Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 18

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Slovak language
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The basis for the research was transcripts of 24 hours of monthly video recordings of three mothers speaking to their infants (for a period of eight months in each mother–infant dyad). In the frequency lexicon compiled from the mothers’ speech, the 20 most frequently used words were “be,” “right,” “well,” “self,” “yes,” “go,” “you,” ‘this,” “and,” “what,” “give,” “still,” “here,” “well,” “have,” “already,” “on,” “there,” “want,” and “where,” which underline the situational nature of mothers’ topics (“this,” “here,” “still,” “already,” “what,” and “where”) and their positive attitude towards the child (“right,” “yes,” “you,” and “well”). Moreover, the most often used nouns were the proper names of the infants in the diminutive form and an appellative “mom”; the most frequent adjectives were “little,” “good,” “big,” “pretty,” “beautiful,” and “clever,” while the most frequent adverbs were “nicely,” “beautifully,” and “well done.” Many of these words show a supportive and encouraging manner of infant-directed speech from mothers in infants’ preverbal stage of development.
EN
Review: Ľubor Králik, Stručný etymologický slovník slovenčiny, VEDA, vydavateľstvo SAV – Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV, Bratislava 2015, 700 pp.The article is a review of Ľubor Králik’s etymological dictionary, the first one of this kind devoted entirely to the Slovak language. Rec.: Ľubor Králik, Stručný etymologický slovník slovenčiny, VEDA, vydavateľstvo SAV – Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV, Bratislava 2015, 700 ss.Artykuł stanowi recenzję słownika etymologicznego autorstwa Ľubora Králika, pierwszej tego typu publikacji poświęconej w całości językowi słowackiemu.
EN
The Concept of A Slovak-Polish-Russian Dictionary of Linguistic TermsThis article describes in detail the concept of A Slovak-Polish-Russian Dictionary of Linguistic Terms (Slovensko-poľsko-ruský slovník jazykovedných termínov), which was compiled by a team of authors from the Faculty of Arts of the University of Prešov. Three volumes of this translation-explanatory dictionary deal with the terminology of three linguistic levels: phonology, morphology and syntax, and they may be the starting point for other volumes. The paper outlines the state of Slovak-Polish-Russian translation lexicography with regard to linguistic sources, and evaluates the state of processing of Slovak, Polish and Russian linguistic terminology in the form of monolingual encyclopaedias and explanatory dictionaries. It also mentions reference sources the authors drew upon when compiling the dictionary. The article presents motivation for the compilation of a Slovak-Polish-Russian dictionary of linguistic terminology, pointing out the need for such a publication and identifying the spheres of its application. Koncepcja Słowacko-polsko-rosyjskiego słownika terminologii językoznawczejNiniejszy artykuł szczegółowo opisuje koncepcję Słowacko-polsko-rosyjskiego słownika terminów językoznawczych (Slovensko-poľsko-ruský slovník jazykovedných termínov), opracowanego przez zespół autorów z Wydziału Filozoficznego Uniwersytetu Preszowskiego w Preszowie. Omawiany słownik ma charakter tłumaczeniowo-eksplikacyjny i składa się z trzech tomów, poświęconych terminologii badania języka na trzech poziomach: fonetyczno-fonologicznym, morfologicznym i składniowym. Mogą one stanowić punkt wyjścia dla kolejnych tomów. Artykuł przedstawia stan słowacko-polsko-rosyjskiej leksykografii tłumaczeniowej w odniesieniu do kompendiów językoznawczych oraz ocenia stan opracowania słowackiej, polskiej i rosyjskiej terminologii językoznawczej w formie jednojęzycznych leksykonów i słowników wyjaśniających. Omawia również źródła, z których korzystali autorzy podczas opracowywania słownika. Artykuł przedstawia także motywację dla opracowania słowacko-polsko-rosyjskiego słownika terminologii językoznawczej, wskazując na potrzebę takiej publikacji i obszary jej zastosowania.
EN
In the article the author tries to establish whether Poles and Slovaks today have a mania for titles. She demonstrates how forms of address are influenced by historical, social and cultural factors, and at the same time argues that the use of various forms of address by the two close nations does not correspond to their language family affiliation. Although the analysed West Slavic languages belong to the same cultural sphere, the different forms of address, including titles, in these two languages have been influenced by political and social determinants. The author stresses that this is best evidenced by the treatment of surnames in Polish and Slovak. She carries out a comparative analysis, using historical criteria (social, geopolitical, national), usage criterion as well as socio-cultural criterion. She concludes that what has turned out to be the most important factor in Polish is the social criterion, while in Slovak — geopolitical and, to a lesser extent, social criterion. On the other hand, mania for titles in Polish has been influenced by domestic elements and in Slovak — by foreign elements. The usage criterion points to mania for titles in Polish. However, referring to the socio-cultural criterion, the author concludes that in the early 21st century Slovaks are too fond of titles, while the opposite is true in Poland — Poles tend to be overfamiliar.
