Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 11

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W artykule zaprezentowano wyniki wieloletnich badań autorów nad znaczeniem rzek i cieków wodnych dla poziomu życia mieszkańców współczesnych miast na przykładzie Łodzi, Wiednia i Mainz. Projekty badawcze wraz z opracowanymi koncepcjami obejmowały zagadnienia dotyczące programów, ich zasadności, możliwości odtworzenia otwartych, przyrzecznych terenów publicznych przy kształtowaniu zrównoważonego klimatu miasta, poprzez wplecenie dolin rzecznych w jego strukturę. Atrakcyjność krajobrazowa regionu łódzkiego wynika z kontrastu między dolinami cieków wodnych, a wielkomiejską strukturą XIX wiecznego ośrodka przemysłowego. Doliny te nadały aglomeracji miejskiej wraz z miastami satelickimi szczególny charakter polegający na przenikaniu się obszarów zabudowanych z terenami urządzonej zieleni parkowej oraz naturalizującymi się licznymi dolinami cieków, tworzących układ o kształcie kręgu z promieniście rozchodzącymi się otwartymi terenami zielonymi.
EN
This article presents the results of the author’s many years of research on the importance of rivers and watercourses for the quality of living in modern cities on the example of Lodz, Vienna and Mainz. The research projects along with concept designs covered the validity of programmes, possibilities of of restoring open near river public areas while shaping a balanced city climate through integrating riverbeds into its structure. The appeal of the Lodz region landscape emerges from the contrast between watercourses and urban structure of the 19th century industrial center. Waterbeds (along with satellite towns) added a certain character – the urban area intertwines with planned park areas as well as a number of watercourses, creating the shape of a circle with open green areas radiantly extending form the center.
PL
Jak projektować w ramach istniejących zespołów zabudowy XIX wiecznego miasta, miasta wzniesionego dla uzyskania maksymalnych zysków właścicieli fabryk i nieruchomości na wynajem. W ramach prac projektowych rewitalizowanych przestrzeni miasta poprzemysłowego, realizując założenia programowe PROREVITA autorzy próbowali uzyskać nowe innowacyjne rozwiązania projektowe dotyczące problemu występowania światła w architekturze. Artykuł przedstawia proces badawczy dochodzenia do rozwiązań finalnych, tak aby realizując zadane funkcje odpowiedzieć na pytania czym jest światło, jaka jest jego rola i jakie są sposoby realizacji konkretnych zadań w trudnych warunkach podwórek-studni śródmiejskich miejskich kamienic. Spróbowano usystematyzować hierarchię potrzeb w postaci katalogu koniecznych procesów i kolejnych kroków podejmowanych w podobnych sytuacjach przestrzennych. Jednocześnie wskazano miejsca najbardziej odpowiedzialne za efekty przestrzenne i wartości kulturowe w ramach procesu wydobywania poprzez światło nowych wartości budownictwa historycznego i kwalifikowanego jako zasób architektonicznego łódzkiego dziedzictwa kulturowego.
EN
How to design within the framework of the existing XIXth century buildings in the eternal city, the city which was created to maximize factory and tenement owners profits. As part of restoring the post-industrial city space, fulfilling the PROREVITA programme directives, the authors attempted to find new innovative design solutions to the problem of light in architecture. The article presents the research process to the final solutions – to answer what is light, its role and how to solve real problems in difficult places, such as city tenement yard-wells. There was na attempt to systematize the hierarchy of needs in the shape of a directory of needed processes and further solutions in similar spatial situations. At the same time the areas most important for spatial effects and cultural values in the framework of the process of using light to reveal new historical building values and qualified as Łódź architectural heritage resource.
PL
Artykuł jest próbą podsumowania udziału autorów w realizacji wybranych projektów zespołów rekreacyjnych tworzonych z aktywnym udziałem mieszkańców Łodzi. Przykłady inicjatyw grup obywatelskich przedstawione jako propozycje programowo-funkcjonalne projektowane i realizowane w ramach szerokiego programu rozwoju przestrzeni rekreacyjnych inicjowanego przez władze gminy Łódź. Omówione w artykule projekty i realizacje obejmują lata 2005–2010. Podstawowym omawianym programem jest inicjatywa grupy młodzieży łódzkiej nazwana „Parkiem Kultur” i projektowana na terenie zespołu rekreacyjnego w ramach założenia parkowego w dzielnicy Teofilów. Kolejne projekty kreowane przy udziale Wydziału Sportu i Turystyki Miasta Łodzi wraz z szerokimi konsultacjami społecznymi mieszkańców dzielnic Górna i Rudy, obejmują analizy dwóch zespołów: Stawy Jana w dzielnicy Górna i Stawy Stefańskiego w dzielnicy Ruda.
