Poland’s accession to the EU fostered a new stage in Polish-German relations. They are now informed by a more balanced partnership and the focus on the two countries’ common concerns, including European issues. The launching of market economy mechanisms in Poland and the impact of the EU common market prompted Poles and Germans to identify similar socio-economic problems. The EU funds have turned out to be a useful instrument in addressing them, with the solutions tending to be more effective if implemented transnationally. Within common projects, Polish-German cooperation has grown increasingly pragmatic and developed a focus on social integration and the labour market. The Polish-German partnership is now rooted, more deeply than ever, in the principle of equality: designing collaboration policies, funding their implementation and accountability for their execution can now be evenly distributed on both sides of the border.
PL
Członkostwo Polski w Unii Europejskiej wprowadziło relacje polsko-niemieckie w nową fazę, którą charakteryzuje bardziej zrównoważone partnerstwo i orientacja na wspólne dla obu państw zagadnienia, także o wymiarze europejskim. Wdrożenie w Polsce mechanizmów gospodarki rynkowej i wspólny rynek unijny spowodowały, że Polacy i Niemcy zaczęli identyfikować podobne problemy społeczno-gospodarcze. Fundusze unijne stały się instrumentem pomocowym w ich rozwiązywaniu, a wielu przypadkach skuteczniejszym, gdy stosowanym w wymiarze transgranicznym. W ramach wspólnych projektów kooperacja polsko-niemiecka nabrała pragmatycznego charakteru. Pojawiła się w niej problematyka integracji społecznej i rynku pracy. Partnerstwo polsko-niemieckie opiera się dziś w większym stopniu na zasadzie równości: projektowanie idei współpracy, środki na jej wdrażanie i odpowiedzialność za realizację stały się możliwe po obu stronach granicy.
After World War II the situation of the German minority on the territories of Lubusz Land (Western Poland) depended on national policy and the geopolitics. The relations with the Polish society and the process of overcoming stereotypes evolved and its evolution sped up after the fall of the iron curtain. The article analyzes the studies on German presence on Lubusz Land after 1945. The author focused on the influence of political events and consequences of World War II on distancing relations between Poles and Germans on those territories belonging first to the Polish People’s Republic. It also presents the gradual reintegration of the German minority in the socio-cultural activities which was enabled in the 90’s of the XX century after political changes in Poland and the German reunification.
PL
Po II wojnie światowej sytuacja mniejszości niemieckiej na Ziemi Lubuskiej była uzależniona od polityki państwa i sytuacji geopolitycznej. Stosunek społeczeństwa polskiego wobec Niemców ulegał ewolucji, a proces przezwyciężania stereotypów oraz barier we wzajemnych relacjach przyspieszył wraz z upadkiem żelaznej kurtyny. W artykule przeanalizowano stan badań dotyczący nowych form uczestnictwa i aktywności Niemców na Ziemi Lubuskiej po 1945 roku. Zwrócono uwagę na wpływ wydarzeń politycznych i konsekwencje II wojny światowej na utrzymywanie dystansu między Polakami a Niemcami na Ziemi Lubuskiej w Polskiej Rzeczpospolitej Ludowej oraz stopniowe włączanie mniejszości niemieckiej w działalność społeczno-kulturową, co umożliwiły zmiany polityczne w Polsce w latach dziewięćdziesiątych XX wieku oraz zjednoczenie Niemiec.
Przedstawiono nową ofertę współpracy z firmą WAT (Niemcy) w dziedzinie oczyszczania wody i ścieków. Jest ona skierowana głównie do polskich, małych i średnich przedsiębiorstw i obejmuje: — głębokie odżelazianie i odmanganowywanie wody, — zmiękczanie i inne systemy uzdatniania, — demineralizację metodą odwróconej osmozy w układzie pojedyńczym i podwójnym, — oczyszczanie wody i ścieków także przy użyciu systemu mobilnego, — zestaw chemicznych środków ochraniających rurociągi, usuwających mikroorganizmy i osady. Współpraca z COBRABiD-AQUA polega na wykorzystaniu wiedzy w zakresie specjalnych technik oczyszczania wód silnie zanieczyszczonych. COBRABiD-AQUA oferuje montaż, instalację i serwis urządzeń w Polsce. Oferujemy ponadto do promocji przez firmę WAT w Niemczech najnowszy, laboratoryjny oczyszczalnik wody.
EN
The new offer for co-operation with WAT company (Germany) in water and waste-water purifcation has been presented. The offer is mainly addressed to the small and medium Polish companies and includes: — deep iron and manganese removal from water, — softening and other treatment systems, — demineralisation by the reverse osmosis method in the single and double system, — water and waste-water purification including use of a mobile system, — a chemical means kit for pipelines protection, removing micro organisms and deposits. Co-operation with COBRABiD-AQUA consists in utilisation of knowledge in the field of special methods for treatment of hard polluted waters. COBRABiD-AQUA offers assembly, installation and service ofthis equipment in Poland. We offer also the state-of-the-art laboratory water purifier for promotion by WAT company in Germany.
Jeszcze 10 lat temu pomysł, że rękopisy historyczne, niezależnie od czasu i pochodzenia, można „czytać” i przeszukiwać za pomocą zautomatyzowanych procesów, wydawał się nierealny. Dzięki nowoczesnym metodom uczenia się maszynowego i wykorzystaniu sztucznej inteligencji jest to obecnie możliwe. Wraz z rozwojem platformy Transkribus (http://transkribus.eu/) dostępne jest narzędzie, które pozwala na otwarty dostęp do tej technologii. Rozpoznawanie pisma ręcznego umożliwia automatyczną konwersję dużej liczby rękopisów historycznych na w pełni czytelne teksty. Ten rozwój wpłynie i zmieni pracę archiwów w perspektywie kilkunastu lat, zwłaszcza sposób cyfrowego udostępniania ich zbiorów. Na przykładzie polsko-niemieckiego projektu współpracy, w artykule przedstawiono wykorzystanie technologii rozpoznawania pisma ręcznego w kontekście projektu digitalizacji archiwalnej oraz omówiono wymagania techniczne, wkład prac technologicznych i rezultaty wykorzystania Transkribusa w archiwum.
EN
Even 10 years ago, the idea that historical manuscripts, regardless of time of creation and origin, could be „read“ and searched using automated processes seemed unrealistic. However, thanks to modern machine learning methods and the use of artificial intelligence, it is now possible. Following the development of Transkribus platform (http://transkribus.eu/), a tool has become available that allows free open access to this technology. Handwriting recognition permits automatic conversion of large numbers of historical manuscripts into fully legible texts. This development will influence and change the work of archives over the next several years, especially with regard to how their collections are made accessible digitally. Using the example of a Polish-German cooperation project, the article presents the use of handwriting recognition technology in the context of an archival digitisation project and discusses the technical requirements, technological work input and results of using Transkribus in an archive.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.