Obecność persystentnych związków chloroorganicznych w środowisku naturalnym jest efektem działalności człowieka - zamierzonej (np. produkcja pestycydów, rozpuszczalników, dielektryków, płynów hydraulicznych itp.) jak i niezamierzonej (np.przy produkcji pulpy celulozowej, dezynfekcji chlorem wody do picia, spalaniu odpadów, itp.). Są one szczególnie niebezpieczne ze względu na zjawisko biokumulacji w poszczególnych ogniwach łańcucha pokarmowego oraz działanie toksyczne. W artykule przedstawiono współczesne poglądy dotyczące przemian tych związków w środowisku pod wpływem czynników abiotycznych (fotoliza, hydroliza) oraz biotycznych (biotransformacja przez mikroorganizmy i przemiany w organizmach wyższych).
EN
The presence of persistent organochlorine compounds in the environment is defined as being of anthropogenic origin. They are the result of intentional production (pesticides, solvents, dielectric and hydraulic fluids, flame retardants etc.) as well as they are produced as unintentional by-products from many processes (incineration, pulp and paper production, use and production of chlorinated aromatic chemicals and PVC). Nowadays, they are recognized as one of the major classes of the contaminants in the environment because of their wide distribution and a high capacity to bioaccumulate in organisms - especially in higher levels of the trophic food chain. They have been also claimed to cause adverse effects on organisms and human. In the paper, the main classes of chlorinated hydrocarbons are presented, including pesticides, polychlorinated biphenyls and dioxins. The proposed degradative pathways-abiotic (photolysis, hydrolysis) as well as biotic (biotransformation by microorganisms and higher organisms, including human) are reviewed on the basis of current literature.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.