EN
This article is an attempt to summarize the author’s role in creating the chosen recreational complex designs with the active participation of the city inhabitants. The examples of civic group initiatives which are presented as program – function roles, designed and constructed as part of a large recreational space development program, started by the Lodz Municipal Authorities. The described projects and buildings encompass the years 2005 and 2010. The main focus lies on the „Park Kultur”, an initiative of the city youth, designed in the Teofilow district. Other projects, created with the help of the Lodz Sport and Tourism Depatment as well as Gorna and Ruda district inhabitants, encompass the analysis of two areas: Stawy Jana in Gorna District and Stawy Stefańskiego in Ruda District.
PL
Celem głównym projektu było opracowanie koncepcji rewitalizacji i restrukturyzacji programowo-przestrzennej obszaru śródmiejskiego węzła komunikacyjnego Łódź -Fabryczna w kontekście współczesnych oczekiwań mieszkańców miasta, podróżnych i turystów. Ten istotny w strukturze przestrzennej miasta, położony w samym sercu Łodzi rejon czołowego dworca kolejowego i generalnie tranzytowego dworca autobusowego wciąż nie uzyskał należnej mu rangi w krajobrazie miejskim. Jego rola w kształtowaniu wizerunku miasta w oczach podróżnych i turystów jest niepodważalna. Również Łodzianie od lat oczekują uporządkowania zarówno układu komunikacji i struktury transportu publicznego, przemieszanych i nie doinwestowanych przestrzeni o charakterze publicznym, zapewnienia odpowiednich warunków podróżowania, nadania temu miejscu cech reprezentacyjności godnych rangi miasta środkowoeuropejskiego.
EN
The level of appeal of city buildings and public space stimulates the strength of attracting people, collaborates with the creation of a hierarchical places structure model and decides their economical competitiveness. Therefore the hypothesis with a significant role in the city spatial structure and of importance in forming a city area landscape encompassing the Łódź Fabryczna city centre road and rail hub seems to be correctly defined. This foremost train and bus transit station area situated in the very heart of Łódź had not been granted the city landscape renown it deserves. Its role in the shaping of city image in the eyes of travelers and tourists is unquestionable. The city inhabitants have also waited years for the proper arranging of the road and rail hub, the improvement of underinvested and interlaced public areas, reassurance of being provided with proper travel conditions as well as providing this place with representative qualities worthy of a Central European city.
EN
What was and still is free hand drawing as an architect's tool for conveying the vision of an object, presenting the concept of creating, shaping the balance between the constructive matter and the creative abilities of the maker? Drawing serves as a presentation of an idea. The architect’s draught is the result of a dialogue between thought, hand and an idea. Creating without emotion is not art. Drawing is only a form of recording. It is an endless act of perfecting the author's work. This text presents the main stages of development, examples of artistic narration, which is an alternative to the individual form of constructing conceptions of space and its critical factors. This article aims to explain the relations between life and art, which are analysed through two similar problems: how to successfully influence the investor's senses through the use of the drawing art. The author (through presenting the rank of drawing in his profession) aims to prove, that the architect's freehand drawing stimulates imagination, sensitivity, spirituals values, traditional aesthetics. It emphasizes colour, rhythm, order and dynamism. A work doesn't have to be created in the virtual world to become the full interaction between the inner and outer factors. The architect's freehand drawing reflects the unconstrained creation of the mind concerning the status of the form in space as an artistic event.
PL
Czym był i jest rysunek jako narzędzie towarzyszące architektowi w procesie przedstawiania wizji obiektu, obrazujące koncepcję tworzenia, kształtowania równowagi pomiędzy tworzywem budowlanym a możliwościami kreacyjnymi twórcy? Rysunek służy prezentacji idei. Szkic architekta jest owocem dialogu pomiędzy myślą, ręką i ideą. Tworzenie bez emocji nie jest sztuką. Rysunek jest jedyną formą zapisu bezpośredniego. Jest aktem nieustannego dążenia twórcy do doskonałości dzieła. W tekście przedstawiono główne etapy rozwoju, przykłady artystycznych narracji alternatywnych wobec indywidualnej formy konstruowania wyobrażeń o przestrzeni i krytycznych do niej odniesień. Przedmiotem artykułu jest próba wyjaśnienia relacji życia i sztuki, rozpatrywanych przez dwa uzupełniające się problemy, na ile obecność szkicu autorskiego gwarantuje oryginalność i niepowtarzalność dzieła i jak można skutecznie działać poprzez sztukę graficzną na zmysły inwestora. Autor przez pokazanie rangi szkicu architektonicznego w jego praktyce zawodowej pragnie dowieść, że rysunek odręczny architekta pobudza wyobraźnię, wrażliwość, odnosi się do wartości duchowych, estetyki, podkreśla barwność, porządek, rytmiczność i dynamizm. Dzieło niekoniecznie musi powstać w świecie wirtualnym, aby być pełną interakcją czynników wewnętrznych i zewnętrznych. Rysunek odręczny architekta stanowi odwzorowanie swobodnej kreacji mózgu dotyczącej notowania formy w przestrzeni jako wydarzenia artystycznego.
