Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  PLACE NAME
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
In this article an etymology of the Russian place name Meshchovsk, a town in the Kaluga region, is discussed. The earliest variants of this name mentioned in historical sources imply a different original form; the modern form of this toponym is a result of several consequent phonetic changes. V. A. Nikonov's etymology, explaining this name as coming from Lettish 'forest, grove', Lithuanian mikas 'forest', is inadequate from the phonetic point of view. In our opinion, the old place name originates from an unattested Slavonic hydronym. The root *mez- is rather frequent in East Slavonic river names; on the appellative level it occurs in words meaning 'the little finger (toe)', 'a youngest child', etc., and is related to Lithuanian mazas 'small', Lettish mazs, Old Prussian massais 'less' (E. Berneker, A. Brueckner and others). Thus the etymological meaning of this hydronym is 'a small stream'.
EN
In the second part of the article the origin of some place names mentioned in Old Russian chronicles and derived from personal names is considered: Voronach (and other forms) - Voron(7) 'raven' + the formant *-ac(6), (here and below 6 and 7 stand for high reduced front and back vovels, respectively, called 'jer'); Gosten(6) - gosten(7) (-a) + the possessive formant *- j(6); Dubechin - *Dubezha (this name is not attested, but both the stem dub- 'oak' and the suffix -eka occur in the Old Russian anthroponomastics) + the formant -in-; Klichen - Klich(6) (- klichati 'shout, cry (out)') + the formant -(6)n-; Kolozhe - Koloda (-koloda 'log, tub, etc.') + the formant *-j-; Lyshchikovo - Lyshchik(7) (- lyskati 'smile') + the formant -ov-; Onegi Spasskie i Yur(6)'yevskie - the hypokoristic derivative from the compound anthroponym like *Negomir(6), *Negoslav(6), *Negovoi(6) with the prothetic O- - in the plural form (the existence of this name is confirmed by the fact, that the possessive adjective, derived from it, has been kept in the anoikonym ; Roznezh - attested only in one of the Novgorod birch letters, + the formant *-j(6), and others.
EN
This article presents an analysis of the origin of some place names mentioned in Old Russian chronicles and derived both from hydronyms Vbryn' - Proto Slavonic *br6n-/*bryn- 'swampy waters' , where 6 stands for a high reduced front vowel called 'jer'; 'Kolbalskoi pogost' - 'Kolba' (- Slav. *k7lb- 'locus fluminis profundior', where 7 stands for as high reduced bach vowel called 'jer' ) with the linking morpheme; 'myshega' - IE *mei- : *moi- : *mi- : *meie 'damp, humid' (cf. Common Slavonic *myti 'wash', *m7kh7 'moss', Russian (pro)moiglyi 'wet (about the weather, etc.)', dial. miga 'rot, mould, damp weather', muiga 'pool, a small drying up lake, pond, etc.') with the extender *-s- + the rare suffix *-eg-; Rukh - the IE base *reu-s- : *rou-s- from the root *reu- : *rou- : *ru- 'dig (up)', richly represented both in the appellative (cf. Russian rukh 'bustle, agitation, anxiety' (in other East and West Slavonic languages 'movement'), rukhnut' 'collapse, fall', rushit' 'destroy' (in Old Russian 'dig' as well), rykhlyi 'friable', Czech ruchat 'plough', etc.) and toponymic (Russian Ruhan'), Old Ukrainian (Rukhavcy), Czech (Rouchovanka) vocabulary; Sezha - cf. Czech dial. sezii 'it is drizzling', and others) and personal names (Dubechin - *Dubeka (this name is not attested, but both the stem dub- 'oak' and the suffix -eka occur in the Old Russian anthroponomastics) + the formant -in-; Klichen < Klich' (< klichati 'shout, cry (out)') + the formant -'n-; Kolozhe - Koloda - koloda 'log, tub, etc.') + the formant *-j-; Lyshchikovo - Lyshchik - lyskati 'smile') + the formant -ov-; Onegi Spasskie i Yur'yevskie < *Oneg7 - the hypocoristic derivative from the compound anthroponym like *Negomir7, *Negoslav7, *Negovoi6 with the prothetic O- - in the plural form (the existence of this name is confirmed by the fact, that the possessive adjective, derived from it, has been kept in the anoikonym (Onegova poliana); Roznezh - Roznieg, attested only in one of the Novgorod birch letters, + the formant *-j, and others) of the Slavonic descent.
EN
Old Russian chronicles contain 128 oikonyms of the middle and late periods, derived by means of the possessive suffix -ov- ׀׀ -ev- (16.2% of their total number). Almost all of them are motivated by personal names. This article presents an etymological analysis of oikonyms and their anthroponymical stems. Among these etymologies we’d like to distinguish a new interpretation of the well-known name Boris (< Old Scandinavian *Branda-rids ‘(in) struggle galloping’; this name preserved in the Danish oikonym Berritsgård). In conclusion we classify names and their stems from various points of view.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.