Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 13

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
6
Content available remote Ultrafiltracja jako sposób rozdzielania emulsji olejowo-wodnych
80%
PL
Na podstawie analizy literaturowej metod unieszkodliwiania i rozdziału emulsji olejowych w wodzie wybrano jako optymalną metodę ultrafiltracji membranowej. Zaprojektowano i wykonano laboratoryjne stanowisko badawcze oraz przeprowadzono na nim szereg badań rozdziału emulsji olejowych w wodzie, w tym również emulsji trwałych świeżych i przepracowanych, w procesie ultrafiltracji membranowej.
EN
When released to the environment those substances may cause very dangerous contamination of the soil and both ground and surface waters with oily substances. Spent cutting fluids are separated in the ultrafiltration process into the oil-free water phase and so called concentrate. Purified water can be used for the preparation of fresh emulsions and the highly concentrated waste phase may undergo further thermal destruction.
PL
W artykule stwierdzono, że wszystkie zbadane zamocowania stałosiłowe przeciwciężarowe dźwigniowe oraz wielokrążkowe przeciwciężarowe po wieloletniej eksploatacji nie spełniają wymagań technicznych zawartych we współczesnych wytycznych dotyczących zamocowań, w tym z Polską Normą PN-EN 13480-3:2012. Zbadane siły reakcji zamocowań przekraczają znacznie dopuszczalne odchyłki sił o wartości dochodzące do 300% siły projektowej. Nawet kilkukrotne „przetrenowanie” (obciążenie i odciążenie) zamocowań nie powoduje zmniejszenia nadmiernie dużego pola histerezy tych zamocowań. Przeprowadzone badania zamocowań stałosiłowych wielokrążkowych i dźwigniowych potwierdziły konieczność szczególnego nadzoru nad omawianymi rodzajami zamocowań. Wszystkie zamocowania stałosiłowe wielokrążkowe i dźwigniowe po wieloletniej eksploatacji, użytkowane w elektrowniach krajowych, powinny zostać przebadane i w zależności od stanu technicznego – wyremontowane lub wymienione na nowe. Zamocowania pozostawione do dalszej pracy należy poddawać okresowym pomiarom rzeczywistych sił reakcji i histerezy. Nieprawidłowe działanie systemu zamocowań może znacząco podwyższyć wytężenie elementów rurociągu i przyczynia się do skrócenia czasu eksploatacji rurociągu.
EN
Ascertained is that all tested lever and pulley types of counterbalance constant-load mountings after a long time operation do not comply with the technical requirements contained in the actual guidelines concerning mountings, including the Polish Standard PN-EN 13480-3:2012. Tested mounting reaction forces greatly exceed permissible force deviations with values of up to 300% of the designed ones. Even multiple “overtraining” i.e. loading and unloading of mountings does not reduce exceedingly big hysteresis loop area of these mountings. Performed tests of pulley and lever constant load mountings confirmed necessity of undertaking special supervision over the discussed types of mountings. All pulley and lever constant load mountings after a long time operation in domestic power plants should be tested and, depending on technical condition, repaired or replaced. Mountings left for further operation should be subjected to periodic inspections of real reaction and hysteresis forces. Malfunctioning of mounting systems can significantly increase a pipeline elements effort and contribute to shorten the pipeline operating time.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.