PL
Zmieniające się gusta klientów i ich oczekiwania, postęp technologiczny, nowe technologie oraz zachowania konkurentów są wyznacznikami działań dla przedsiębiorstw, które muszą dynamicznie reagować na to, co dzieje się na rynku. Wprowadzenie nowego produktu bądź ulepszenie już istniejącego wiąże się z wieloma zmianami nie tylko na płaszczyznach zasobów ludzkich czy kapitału, ale i na płaszczyźnie związanej z organizacyjnym przygotowaniem samego procesu wytwarzania. Nowoczesne przedsiębiorstwo musi być na tyle elastyczne, aby mogło skutecznie podejmować działania dostosowujące swoje systemy produkcyjne do wytwarzania wielu wariantów produktów w zmiennych partiach produkcyjnych. Wymagane jest zatem wprowadzanie innowacyjnych i inteligentnych technologii oraz zmian w strukturze organizacyjnej, w celu zwiększenia elastyczności w dostosowywaniu posiadanego parku maszynowego do spływających zleceń produkcyjnych. Odpowiedni dobór zasobów produkcyjnych dla wymaganych operacji produkcyjnych wraz z analizą możliwych do realizacji marszrut alternatywnych, zapewnić może z jednej strony zrównoważone wykorzystanie dostępnych zasobów, z drugiej zaś wygenerowanie jak najlepszego wyniku finansowego. Problemy te związane są ściśle z możliwością realizacji koncepcji przedsiębiorstw wirtualnych (Virtual Enterprise – VE), dla których dostępne zasoby produkcyjne są rozproszone w wielu organizacjach. Osiągnięcie zakładanych wskaźników produkcyjnych (poziom wykorzystania zasobów, koszty produkcji, terminy reali-zacji zleceń itd.) zależą zatem od poziomu sprawnej synchronizacji działań dla różnych dostępnych zasobów, przydzielanych już na etapie planowania. Podobne podejście wykorzystywane jest w najnowszych koncepcjach dynamicznych sieci produkcyjnych (Dynamic Manufacturing Network – DMN) [11], których celem jest wzajemna współpraca w udostępnianiu łańcucha wartości do prowadzenia wspólnej produkcji, poprzez stałą lub czasową kooperację obejmującą systemy produkcyjne geograficznie rozproszonych małych i średnich przedsiębiorstw.
EN
Modern companies must be flexible enough so that they can effectively act in order to adapt their production systems to manufacture many variants of products in variable production batches. Therefore, the introduction of innovative technologies and implementation of changes in the organizational structure – flexibility in adapting of owned resources to incoming production orders with the analysis of feasible alternative routes is required. These problems are closely connected with the ability of realization of Virtual Enterprises (VE) concept, for which the available production resources are scattered through many organizations. A similar approach is found in the latest concepts of Dynamic Manufacturing Networks (DMN), where the goal is a mutual cooperation in the process of value chain sharing in order to conduct joint production through a permanent or temporary cooperation involving geographically dispersed production systems of small and medium-sized enterprises. In the paper the concept of implementation of methods and models form game theory to solve problems connected with production planning is presented. Considered problems, commonly met in the area of production planning and control are related to the selection of the route for the implementation in the system from the available set of alternative routes – the allocation of adequate resources to meet specific production orders from the production plan. The production system and order model and the decision-making model with the associated mathematical apparatus according to the formalism borrowed from game theory is also being formulated. Particular processes are treated as objects of players, which shall decide according to the strategies implemented by them – one of the possible routes for the implementation from a set of possible alternative routes shall be selected in order to reach the goal. The purpose of this is to perform the task within the time limit at the lowest costs related to the use of productive resources represented on the route. The possibilities of using advanced simulation systems, which, together with prepared models can be an effective and efficient tool for determining the value of payments for all players have been shown on the example. The subject of further research work in the presented area will be the determination of the values of the payoff matrix and the search for equilibrium strategies for both pure and mixed strategies, together with an analysis of the applicability of one of the strategies to solve specific classes of the problems and comparison of the obtained results with the other presently used methods of the decision-making process support.
