Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
|
2018
|
tom 1
201-208
EN
The article claims the importance of a pragmatic semantics component fordetermining Russian vocative etiquette character. The semantic structure of vocative combineselements of nomination and predication. Being used in a pragmatic field “me – you – here – now”,in speech, the vocative is indicated by intonation. All that is complicated by syntactic meaningsof real modality, frames of speech time and addressing. According to V. V. Vinogradov, generalvocative meaning is “functionally and syntactically limited”. However, its etiquette meaning isdue to the different circumstances and in this way the semantic structure of a term of addressmay have not only denotative (“vocative”) and connotative (“friendly”, “respectful”, “formal”)components, but also the key components of a communicative situation (types of speaker oraddressee, tone, objectives of the speech). Being associated with others into the meaning semanticstructure, these components form pragmatic vocative meaning.
|
|
tom 2
293-303
EN
The article is devoted to the speech characteristic of the modern videoblogger. The author of the article chose the videoblogs of embroiderers broadcast on the Russian YouTube channel as a material for the study. Since every social role has its own set of language tools, it can be assumed that the speech of the videobloggers of the embroidery channel is characterized by a certain specificity. The particularities of the lexico-phraseological aspect of the speech of bloggers-embroiderers are considered in the article. Analysis is the subject to the professional borrowing, gaining wide positions in the lexical system of the modern Russian language. A special interest is the reinterpretation and the enlargement of the semantic structure of the usual names that generate individual metaphors by bloggers. The article also pays attention to positive, friendly tone of communication of videobloggers-embroiderers supported by the use of stable etiquette formulas.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.