The changes in the paralinguistic (social, economic, cultural) and linguistic sphere influence the quantitative and qualitative changes in a categorically diversified onomastic resource and the communicative flow of its elements on three levels of linguistic contact - nationwide, local and individual. The flow is additionally determined in the sphere of spontaneous everyday communication and in higher communicative functions (official linguistic behaviour). The accumulation of determinants which allow the usage of appropriate names and appellative forms (official and unofficial, e.g. diminutives, feminisms) involves the application of cumulative research methods, including psycho-, socio- and pragmalinguistic description of proper names functioning in communication. The contemporary theory of discourse in its three dimensions - formal, functional and interactional gives this possibility. It also requires the constant specification and standardization of Neoslavonic onomastic terminology.
The toponomastic scale of research interests covers the functional specificity of the onomastic components of macrotoponymy, microtoponymy, oronymy and hydronymy as specific language signs, reflecting various natural, economic and social phenomena. The categorical functionality of anthroponymy is realised in a three-part systemic set, a name-surname unit, which is occasionally complemented by a pseudonym component or a nickname. All areas of the country have a characteristic distribution of certain forms and provenance of personal names, illustrating also relevant social and ethnic phenomena as well as some background cultural aspects. The basic categorical component of zoonymy is folklore zoonymy, which is complemented by the so-called “urban zoonymy” (urbozoonymy) and by literary zoonymy. Chrematonymy as a set of names connected with various institutional names, companies, commerce and service facilities, as well as products, accumulates different functions, including persuasion and advertising. The onomastic models of cosmonymy are represented by a set of names from different sources, differentiating their official and local-dialect character.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.