Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  wywiady częściowo ustrukturyzowane
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
Integrated Problem and Decision Reporting (IPDR) is a translation tool that has been used by Daniel Gile in his translation teaching practice for more than twenty years. However, there are neither experiments nor scientific articles tackling the problem of commentaries provided by translation students through IPDR. With this relative lack of research on the technique, the author of the paper conducted qualitative research in order to study translation students’ reactions towards IPDR used systematically during translation classes. In 2014, semi-structured interviews were conducted with the students who participated in the translation classes during which IPDR was used. Questions that were asked related mainly to the advantages and drawbacks of the technique, as seen from the students’ perspective. The aim of the paper is to present the results of the study. The first part of the paper focuses on the presentation of the background of IPDR, a short literature review, and potential benefits from its use during translation classes or workshops. The second part of the paper concentrates on the presentation of the methodology used, the research structure and procedure, and the description of participants. The issues presented in the third part of the paper relate to the presentation of results, while the conclusion takes the theme discussed in the work to present the implications for both translation theory and translation teaching.
PL
Integrated Problem and Decision Reporting (IPDR) to narzędzie tłumaczeniowe opracowane przez francuskiego badacza Daniela Gile’a. Autor ten stosował je przez ponad dwadzieścia lat, nauczając przekładu. Jednak pomimo że IPDR stało się już dosyć znane w literaturze przedmiotu, brakuje prac weryfikujących wpływ tej techniki na proces akwizycji tłumaczeniowej u studentów specjalności tłumaczeniowych. Mając powyższe na uwadze, autorka niniejszego artykułu przeprowadziła badanie jakościowe (wywiady częściowo ustrukturyzowane) mające na celu sprawdzenie, w jaki sposób IPDR jest postrzegane przez uczestników procesu dydaktycznego. Praca stanowi raport z badania przeprowadzonego w 2014 r. w Wyższej Szkole Administracji Publicznej w Białymstoku na grupie 5 studentów lingwistyki stosowanej. Cześć pierwsza artykułu dotyczy stanu badań nad techniką IPDR (w aspekcie dydaktycznym oraz stricte badawczym), część druga zaś – metod badawczych oraz procedury badania. W kolejnych częściach artykułu przedstawiono wyniki oraz ich implikacje dla dydaktyki przekładu.
EN
Background. This study focuses on the use of Technical Reports (TRs) in wrestling – documents that synthesize research insights relevant to enhancing athletic performance. Despite their potential value, the utilization and awareness of TRs among athletes and coaches remain unclear. Problem and aim. The researchers aimed to evaluate the awareness, usage, and effectiveness of TRs among elite Japanese women wrestlers and their coaches. They also sought to explore how athletes and coaches perceive their own wrestling styles. Material and methods. Semi-structured interviews were conducted with six participants – three Olympic Gold Medalist wrestlers and three national coaches – to gather insights about their awareness and use of TRs and their perceptions of effective wrestling styles. Results. Results revealed that none of the participants were aware of TRs, but expressed interest in using them for various purposes such as generating practice schedules and in-game tactics, after being introduced to the concept. Wrestlers showed a greater focus on technique in wrestling styles, while coaches stressed the mental aspects. Conclusions. This study uncovers that Technical Reports (TRs) are underutilized in Japanese women’s wrestling due to unrecognized potential and lack of awareness. It shows contrasting emphasis on wrestling styles, with the athletes prioritizing technique and the coaches prioritizing mental aspects. The findings call for the creation of TRs that align with user needs and incorporate diverse perspectives to prevent discrepancy between their intended and actual impacts.
PL
Tło. Niniejsze badanie koncentruje się na wykorzystaniu raportów technicznych (TR) w zapasach, dokumentach, które syntetyzują spostrzeżenia badawcze istotne dla poprawy wyników sportowych. Pomimo ich potencjalnej wartości, wykorzystanie i świadomość raportów technicznych wśród sportowców i trenerów pozostają niejasne. Problem i cel. Badacze mieli na celu ocenę świadomości, wykorzystania i skuteczności raportów technicznych wśród elitarnych japońskich zapaśniczek i ich trenerów. Starali się również zbadać, w jaki sposób sportowcy i trenerzy postrzegają własne style zapaśnicze. Materiał i metody. Przeprowadzono częściowo ustrukturyzowane wywiady z sześcioma uczestnikami – trzema złotymi medalistami olimpijskimi i trzema trenerami krajowymi – w celu zebrania informacji na temat ich świadomości i wykorzystania TR oraz ich postrzegania skutecznych stylów zapaśniczych. Wyniki. Wyniki wykazały, że żaden z uczestników nie był świadomy istnienia raportów technicznych, ale wyraził zainteresowanie ich wykorzystaniem do różnych celów, takich jak generowanie harmonogramów treningów i taktyk w grze, po zapoznaniu się z tą koncepcją. Zapaśnicy wykazali większą koncentrację na technice w stylach zapaśniczych, podczas gdy trenerzy podkreślali aspekty mentalne. Wnioski. Niniejsze badanie ujawnia, że raporty techniczne (TR) są niedostatecznie wykorzystywane w japońskich zapasach kobiet z powodu nierozpoznanego potencjału i nieświadomości. Pokazuje kontrastujący nacisk na style zapaśnicze, z zawodniczkami priorytetowo traktującymi technikę i trenerami priorytetowo traktującymi aspekty mentalne. Wyniki badań wzywają do tworzenia raportów technicznych, które są zgodne z potrzebami użytkowników i uwzględniają różne perspektywy, aby zapobiec rozbieżnościom między ich zamierzonym a rzeczywistym wpływem.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.