wymagań dla polskich kruszyw w zakresie ich przydatności do poszczególnych typów mieszanek mineralno-asfaltowych z uwzględnieniem klasy ruchu oraz betonów specjalnych dla obiektów mostowych.
EN
A complex research of every characteristic (complete research of class and grade characteristics) of aggregates broken from solid rocks used to satisfy the needs of polish highway engineering according to PN and all characteristics of these aggregates according to PN-EN. Simultaneously the research included the aggregates which represent classes ranging from I to III according to PN. Obtained results could serve as one of the elements which determine the demands for polish aggregates in the scope of their usability to particular types of mineral-asphalt mixtures taking into consideration the class of traffic and special concretes used for bridge objects.
EN
Necessary changes in legislation within the framework of adaptation of Polish legislation to the legislation of EU contributed to a thorough revision of permissible concentrations and emission standards for a wide range of harmful substances including heavy metals. This paper presents a detailed review of Polish regulations regarding heavy metals, which were introduced within the last few years (almost twenty directives issued by the Ministry of the Environment, Ministry of Health and Ministry of Agriculture). The permissible concentration values of heavy metals in ambient air, water, soil, wastewater, sludge designed for land reclamation and fertilizers were presented. Recommended analytical methods for heavy metals determination in the environmental samples and measurement characteristics for the analytical methods have been also given.
PL
Konieczność zmiany ustawodawstwa w ramach dostosowywania prawa polskiego do dorobku legislacyjnego UE przyczyniła się do gruntownej rewizji standardów emisyjnych i dopuszczalnych stężeń całej gamy substancji, w tym i chromu. W tej pracy dokonano szczegółowego przeglądu krajowych regulacji prawnych wprowadzonych w okresie ostatnich kilku lat, łącznie ponad dwudziestu rozporządzeń ministra środowiska, ministra zdrowia i ministra rolnictwa. Przytoczono wartości dopuszczalnych stężeń chromu w powietrzu, wodzie, glebie, ściekach, osadach ściekowych, nawozach i środkach spożywczych. Podano referencyjne metody oznaczania chromu w próbkach środowiskowych lub przytoczono wymagania odnoszące się do metod analitycznych. Przytoczono również najważniejsze akty prawne dotyczące zanieczyszczenia metalami ciężkimi, lecz nieuwzględniające chromu.
EN
Necessary changes in legislation within the framework of adaptation of Polish legislation to that of UE contributed to thorough revision of emission standards of a wide range of substances, inc1uding chromium. In this paper the detailed review of Polish regulations which were put into action in the last of few years has been accomplished (a dozen regulations of a Ministry of Environment, Ministry of Health and Ministry of Agriculture). The permissible concentration values of chromium in ambient air, water, soil, wastewater, sludge designed for land reclamation and in foods were presented. Emission standards of chromium as well as recommended methods for chromium determination in the environmental samples have been given. The most important regulations regarding heavy metals have also been quoted, even if chromium was not taken into consideration.
7
Content available remote Odrzańska Droga Wodna w świetle prawa międzynarodowego i krajowego
PL
Polskie inicjatywy na arenie międzynarodowej po 1989 r., zmierzające do ostatecznego uznania granicy na Odrze i do integracji europejskiej. Zawarty między Polską a państwami "piętnastki" w grudniu 1991 r. Układ Europejski, dotyczący m.in. modernizacji szlaków żeglugi śródlądowej. Krajowe przepisy o wodach śródlądowych ograniczające zasadę wolności żeglugowej. Niejednolite parametry i warunki nawigacyjne poszczególnych odcinków Odrzańskiej Drogi Wodnej. Konieczność jej odbudowy i modernizacji. Brak polityki żeglugowej i wizji rozwoju Odry.
EN
Polish activities on an international scale after 1989, aimed at ultimate recognition of the Polish border on the river Oder as well as at European integration. The European treaty signed by Poland and the other 15 countries in 1995 among others referring to the modernisation of inland navigation routs. Polish regulations with regard to inland waters, limiting the principle of unrestrained navigation. Non-uniform parameters and conditions for navigations along different sectors of Oder water-way. The necessity of Oder water-way modernisation and reconstruction. The lack of navigation policy as well as further development perspectives for Oder.