5
88%
EN
This article investigates kynonyms, which constitute one of the most prominent categories of zoonyms. The research material was obtained with the use of an 11-point survey and encompasses the West-Slavic languages: Polish, Czech and Slovak. The study aims to indicate the core tendencies in how dogs are named in these languages, as well as potential regularities or inconsistencies therein. The article encompasses a theoretical component, a discussion on terminology and an exploration of the research material (through semantic and formal means). Most kynonyms are created through the use of: names or surnames of fictional characters known from television and films; pragmatic names; and a characteristic of the animal itself. Only approximately 6.5% of the researchmaterial includes the names derived through word formation; the other names involve metaphorical references. The study also incorporates a stratification of the dog’s image; however, the only correlation uncovered was the relationship between the race of the dog (small or large) and the type of accommodation in which that dog stayed.
6
Content available remote On the Rhythmic Law and the Suffix -ár
88%
EN
The purpose of this paper is to examine the violations of the Rhythmic Law in the words with the suffix -ár related to the Ľubomír Kralčák’s inspiring paper On the Vocal Quantity Stability in the Slovak Suffix -ár (-áreň). I propose here a regressive rhythmic law according to which the Proto-Slovak roots of the AP (b) regularly shortened when followed by the suffix -ár. The proposed sound law operated in Proto-Slovak, before the definitive fixation of the stress on the initial syllable in Slovak and before the Slovak Rhythmic Law.
7
88%
EN
In the framework of the natural morphology (The types of homomorphism; J. Dolník, 2005) and cognitive linguistics (the dative case as the grammatical exponent of the target person’s role; E. Dąbrowska, 1997), the paper deals with the dative case in early speech development (during the first 3 years of child’s life). The study presents the results of the research into grammatical forms, case meanings and pragmatic functions. The key question is this: which dative case structures children acquire preferentially? The research is based on the combination of qualitative (audiovisual recordings of three children, coding of transcripts) and quantitative (1065 parental assessments) methods. The research leads to conclusions on three levels: (a) The form: grammatical forms of the dative case with segmental and defective homomorphism are typical for preferentially acquired forms. (b) The semantics: dative of benefit and dative of direction can be interpreted as case meanings that create the core of the dative case’s early semantics. (c) The pragmatics: children use the dative case preferentially in utterances with pragmatic function: con-situational information, disagreement, answer, will and challenge. It means that the dative case is primarily used in the developmentally oldest functions. The research broadens the understanding of speech ontogenesis and contributes to language explanation that is compatible with the process of its acquisition.
EN
Orthographic and orthoepic diversity of Serbo‑Slovak interlingual approximatesThe paper is a presentation of the results of a qualitative formal analysis of different types of Serbo-Slovak interlingual approximates (false friends, interlingual homonyms). In his earlier research on Serbo-Slovak approximation, the author of this paper defined the appropriate terminology and the meaning of the notions similar and identical in terms of quantitative analysis. The results of the study are based on lexical material containing 266 pairs of Serbo-Slovak approximates. They have been classified into four groups – interlingual homonyms, homophones, homographs and paronyms. We found that the differences between approximates are similar in their nature within the groups they were classified into. The existence of these types of differences is possible due to the presence of numerous spelling principles in the Slovak orthography – which features a combination of the phonetic, morphological, grammatical and etymological principles. In the Serbian language, the phonetic principle is the only one consistently present, and the morphological principle can be seen only in a few exceptions. Orthoepic differences are closely related to the orthographic ones. In addition, we can distinguish other kinds of differences which result from a different etymological development or are accidental. Comparing and understanding differences gives a comprehensive and clear view of the formal differentiation of Serbo-Slovak interlingual approximation. Ortograficzne i ortoepiczne zróżnicowanie słowacko‑serbskich aproksymatów międzyjęzykowychW niniejszym artykule zaprezentowane zostały wyniki analizy jakościowej pojedynczych rodzajów serbsko-słowackich aproksymatów międzyjęzykowych (wyrazów zdradliwych, homonimów międzyjęzykowych) pod względem ich formy. Autor w swoich wcześniejszych badaniach nad aproksymacją serbsko-słowacką zajął się zdefiniowaniem odpowiedniej terminologii i ustaleniem znaczenia pojęć podobny i identyczny za pomocą analizy ilościowej. Wyniki badań opierają się na materiale leksykalnym liczącym 266 par serbsko-słowackich aproksymatów. Zaklasyfikowano je do czterech grup – homonimy, homofony, homografy oraz paronimy międzyjęzykowe. Okazało się, że różnice między aproksymatami mają podobny charakter w zależności od tego, do której z grup aproksymaty zostały zaklasyfikowane. Pojawienie się tych różnic wynika z istnienia kilku zasad ortograficznych w pisowni języka słowackiego – połączenie zasady fonetycznej, morfologicznej, gramatycznej oraz etymologicznej, podczas gdy w języku serbskim obecna jest tylko zasada fonetyczna, morfologiczną można zauważyć w kilku wyjątkach. Różnice ortoepiczne są ściśle powiązane z ortograficznymi. Oprócz tego wskazać można takie różnice, które wynikają z odmiennego rozwoju etymologicznego lub są przypadkowe. Porównanie i poznanie różnic daje możliwość pełniejszego spojrzenia na formalne zróżnicowanie serbsko-słowackich aproksymatów międzyjęzykowych.
