PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Tytuł artykułu

Oznaczenia dotykowe dla osób niewidomych i słabo widzących część I - dotykowe elementy ostrzegawcze

Autorzy
Treść / Zawartość
Identyfikatory
Warianty tytułu
EN
Tactile Symbols for the Blind and Visually Impaired. Part I -Tactile Warning Elements
Języki publikacji
PL
Abstrakty
PL
Dostępność infrastruktury transportowej oraz przestrzeni publicznej dla osób niewidomych i słabowidzących jest uzależniona od stworzenia warunków bezpiecznego przemieszczania się w obrębie ciągów pieszych. Gwarantem bezpieczeństwa są dotykowe elementy ostrzegawcze (guzki) - pola wzmożonej ostrożności, umieszczane na utwardzonych nawierzchniach. W Polsce nie ma norm regulujących ich zastosowanie w infrastrukturze transportu. Prowadzi to do stosowania różnych rozwiązań ostrzegających przed tym samym niebezpieczeństwem, np. krawędzią peronu. W artykule opisano istniejące rozwiązania oraz wyniki dotychczasowych badań i eksperymentów wykonanych winnych krajach. Problemy konsultowano z osobami niewidomymi i słabowidzącymi. Wykorzystano wyniki własnych badań, eksperymentów i testów, wykonanych podczas przygotowania właściwych rozwiązań dla Metra Warszawskiego. Sformułowano zasady, które powinny być uwzględnione podczas opracowywania dokumentów regulujących stosowanie dotykowych elementów ostrzegawczych w przestrzeni publicznej, w tym związanej z transportem.
EN
Accessibility of the transport infrastructure for the blind and visually impaired persons depends on providing them with the conditions for safe movement along pedestrian ways. Safety is guaranteed by tactile warning elements or tactile ground surface indicators (small truncated domes or cones) - areas of increased caution installed on hard surfaces. There are no standards for their use in the transportation infrastructure in Poland. This leads to a diversity of solutions warning against the same danger, e.g. Edge of platform. The paper describes the existing solutions, as well as the results of research and experiments carried out in other countries. These issues were consulted with blind and visually impaired persons. Results of the own research, experiments and tests to find proper solutions for the Warsaw Metro (the underground) were used. Guidelines for preparing regulations for the use of tactile warning elements in the public sphere including that linked with the transportation.
Rocznik
Tom
Strony
23--44
Opis fizyczny
Bibliogr. 30 poz.,
Twórcy
autor
  • Instytut Kolejnictwa
Bibliografia
  • 1. Accessible Train Station Design for Disabled People; A code of Practice. Department for Transport. Scotland, 2011, s. 277.
  • 2. Arai K., Mizuno T., Nishidate A., Tokuda K.: Instalation errors and corrections in tactile ground surface indicators in Europe, America, Oceania and Asia. IATSS RESEARCH, 2008 vol. 32, nr 2, s. 68-80.
  • 3. Australian / New Zeland Standard. Design for access and mobility. Part 4; Tactile indicators. AS/NZS 1428.4:2002.
  • 4. Bentzen L., Barlow J.M., Tabor L.S.: Detectable Warning: Synthesis of U.S. and International Practice. Accessible Design for the Blind. Washington, 2000.
  • 5. Ceramic tiles - definitions, classification, characteristics, evaluation of conformity and marking. ÖNORM EN 14411. Austrian Standards Institute 2012.
  • 6. Courtney A., Chow H.: A Study of Tile desing for Tactile Guide Pathways. University og Hong Kog, 1999.
  • 7. Decyzja Komisji z dnia 20 grudnia 2007 roku dotycząca technicznej specyfikacji interoperacyjności w zakresie aspektu: Osoby o ograniczonej możliwości poruszania się, transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych i transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości (2008/164/WE).
  • 8. Dimensions and patterns of raised parts of tactile ground surface indicators for blind persons. Japanes Industrial Standard T 9251. 2001.
  • 9. Fujinami K., Mizukami N., Ohno H., Suzuki H., Shinomiya A., Sueda O., Tauchi M.: Tactile Ground Surface Indicator Widening and its Effect on Users’ Detection Abilities. „Quarterly Report - RTRI”, 2005, Vol. 46, no. 1, s. 40-45.
