Każdy z nas z całą pewnością chciałby pracować w przedsiębiorstwie lub innym zakładzie pracy wiedząc, że jest on odpowiednio wyposażony pod względem technicznym oraz zaprojektowany zgodnie z obowiązującymi zasadami ergonomii. Również spełnienie wszystkich wymagań pod kątem bezpieczeństwa i higieny pracy gwarantuje spokojne i sumienne wykonywanie powierzonych czynności pracowniczych. Jednakże od czasu do czasu powinny być przeprowadzane cykliczne kontrole mające głównie za zadanie sprawdzić i ocenić stan bhp w danym przedsiębiorstwie. Głównym i zasadniczym celem tego artykułu jest przedstawienie w oparciu o posiadane wiadomości analizy i oceny stanu bhp w przedsiębiorstwie produkującym profile i blachy aluminiowe do okien i drzwi.
EN
Each of us would certainly like to work in a company or other establishment knowing that we are it is technically well-equipped and designed in accordance with the applicable ergonomic principles. Meeting all the requirements from the point of view of health and safety at work also guarantees peaceful and conscientious performance of the entrusted employee activities. However, cyclical checks should be carried out from time to time mainly to check and assess the health and safety situation of the undertaking concerned. The main and fundamental aim of this article is to present an analysis and assessment of the health and safety situation of a company producing aluminium profiles and sheets for windows and doors on the basis of its household knowledge.
As of 2023, remote working has been permanently standardised in labour legislation. The Labour Code defines this concept as work performed wholly or partly at a place indicated by the employee and agreed with the employer, in particular by means of direct communication at a distance. The legislator has therefore given the parties to the employment relationship the choice to apply the most favourable solutions for themselves. Irrespective of the location from which the official duties are to be performed, the employee is obliged to declare that he or she has the technical and premises conditions for performing remote work and that the chosen location meets all the guidelines of the occupational risk assessment and health and safety rules, which the employer in turn is obliged to provide. However, it cannot be assumed that this form of work will be free of dangerous situations, including accidents. The specific nature of the remote form requires a thorough investigation of the circumstances to determine whether, at the time of the incident, the employee was definitely performing work duties on the employer’s instructions and in the employer’s interest. The qualification of such an incident is carried out by an accident team, which the employer is obliged to appoint.
PL
Od 2023 roku praca zdalna na stałe została unormowana w przepisach prawa pracy. Kodeks pracy definiuje to pojęcie jako pracę wykonywaną całkowicie lub częściowo w miejscu wskazanym przez pracownika i uzgodnionym z pracodawcą, w szczególności z wykorzystaniem środków bezpośredniego porozumiewania się na odległość. Ustawodawca dał zatem stronom stosunku pracy wybór, aby mogły zastosować dla siebie najkorzystniejsze rozwiązania. Niezależnie od miejsca, z którego wykonywane będą służbowe obowiązki, pracownik jest zobowiązany oświadczyć, że posiada warunki techniczne i lokalowe do wykonywania pracy zdalnej, a wybrane miejsce spełnia wszystkie wytyczne oceny ryzyka zawodowego i zasad bhp, które z kolei zobowiązany jest przedstawić pracodawca. Nie można jednak założyć, że taka forma pracy będzie pozbawiona niebezpiecznych sytuacji, w tym wypadków. Specyfika formy zdalnej wymaga dokładnego zbadania okoliczności, aby ustalić, czy w chwili zdarzenia pracownik na pewno realizował obowiązki służbowe na zlecenia pracodawcy i w jego interesie. Kwalifikacji takiego zdarzenia dokonuje zespół powypadkowy, który ma obowiązek powołać pracodawca.
Obecny stan prawny obliguje pracodawcę do podjęcia działań po zaistnieniu w jego zakładzie wypadku przy pracy. Pracodawca zobowiązany jest między innymi do powołania zespołu powypadkowego, który w pierwszej kolejności odpowiedzialny jest za wyjaśnienie przyczyn i okoliczności zdarzenia. W przypadku wypadków ciężkich i śmiertelnych dodatkowymi stronami, prowadzącymi własne postępowania, są okręgowy inspektor pracy oraz prokurator. Jednakże nawet jeśli wypadek będzie miał miejsce z udziałem maszyny, żadna z wyżej wymienionych stron nie ma obowiązku skorzystać z pomocy specjalisty z zakresu mechaniki i budowy maszyn, co jak udowadnia przedstawiony w artykule przykład postępowania, może doprowadzić do niemożności określenia stanu maszyny w momencie wypadku. Identyfikacja ewentualnych niesprawności lub uszkodzeń maszyny biorącej udział w wypadku jest jednakże często podstawą prawidłowego przebiegu późniejszych procesów karnych lub odszkodowawczych, a z upływem czasu odtworzenie stanu technicznego staje się co najmniej trudne, o ile nie niemożliwe. Problem ten jest możliwy do rozwiązania w obecnym systemie prawnym, lecz wymaga świadomości wszystkich stron postępowania powypadkowego, iż ocena stanu maszyny będącej przyczyną uszkodzenia ciała dokonana przez specjalistę jest niezbędnym elementem dokumentacji powypadkowej.
EN
The current legal status obliges the employer to take action after the occurrence of accident at work. The employer is obliged, inter alia, to appointment of an accident investigation team, which in the first place is responsible for the explanation of the causes and circumstances of the incident. In the case of serious and fatal accidents the additional parties of the investigation, leading his own conduct, are district labor inspector and prosecutor. However, even if the accident will occur involving the machine, no one of the investigation parties is obliged to make use of a specialist help in the field of mechanics and engineering, which, as presented in the example of the proceedings, may lead to the impossibility to determine the state of the machine at the time of the accident. Identification of possible malfunction or damage to the machine taking part in the accident is often the basis for the proper conduct of the carried out later criminal or compensation judicial processes, and because of passage of time, recreating the technical condition is at least difficult, if not impossible. This problem is possible to solve in the current legal system, but that requires awareness of all investigation parties that a review on the machine status, which caused bodily injury, made by specialist is an essential element of accident documentation.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.