Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Alanian
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Alanica v toponimii Dona
100%
EN
The aim of the proposed study is to determine the Iranian trace in the toponymy (mostly in hydronymy), attested in the basin of the Don river. In particular, taking into account the results of the etymological analysis of a toponym group in the Don river region, the author considers that the conclusion about its Alanian genesis is very likely. An important factor leads to this thought: the words reconstructed in this study have a close equivalent or full identity only in the archaic Ossetian vocabulary (appellative and toponymic), which inherits Alanian lingual tradition. There is a reason to reconstruct the following Alanian words: *aspa-sāg, *aspa-[s]nav-, *mar-āf, *sāga-stān, *sūs-at, *uz-tarp, *us-tarp, *xalxal-an, *xanʒa. *Aspa-[s]nav- and *uz-tarp, *us-tarp are of particular interest for the practice of etymology and comparative-historical linguistics. The first example is an Iranian word-coinage of a Slavic toponym such as Кобылья Снова and consequently indicates the ancient Alanian and Slavonic language contacts. The second lexeme can be evidence of Iranian and Baltic lingual interaction in the Don and the Dnieper region. The conclusion on Alanian heritage in the Don toponymy can be supported with data from archaeology and history, therefore it is clear that further search of evidences of Iranian lexical relicts in this region will be in perspective.
2
Content available remote Alanica в топонимии Дона
70%
Acta onomastica
|
2023
|
tom 64
|
nr 2
344-359
EN
The aim of the proposed study is to determine the Iranian trace in the toponymy (mostly in hydronymy), attested in the basin of the Don river. In particular, taking into account the results of the etymological analysis of a toponym group in the Don river region, the author considers that the conclusion about its Alanian genesis is very likely. An important factor leads to this thought: the words reconstructed in this study have close equivalent or full identity only in the archaic Ossetian vocabulary (appellative and toponymic), which inherits Alanian lingual tradition. There is a reason to reconstruct the following Alanian words: *anz-āf, *aspa-boγ-, *boγ-ān, *boγ-ut čar, *bor-oday- or *bar-oday-, *bur-gāmi āstaw, *dānaw [*dānaw- sanak?], *fars-dān, *fotug-dān, *is-ān, *sūs-[w]ad, *tuskāj lanč-, *wīr-xān or *wīri xān. All overviewed toponyms are of particular interest for the practice of etymology and Iranian comparative-historical linguistics. There is a very interesting and etymologically equivocal example Донав Сынок which may be a case of Slavic rethinking Alanian *dānaw just as Proto-Slavic *dunavь. The conclusion on Alanian heritage in the Don toponymy can be supported with data of archaeology and history, therefore it is clear that further search of evidences of Iranian lexical relicts in this region will be in perspective.
CS
Cílem příspěvku je odhalit íránskou stopu v toponymii (především pak hydronymii) povodí řeky Donu. Na základě výsledků etymologické analýzy autor považuje závěry o alanské genezi za velmi pravděpodobné. Vede jej k tomu následující důležitá skutečnost: slova rekonstruovaná v tomto příspěvku mají blízký ekvivalent nebo plnou identitu pouze v archaické osetské slovní zásobě (apelativní i toponymické), která vychází z alanského jazykového dědictví. Lze zrekonstruovat následující alanská slova: *anz-āf, *aspa-boγ-, *boγ-ān, *boγ-ut čar, *bor-oday- nebo *bar-oday-, *bur-gāmi āstaw, *dānaw [*dānaw- sanak?], *fars-dān, *fotug-dān, *is-ān, *sūs-[w]ad, *tuskāj lanč-, *wīr-xān nebo *wīri xān. Všechna zkoumaná toponyma jsou obzvláště zajímavá z hlediska etymologie a iránské historickosrovnávací lingvistiky. Bez zajímavosti není ani etymologicky dvojznačné jméno Донав Сынок, v jehož případě se může jednat jak o slovanskou výpůjčku alanského výrazu *dānaw, tak o praslovanský výraz *dunavь. Závěr o existenci alanského kulturního dědictví v toponymii povodí Donu může být podpořen archeologickými i historickými daty, a je proto zřejmé, že bude namístě další hledání dokladů íránského lexika v tomto regionu.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.