PL
W artykule podano i omówiono krajową listę pozytywną substancji dozwolonych do wytwarzania wyrobów gumowych przeznaczonych do kontaktów z żywnością, zgodnie z Załącznikiem Nr 2 do Wytycznych Ministerstwa Zdrowia i Opieki Społecznej oraz listą pozytywną substancji zamieszczoną w przepisach niemieckich (Zalecenie XXI BgVV). Wskazano na różnice dotyczące substancji wymienionych na obu tych listach. Zwrócono także uwagę, że krajowa lista pozytywna surowców dozwolonych w produkcji wyrobów gumowych do kontaktu z żywnością nie jest pełna. Oprócz substancji wymienionych na tej liście mogą być stosowane również wszystkie te, które uzyskały pozytywną ocenę i dopuszczenie Państwowego Zakładu Higieny. Przepisy niemieckie rozróżniają podział wyrobów gumowych na 5 kategorii w zależności od ich przeznaczenia i czasu kontaktu z żywnością oraz określają wielkości dopuszczalnej migracji globalnej do odpowiednich płynów modelowych. Przedstawiono sytuację w Europie w dziedzinie ustawodawstwa dotyczącego gumy przeznaczonej do kontaktu z żywnością. Wobec braku zharmonizowanych przepisów UE dla wyrobów kontaktujących się z żywnością, prace w tym zakresie podjęła Rada Europy we współpracy z Europejskim Stowarzyszeniem Przemysłu Gumowego (BLIC), przygotowując kolejną wersję projektu rezolucji, która będzie zawierała listę pozytywną substancji dozwolonych. Projekt Rezolucji Rady Europy przewiduje także podział wyrobów gumowych na 3 kategorie w zależności od ich zastosowania oraz określa kryteria stosowane przy zaliczaniu wyrobów do odpowiedniej kategorii. Podkreślono, że ponieważ przygotowana wiele lat temu krajowa lista substancji dozwolonych do gumy przewidzianej do kontaktu z żywnością nie uwzględnia wielu substancji, niezbędne jest utworzenie nowej, poszerzonej listy, z uwzględnieniem przepisów istniejących w innych krajach. Na podstawie niemieckiej listy pozytywnej przygotowana została propozycja listy krajowej, z podziałem wyrobów na 4 kategorie. Lista ta będzie poddana szerokiej dyskusji resortowej i międzyresortowej. W Załączniku 2, przygotowanym na podstawie dostępnych katalogów, przedstawiono wykaz substancji (z podaniem nazw handlowych i producentów), które spełniają przepisy BgVV i mogłyby być stosowane do wytwarzania wyrobów gumowych przeznaczonych do kontaktu z żywnością.
EN
The Polish positive list of raw materials acceptable for manufacturing goods intended to come into contact with foodstuffs, in accordance with the Schedule No. 2 of the Guidelines of the Ministry of Health and Social Care, and the German positive list published in the Recommendation XXI BgVV were presented and discussed. Differences concerning raw materials on both lists were pointed out. It was also noticed that the Polish positive list is not complete. Besides the raw materials enumerated on this list also ingredients which have been positively evaluated and have been approved by the National Institute of Hygiene can be applied. The Recommendation XXI divides rubber goods intended to come into contact with foodstuffs into 5 categories, depending upon application and time of contact, and defines global migration limits into adequate test liquids. The situation in EU concerning regulations for rubber in food contact applications was also presented. Because there is no harmonized EU regulations for these applications, the Council of Europe have started work in this area in close co- operation with the European Rubber Industry Association (BLIC). Recently the draft of version 6 of the Resolution on rubber into contact with foodstuffs has been prepared. The regulation is based on the positive list principle. The draft of the resolution classifies rubber goods in 3 categories, depending upon their application and defines classification criteria. It was stressed that because the Polish positive list was elaborated 35 years ago a new extended one should be prepared taking into account regulations in other countries. At present moment the draft of the new Polish positive list has been worked out. The draft is based on the German positive list. According to the draft of the list rubber goods are classified into 4 categories. The list will be raised for departmental and interdepartmental discussions. In the Appendix 2, based on accessible technical information, the schedule of commercial raw materials which meet requirements of the Recommendation XXI BgVV and their producers was given.
PL
Przedstawiono analizę polskich przepisów prawnych w zakresie wprowadzania do obrotu nowych środków spożywczych pod kątem ich przydatności przy ocenie GMO proponowanych jako środki spożywcze lub żywności zawierającej produkty otrzymywane z GMO.
EN
This article provides the detailed analysis of the scope of the Polish regulations and relates to their relevancy to the GMO proposed as food and to the foodstuffs derived from GMOs.
10
Content available remote Ustawa o wspieraniu przedsięwzięć termomodernizacyjnych: szanse i zagrożenia
PL
W Polsce na ogrzewanie i przygotowanie ciepłej wody w sektorze komunalno-bytowym zużywa się obecnie około 42% globalnego zużycia energii pierwotnej, w tym mieszkalnictwo 35%, a budynki użyteczności publicznej handlu i usług ok. 7%. Dla porównania, w UE odsetek ten wynosi 30-35%.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.