Human Affairs
|
2013
|
tom 23
|
nr 2
311-318
EN
The article introduces readers to the current state of Slovak studies in Russia. The fate of Slavic studies in Russia is complicated and it has had its ups (late 19th and early 20th century) and downs (1920s and 1930s), but until now there has been a multidisciplinary tradition of studying all Slavic peoples, their languages, literature, history and culture. The article focuses on the study of Slovak language, literature, history and culture at Moscow State University, the Institute for Slavic Studies in Moscow, and Saint-Petersburg State University. It deals with the main researchers and their work and publications. The article is based on general research into the history of Slavic studies carried out by leading Russian scientists.
10
Content available Slovak Morphosyntactic Tagset
75%
EN
Morphological annotation constitutes essential, very useful and very common linguistic information presented in corpora, especially for highly inflectional languages. The morphological tagset used in the Slovak National Corpus has been designed with several goals in mind – the tags are compact and easily human-readable, without sacrificing their informational contents. The tags consist of ASCII letters, numbers and several other characters. In general, they have a variable numer of symbols, but their order is obligatory, and each category or specific feature is assigned a particular character, which can be shared among several parts of speech. The tagset is highly functional and pragmatic, although some allowances had to be made to accommodate the traditional analysis of Slovak morphology and part of speech categories.
11
Content available remote K menám priamej línie Mojmírovského domu
63%
Acta onomastica
|
2020
|
tom 61
|
nr 1
185-193
EN
This paper deals with two names of the direct Mojmir line (Great Moravia, 9th–10th century): *Mojьměrъ/*Mojьmirъ and *Svętěpъlkъ/*Svętopъlkъ. In the paper, the author analyzes three hypotheses concerning the origin of Proto-Slavic onymic elements *-měrъ/-mirъ in the Late Proto-Slavic personal name *Mojьměrъ/*Mojьmirъ > Czech-Slovak Mojmír, attested as Moimar, Moymar ʻMojmir I, ruler of Great Moraviaʼ, and Moymir, Moymarius ʻMojmir II, ruler of Great Moraviaʼ: (1) Proto-Slavic *-měrъ < Proto-Indo-European *meh1-ro- ʻglorious, greatʼ, (2) Proto-Slavic *-měrъ < Proto-Germanic, Gothic mērs ʻgloriousʼ, Proto-Slavic *-mirъ being in both cases secondary, Proto-Slavic *-mirъ < Proto-Slavic *mirъ ʻpeace, worldʼ, Proto-Slavic *-měrъ being secondary, which is rejected, as well as two hypotheses concerning the origin of the Proto-Slavic onymic element *-pъlkъ in the Late Proto-Slavic personal name *Svętěpъlkъ/*Svętopъlkъ > Czech Svatopluk, Slovak Svätopluk, attested as Szuentiepulc, Zuentibald, Zuentebald, Sfentopulch, etc. ʻSvatopluk I, ruler of Great Moraviaʼ, and Zentobolch, Zuentibald ʻSvatopluk II, prince of Great Moraviaʼ: (1) Proto-Slavic *-pъlkъ ʻregiment, crowd, etc.ʼ < Gothic or Longobardic fulk- ʻpeople, multitude, armyʼ < Proto-Indo-European *pel- ʻfill, etc.ʼ, which is more popular, (2) Proto-Slavic *-pъlkъ ʻregiment, house [= clan], etc.ʼ (cf. Old Czech meanings and Proto-Germanic fulg- ʻto followʼ) < Proto-Indo-European *plk- ʻto stand by sb.ʼ, which is more probable. After the discussion, the first personal name is reinterpreted as *Mojiměrъ < Proto-Indo-European *moios ʻmy [regiment, house]ʼ + *meh1-ro- ʻglorious, greatʼ, and the latter one as *Svętěpъlkъ/*Svętopъlkъ < Proto-Slavic *svęt ʻglorious, greatʼ (< Proto-Indo-European *ḱwen- ʻto celebrateʼ) + Proto-Slavic *-pъlkъ ʻregiment, houseʼ.