PL
W Łodzi troską należy otoczyć, oprócz terenów śródmiejskich, obszary podmiejskie zasobne w potencjał kulturowo-przyrodniczy służący budowaniu zrównoważonej przestrzeni. Strefy te, aktualnie nie zawsze dostatecznie chronione, mogą utracić swój unikatowy charakter, szczególnie wobec narastającej tendencji przekształcania ich cennych obszarów w struktury podlegające nadmiernej urbanizacji. Na dzień dzisiejszy brak badań nad skalą zjawiska. Istnieje wielka potrzeba działania dla zahamowania tych procesów, uratowania elementów wszelkiego dziedzictwa. Jednym z przykładów całościowych działań władz gminnych jest Miejski Program Rewitalizacji. W Łodzi ideę powiązania przedmieść i wprzęgnięcia ich w strukturę aglomeracji stanowi koncepcja zapisania w Studium Uwarunkowań i Rozwoju Łodzi. Ustalenia określają zasięg terenów w przewadze niezabudowanych, wymagających ochrony zachowanych walorów środowiska przyrodniczego oraz otwartego krajobrazu. Kolejna to koncepcja Zielonego Kręgu Dziedzictwa i Kultury powiązanego z przedmieściami, realizowana wspólnie z lokalnymi społecznościami.
EN
Łódź, an industrial city, which collapsed due to the transfer of textile production to Asian countries in the 90’s. Is an example of agglomeration trying to find its new identity by creating unique position as an academic city. The urban centre (built in the XIXth century) as well as the suburban areas, rich in cultural potential (focused on nature balanced space) should be protected. These spaces which are not always sufficiently protected, may lose their unique character especially against the growing tendency of transformation into areas of excessive urbanization.
PL
W ostatniej dekadzie w ramach działalności naukowej i zawodowej w XXI wieku, autorzy opracowania nawiązali współpracę z firmą RD RYMAROV, która od końca poprzedniego wieku ma duże osiągnięcia w dziedzinie kształtowania zrównoważonego środowiska mieszkaniowego, zarówno na terenie Czech, jak i Austrii czy Niemiec. W ramach tej współpracy zrealizowano zespół zabudowy mieszkaniowej w Konstantynowie pod Łodzią. Na ile udało się uformować atrakcyjne i zdrowe miejsce zamieszkania człowieka, w myśl reguł kreowania zabudowy proekologicznej i energooszczędnej, a jednocześnie zapewniającej minimum egzystencji w standardzie odpowiednim dla życia w Europie XXI wieku, przy jednoczesnym założeniu mobilności przestrzeni i minimum kosztów eksploatacji – czas pokaże.
EN
In the last decade, the authors, within the framework of their scientific and professional achievements in the 21st century, have started cooperation with The RD RYMAROW Company, which has achieved success in shaping a balanced housing environment in countries such as The Czech Republic, Austria and Germany. A joined housing project was completed in the Konstantynow area near Łódź. Time will tell, whether or not this healthy, environmentally friendly, 21st century standard of living and low maintenance cost housing project is a success.
PL
Analiza istoty formy detalu stosowanego przez architektów w XIX-wiecznych miastach przemysłowych i sposób powiązanie wartości historycznych dziedzictwa kulturowego ze sposobem spojrzenia na współczesne realizacje w tych przestrzeniach typowych dla założeń fabrykanckich, poprzez wybrane przykłady obiektów wzniesionych i modernizowanych na początku XXI w., pozwala na sformułowanie szerszych wniosków dotyczących wzajemnego oddziaływania detalu historycznego na dzisiejsze formy i jego znaczeniową wartość dla kolejnych pokoleń.
EN
Analysis of the detail substance of the form used by architects in the nineteenth century industrial cities and a link between the historical value of cultural heritage with the modern way to look at projects in these spaces typical assumptions manufacturers, through selected examples of buildings erected and modernized in the early twenty-first century, lends itself to a broader conclusions on the interaction of historical detail on today's form and its semantic value for future generations.
PL
W trakcie nauczania etyki zawodu napotykamy na problem konfrontacji postaw kolejnych pokoleń. Zasady etyki zawodowej odnoszące się do całego środowiska architektów zostały zatwierdzone w 2005 roku przez trzeci Zjazd Krajowy Izby Architektów. Proces nauczania etyki konfrontuje te zasady z szeroko akceptowanymi normami moralnymi i postawami kolejnych roczników studentów.
EN
When teaching the rules of the profession ethics we confront the emerging problem of the different generational approach to the profession code. The ethics of the architect profession, which apply to all members of the chamber of architects /as well as any other architects/ were passed and approved in 2005 at the III National Congress of the Chamber of Architects. In the course of teaching the profession ethics, the commencement of free competition as the best method of following the widely accepted moral rules, cannot be dismissed.
EN
We must look to the present and future, and not to models from the past alone. Where promoter, user, and designer understood each others' purposes, and where government and society understood and encouraged the purpose; the best possible built environment. Public promoter must foster coherence by promoting debate on architecture and by acting as an exemplary promoter of the highest quality work on its own behalf.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.