Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Ograniczanie wyników
Czasopisma help
Lata help
Autorzy help
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 68

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  zabytki kultury materialnej
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
Aura
|
1996
|
nr 12
20-21
EN
Earlier we published (AURA issue No 1/95) a list of the 15 most valuable heritage sites, of special importance to Polish history and culture, „monuments of the history of the Polish Republic”. The urban heritage complex of the Zamość Old Town was put in this list. The author of the article justifies this decision.
PL
W numerze 1 AURY z 1995 roku opublikowaliśmy listę 15 najcenniejszych zespołów zabytkowych o szczególnym znaczeniu dla historii i kultury narodowej, „pomników historii Rzeczypospolitej”. Wśród tych zespołów znajduje się zabytkowy zespół urbanistyczny starego miasta w Zamościu. W artykule autor uzasadnia słuszność tego postanowienia.
Aura
|
1994
|
nr 03
18-20
EN
Mass-scale manufactured items, turned out by industrial methods, are not collected and displayed in museums. In the modern civilisation, however, materials, design and manufacture go out of fashion in such a rapid succession that items which were used just yesterday, become strange and distant artifacts far removed from those currently used, in the manner similar to what happened to the antique handicraft. Nowadays these processes are gaining particular momentum. The items belonging to the 20-th century material culture are not collected, protected and displayed like some old objects. There are even no skansen museums (open-area museums with original buildings, completely furnished). Justifying the need to collect and display such objects, the author describes three exhibitions in Museum of the Lubelska Village: The dying-out memory. Souvenir from Częstochowa and Domestic product.
PL
Przedmioty wytwarzane na skalę i w sposób przemysłowy nie są gromadzone i eksponowane w muzeach. Jednakże we współczesnej cywilizacji materiały, wzornictwo, techniki wytwarzania dezaktualizują się tak szybko, że przedmioty używane jeszcze wczoraj stają się obce i odległe dzisiaj używanym w sposób podobny do wyrobów dawnego rękodzieła. Procesy te nabierają szczególnego przyspieszenia w naszych czasach. Wytworów XX-wiecznej kultury materialnej nie gromadzi się, chroni i eksponuje tak, jak przedmiotów o starszym pochodzeniu. Nie robią tego nawet skanseny. Autor, uzasadniając potrzebę gromadzenia i ochrony takich przedmiotów opisuje trzy wystawy w Muzeum Wsi Lubelskiej: "Coraz krótsza pamięć", "Pamiątka z Częstochowy" i "Wyrób krajowy".
EN
There is no uniform view on who came up with an idea of an open-air museum. Such initiatives were taken in a number of countries at the same time. However, this concept materialised in Scandinavian countries in the second half of the 19th century. It was implemented by Artur Hazelius (1833-1901), a Swedish folk culture researcher. An open air museum, the first in the world, was ceremonially opened in Stockholm, in 1891.
PL
Nie ma jednomyślności, kogo należy uważać za prekursora tej dziedziny muzealnictwa, jaką jest ekspozycja obiektów na wolnym powietrzu. Inicjatywy podejmowane były równolegle w wielu krajach. Jednakże idea skonkretyzowała się w krajach skandynawskich w drugiej połowie XIX wieku. Jej realizatorem był szwedzki badacz kultury ludowej Artur Hazelius (1833-1901). Uroczyste otwarcie pierwszego na świecie muzeum na wolnym powietrzu odbyło się 11 października 1891 w Sztokholmie.
PL
Pierzchnica leży w powiecie kieleckim. Znajduje się na wschód od drogi nr 73 na odcinku Kielce-Chmielnik-Busko Zdrój. Jest lokalnym ośrodkiem administracyjnym o statusie gminy wiejskiej. Miejscowość ta, mimo utraty w XIX w. praw miejskich, zachowała cechy małego miasteczka. Przedmiotem opracowania jest strefa magazynowa zwana Górą Piwniczną. Na jej obszarze znajduje się zespół ponad osiemdziesięciu piwnic prawdopodobnie z przełomu XVIII/XIX w. Te bliźniaczopodobne obiekty budowano sukcesywnie, w miarę powiększania się liczby mieszkańców miasta. Zwyczajowo jedna piwnica przypadała każdemu z właścicieli posesji. Do dziś zachował się ten unikalny, zabytkowy zespół, którego właścicielami i użytkownikami są mieszkańcy Pierzchnicy. Niewielka część obiektów jest wykorzystywana gospodarczo, pozostałe niszczeją.
EN
Pierzchnica village is situated in the Kielce county. It lies east of No.73 road within the Kielce-Chmielnik-Busko Zdrój section. At present it is a local administrative unit with rural municipality status. The locality lost its town rights and was degraded to the village status, but still retained the features testifying its character of a small town. The paper describes the storage zone called the Cellar Mountain. A complex of over eighty century cellars is situated in this area. These identical objects were constructed successively with growing number of the town inhabitants. Customarily one cellar fell to each of the property owners. The owners and users of this unique, ancient cellar complex which has been preserved to this day, are the inhabitants of Pierzchnica village. Some of the preserved objects are still used for storage, the other are going to ruin.
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.