EN
In the first half of the 19th century a law of 1806 was still in force in the field of education in Hungary. This law defined the organisation and content of education and was based on the school reforms of Empress Maria Theresa (1740–1780). The state had strengthened its influence on education and adapted it to the changing needs of economic and social life. The political freedom of the Slovak nation, including its language and education system, naturally became a focus for Ľudovít Štúr, who at that time was a key representative of Slovak national life and a leading personality of the Slovak national revival, as well as his collaborators, who in Slovak history were called “Štúr´s followers”. But the Štúr generation did not wait for the state and the law to solve the school issue, but actively contributed to the building of Slovak education by the establishment of Sunday schools, libraries and reading societies. The introduction of Hungarian language as a teaching language in Slovak national schools, however, became a new factor in Hungarian school policy.
EN
The subject of interest was made obituaries on the anniversary of the deceased's death announced by his relatives. The aim was to determine the structure of this funeral genre, describe the linguistic means used and provide typical features. Differences and similarities were indicated on the basis of comparative studies. The analysis included private anniversary obituaries included in the Czech, Slovak and Polish local press, which were published from 01/08/2017 to 31/12/2017. Solid components were created forming the structure of the studied texts: date of death anniversary; identification data of the deceased; memory; signature of the sender. The most distinguished are Polish obituaries, because they are the only ones that are not only a memory of a loved one's death, but above all they announce a holy mass for the deceased or invite for a common prayer, which is confirmed by the deeply rooted tradition and influence of Christianity on Polish culture. On the other hand, Czech and Slovak obituaries have the most common features, which, apart from minor differences, are identical. It was found that the texts studied have a stereotypical construction, often reproduced diagrams and a formulic language shape. The isolated and the most important part is devoted to the deceased, who is shown from the point of view of the mourners and the feelings they have, while the final formulas differentiate the obituaries within the studied languages. Studies have confirmed that the expression of remembrance of the deceased on the anniversary of his death is a customary behavior in Western Slavic cultures.
PL
Przedmiotem zainteresowania uczyniono nekrologi z okazji rocznicy śmierci zmarłego ogłaszane przez jego bliskich. Celem było ustalenie struktury tego gatunku funeralnego, opisanie wykorzystanych środków językowych i podanie typowych cech. Na podstawie konfrontatywnych badań wskazano różnice i podobieństwa. Analizie poddano prywatne nekrologi rocznicowe zamieszczone w czeskiej, słowackiej i polskiej prasie lokalnej, które ukazały się od 1.08.2017 do 31.12.2017 roku. Wydzielono stałe komponenty tworzące strukturę badanych tekstów: data rocznicy śmierci, dane identyfikujące zmarłego, wspomnienie, podpis nadawcy. Najbardziej wyodrębniają się nekrologi polskie, ponieważ jako jedyne stanowią nie tylko wspomnienie o śmierci bliskiego, ale przede wszystkim zawiadamiają o mszy świętej odprawianej w intencji zmarłego lub zapraszają na wspólną modlitwę, co poświadcza głęboko zakorzenioną w Polsce tradycję i wpływ chrześcijaństwa na kulturę polską. Z kolei najwięcej wspólnych cech mają nekrologi czeskie i słowackie, które poza niewielkim różnicami są tożsame. Stwierdzono, że badane teksty mają stereotypową konstrukcję, częstokrotnie powielane schematy i formuliczny kształt językowy. Wyodrębniona i najważniejsza część poświęcona jest zmarłemu, który ukazany jest z punktu widzenia żałobników i poprzez uczucia jakie żywią do niego, natomiast formuły finalne różnicują nekrologi w obrębie poszczególnych języków. Badania potwierdziły, że wyraz pamięci o zmarłym w rocznicę jego śmierci to zwyczajowe zachowanie w kulturach zachodniosłowiańskich.
