Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 1

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  variants of names
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The modern Ukrainian collection of proper names was compiled from different names for a thousand years: it includes pagan and Norse onyms, borrowings from West European and Turkic languages, man-made innovations, but, after all, the basis is Christian names which are Hebrew, ancient Greek and Latin by their origin and they underwent a long process of integration and adaptation to the Ukrainian phonоlogy. However, the adaptation of these anthroponyms has not been finished yet as they are found to be in the environment of sub-dialects. The article studies proper personal names and their variants recorded on the interfluvial territory of the Styr and the Horyn, where there is a boundary line between West Polissia and Middle Polissia subdialects of the northern Ukrainian dialect. Since this boundary is indistinct with many transitions, there are features of both subdialect among the proper names. The material of research was recorded in 178 inhabited localities of Volyn and Rivne Regions. The examples of common nouns are given to confirm the influence of dialect speech features and it indicates the relationship between these two linguistic disciplines such as onomastics and dialectology.
CS
Moderní ukrajinská vlastní jména se v průběhu tisíciletí utvářela z různých jmen: mají pohanský a staroseverský původ, jedná se o výpůjčky ze západoevropských a turkických jazyků i o umělé novotvary. Základem jsou křesťanská jména, která mají hebrejský, řecký a latinský původ. Všichna tato jména prošla dlouhou cestou adaptace na ukrajinské hláskosloví. Tím ale úprava těchto antroponym neskončila, protože byla obklopena místními dialekty. Článek analyzuje osobní jména a jejich varianty z území mezi řekami Štýr a Horyn, kudy prochází hranice mezi nářečím západního Polesí a středního Polesí, která spadají pod severní dialekt ukrajinského jazyka. Vzhledem k tomu, že tato hranice je neostrá a s mnoha přechody, jsou mezi jmény rysy jednoho i druhého dialektu. Materiál byl zaznamenán ve 178 osadách Volyňska a Rovenska. Pro potvrzení vlivu nářečních rysů jsou uvedeny příklady apelativ, což naznačuje blízkost těchto dvou lingvistických disciplín – onomastiky a dialektologie.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.