  • 10. Guidelines on barrier-free access to the public space for the visually and hearing impaired. german Federal Ministry of Transport, Building and Urban Affairs (BMVBS). 2007, s. 59-88.
  • 11. Gułajska A.: Projekt orientacji przestrzennej dla osób niewidomych w budynku biblioteki Uniwersytetu Gdańskiego. Gdańsk, Akademia Sztuk Pięknych w Gdańsku, 2011, s. 23-24.
  • 12. Information zur Anwendung der DIN 32984 Bodenindikatoren im öffentlichen Verkehrsraum (5-2000). Deutsche Blinden- und Sehbehindertenverband e.V. Berlin, 2008.
  • 13. Kowalski K.: Projektowanie bez barier - wytyczne. Warszawa, Stowarzyszenie Przyjaciół Integracji, 2008, str. 8.
  • 14. Kuryłowicz E.: Projektowanie uniwersalne. Uwarunkowania architektoniczne kształtowania otoczenia wybudowanego, przyjaznego dla osób niepełnosprawnych. Warszawa, INTEGRACJA, 2005.
  • 15. Loo-Morrey M.: Tactile Paving Survey. Report Number HSL 2005/07. Buxton, Health & Safety Laboratory, 2005.
  • 16. Orientation using guidance surface - Blind test of tactility in surface with different materials and structures. Publication 2004:158E. Swedish Road Administration Construction and Maintenance 2004.
  • 17. Osoby niewidome i słabowidzące w przestrzeni publicznej. Zalecenia, przepisy, dobre praktyki. Warszawa, Polski Związek Niewidomych, 2009.
  • 18. Passengers’ accessibility to heavy rail systems. COST Action 335. European Communities, 2004.
  • 19. Poliński J.: Elementy dotykowe na peronach warunkiem bezpieczeństwa i pełnej dostępności przestrzennej. „Infrastruktura Transportu”, 2011, Zeszyt 3, s. 42-46.
  • 20. Poliński J.: Projektowanie uniwersalne - dostosowanie kolei do przewozu osób niepełnosprawnych. Warszawa, Kolejowa Oficyna Wydawnicza, 2012.
  • 21. Porady projektowe. Część 1, 2, 3. Ministerstwo Infrastruktury - Sekretariat Krajowej Rady bezpieczeństwa Ruchu Drogowego. Warszawa, 1999/2000.
  • 22. Report of Fundamental research on Standarization of tactile Tiles for Guiding the Visually impaired. Targeting Standardization of Patterns. Ministry of International Trade and Industry, National Institute of Technology and Evaluation. Japan, 2000.
  • 23. Road and traffic guidelines. RTS 14. Guidelines for facilities for blind and vision-impaired pedestrians. 2nd edition 2007. conclusion document. New Zealand, 2007, s. 16.
  • 24. Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie. Dz.U. 2002 r., nr 75, poz. 690. tekst ogłoszony (do aktu istnieją akty zmieniające).
  • 25. Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 17 czerwca 2011 roku w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać obiekty budowlane metra i ich usytuowanie. Dz.U. 2011, nr 114, poz. 859.
  • 26. Rozporządzenie Ministra Transportu i Gospodarki Morskiej z dnia 10 września 1998 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać obiekty budowle kolejowe i ich usytuowanie. Dz.U. 1998, nr 151, poz. 987.
  • 27. Rozporządzenie Ministra Transportu i Gospodarki Morskiej z dnia 2 marca 1999 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać drogi publiczne i ich usytuowanie. Dz.U. 1999, nr 43, poz. 430, s. 2422.
  • 28. Standards Australia / Standards New Zealand. Committee ME-064 - access for people with disabilities. Design for access and mobility. Part 4.1. Tactile indicators. Projekty norm AS/NZS 1428.4.1.
  • 29. Strategia rozwoju systemu transportu pieszego - wytyczne. Warszawa, Biuro Projektowe TRANSEKO, 2011.
  • 30. Terauchi F., Kubo M., Aoki H.: Transmissibility of information through tactile perception. „International Journal of Industrial Ergonomics”, 2000, nr 25, s. 693-698.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.baztech-article-BGPK-3691-4320
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.