EN
Modern Slavic languages and academic Slavic Studies: processes, tendencies, communication and derivation (review)The article is a review of the volume Specyfika leksyki i słowotwórstwa języków słowiańskich na przełomie XX i XXI wieku (“Prace Slawistyczne – Slavica” series, vol. 136), ed. Zofia Rudnik-Karwatowa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Warszawa 2012, 188 pp. Współczesne języki słowiańskie a akademicka slawistyka: procesy, tendencje, komunikacja i derywacja (recenzja)Artykuł stanowi recenzję pracy Specyfika leksyki i słowotwórstwa języków słowiańskich na przełomie XX i XXI wieku („Prace Slawistyczne – Slavica”, 136), red. Zofia Rudnik-Karwatowa, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Warszawa 2012, 188 ss.
EN
This article explores a phenomenon in zoonymy, i.e. the naming of animals. It studies the names of cats, the species which, alongside dogs, accounts for the majority of domestic animals in both cities and the countryside. What is more, cats do win much human affection. The analyses conducted are synchronous and comparative; the study focuses on research material from three West-Slavic languages, Czech, Slovak and Polish. The corpus of felionyms comprises 330 unique cat names, each language contributing 110 entries. All the names described refer to urban cats. The analytical part of the article is preceded by a number of observations focusing on terminology and the existing research on the subject. The classification of cat names comprises three categories: I. Indirectly motivated felionyms; II. Directly motivated felionyms; and III. Felionyms with multiple motivations. Categories I and II branch out into additional sub-categories. The most productive motivations for the cat names include: the colour of the fur on a part or the entirety of the cat’s body; size; corpulence; hairiness; pragmatic aspects; names and/or surnames of characters from television, films, literature and songs; and commemorative and birthday names. Among the least productive categories, one may enumerate temporal names; matro- and patronymic names; toponyms; and chrematonyms. The vast majority (almost 80%) of the names in the corpus can be treated as metaphoric transfers. The remaining cases can be considered word-forming derivations, mainly formed through the addition of a suffix.
18
51%
EN
The article concerns the issue of intensification in Polish and Slovak reviews of Pavol Rankov’s prose. The review, as a form accompanying the main text, is treated as paratext. The linguistic category of intensification can be expressed in the text by the variety of linguistic means: derivational, morphological, lexical, and stylistic. These structures, with the collateral “intensifiers”, were cited and analysed in this study. The main role of intensification is to attract the language users’ attention to the part of a phrase. it can be obtained by a variety of linguistic means. There should be a distinction between exponents of intensity (in context) and the function of intensifiers (in narrow view). That is why there is an important methodological new proposal to isolate intensifiers as the other part of speech in the contemporary Polish. intensifier is a modifier, which converts the meaning of another lexical unit by giving it more power, force, in contrast to the (wider) exponent of intensity, which can be a derivational, morphological, lexical, phraseological or syntactic and stylistic phenomenon. in the Slovak linguistics, the intensification of properties (for adjectives) is next to deminutiveness, one of the clearest and most diversified, according to expressiveness, onomasiological categories.
SK
Príspevok sa zameriava na lingvistickú kategóriu intenzívností v recenziách prozy Pavla Rankova v Poľsku a na Slovensku. Recenzia, ako forma sprevádzajúci hlavný text, je považovaná za paratext. jazyková kategória intenzity môže byť vyjadrená v texte s rôznymi jazykovými prostriedkami: slovotvornými, morfologickými, lexikálnymi a štylistickými, ktoré boli citované a analyzované v štúdii. intenzifikácia obsahu je upútaním pozorností odoberateľa na určenú časť frázy, čo je možné získať pomocou rozličných prostriedkov. Sú medzi nimi prostriedky intenzifikácie (v širsšom zmysle) a fungovanie intenzifikátorov (v užšom zmysle). Pre uvedenú analýzu je metodologicky dôležité vyčleniť osobitný druh intenzifikátorov, ktorý je v poľskej klasifikácii považovaný za nový slovný druh. intenzifikátor (zosilňovač) je modifikátorom, ktorý mení význam lexikalnej jednotky tým, že jej pridáva moc, silu na rozdiel od prostriedkov intenzifikácie, ktorými sú slovotvorné, morfologické, lexikálne, frazeologické, syntaktické a štylistické javy. v slovenskej lingvistike sa intenzifikácia vlastností (prídavných mien) z hľadiska expresívnosti javi, popri deminutívnosti, ako jedná z najvýraznejších a najdiferencovanejších onomaziologických kategórií.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.