Przedstawiono problematyką degradacji gruntów rolnych zniszczonych w czasie powodzi w 1997 r., na przykładzie obszaru położonego nad rzeką Odrą w województwie opolskim. Omówiono znaczenie zabiegów rekultywacyjnych i rolniczych dla przywrócenia pierwotnej funkcji użytkowania terenu.
EN
The problem of farmlands degradation made by floods in July, 1997 on the example of the area located on the Odra river in the Opolskie Voivodeship were presented. The significance of reclamational and agricultural treatments to restore the primary function of area usage was discussed.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.