Modernizacje historycznej tkanki miejskiej są podstawowym sposobem wykorzystania istniejących zasobów i równocześnie przedłużenia życia obiektów o wartości kulturowej. Pozwalają one na polepszenie standardu zamieszkania z zachowaniem klimatu otoczenia. Ważną kwestią jest pozostawienie, w miarę możliwości, dawnej funkcji mieszkalnej z niezbędnymi modyfikacjami i danie tym sposobem przynajmniej niektórym lokatorom szans powrotu do swoich mieszkań. Studenckie prace semestralne stanowią ilustrację problemu wpisania funkcji mieszkalnej w trudny układ niewielkiej kamienicy w zwartej staromiejskiej zabudowie Poznania. Jest to powrót do pierwotnej funkcji i jednego użytkownika - rodziny z dziećmi. Kolejny przykład dotyczy wpisania obecnych standardów mieszkaniowych w specyficzne ramy kamienicy berlińskiej. Największym problemem, również dla współczesnych projektantów, było rozwiązanie pokoju berlińskiego. Stosunkowo największą swobodę kształtowania funkcji dawała zabudowa willowa wielorodzinna, co w połączeniu z niewielką rozbudową i częściową adaptacją na usługi przynosiło ciekawe efekty przestrzenne i funkcjonalne.
EN
The remodeling of the historical urban make-up is the basic method of exploiting the existing resources and keeping the buildings of cultural value longer alive. It allows to improve housing standards, retaining simultaneously the original flavor of the surroundings. It is vital, as far as possible, to continue the old residential function with the essential modifications and, by so doing, to present at least some of the tenants with the opportunity to return to their flats. Students' semester assignments illustrate clearly the difficulty of applying the residential function to a complex layout of a small red-brick tenement house in Poznan's old high-density residential development. It all anchors to the original function with a single user, i.e., a family with children. Another example demonstrates the incorporation of the present-day housing standards into the characteristic layout of a red-brick tenement house typical of the revitalizing Berlin Secession type. The most serious difficulty here, also for contemporary urban designers, was to handle the problem of the so called 'Berlin room' of the aforementioned style. Multifamily villa housing estates proved to grant a relatively unrestricted freedom of creating multiple functions, which, coupled with minor enlargements of such estates and their partial adaptation for rendering services, tended to yield interesting spatial and functional effects.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.