In Art. 15 gf of the Act of 2 March 2020 on special solutions relating to the prevention, counteraction and combatting COVID-19, other infectious diseases and the resulting crisis situations, the legislator introduced a right to terminate non-competition agreements. The purpose of this article is to examine if that right does not interfere excessively with the interests of employees, mandatories and contractors, and if it does not disturb the balance between the parties to non-competition agreements. The research problem is analysed on several levels. The constitutional approach is adopted (in terms of compatibility with: the principle of a democratic state ruled by law; principle of proportionality; principle of equality before the law). Also, interpretation of the examined provisions is presented and complexities it may trigger in practice. Conclusions of the performed analysis are a basis for the presented amendment proposals intended to mitigate the negative consequences of the examined provisions.
PL
W art. 15 gf ustawy z dnia 2 marca 2020 r. o szczególnych rozwiązaniach związanych z zapobieganiem, przeciwdziałaniem i zwalczaniem COVID-19, innych chorób zakaźnych oraz wywołanych nimi sytuacji kryzysowych wprowadzone zostało uprawnienie do wypowiadania umów o zakazie konkurencji. Celem artykułu jest zbadanie, czy uprawnienie to nie ingeruje nadmiernie w interesy pracowników, zleceniobiorców oraz wykonawców i czy nie zaburza równowagi pomiędzy stronami umowy o zakazie konkurencji. Analiza zagadnienia badawczego została przeprowadzona w kilku płaszczyznach. Zaprezentowano ujęcie konstytucyjne (badanie zgodności z: zasadą demokratycznego państwa prawnego; zasadą proporcjonalności; zasadą równości wobec prawa). Przedstawiono również wykładnię badanej regulacji oraz komplikacje, jakie może wywoływać w praktyce. Wnioski płynące z przeprowadzonej analizy stały się podstawą do zgłoszenia propozycji zmian, mających na celu złagodzenie negatywnych skutków badanej regulacji.
Pracodawca zgodnie z przepisami prawa pracy i może zobowiązać każdego pracownika do przestrzegania zakazu konkurencji poprzez zawarcie umowy o zakazie konkurencji. Granice swobody stron w tym zakresie wyznacza prawo pracy (głównie art. 1011 k p. i następne), ustawa o zakazie nieuczciwej konkurencji oraz orzecznictwo Sądu Najwyższego. Zakaz konkurencji może obowiązywać pracownika zarówno podczas trwania stosunku pracy, jak i po jego ustaniu. Ten czynnik jest szczególnie istotny, bowiem od niego zależy kwestia ewentualnej odpłatności umowy i sposób jej rozwiązania. Umowa o zakazie konkurencji po ustaniu stosunku pracy musi zawierać postanowienia umowne określające okres obowiązywania zakazu, wysokość odszkodowania (jeśli jest wyższe niż 25% wynagrodzenia), jak również określać możliwość jej wcześniejszego rozwiązania.
EN
According to the provisions of labor law, the employer may require each employee to comply with the non-competition clause by entering into a non-competition agreement The limits of freedom of the parties are determined m this field by labor law (mainly art 1011 of the Labour Code and subsequent articles), the Act on the Prohibition of Unfair Competition and thee extensive case law of the Supreme Court The employee may be bound by non-competition both during employment and after its termination. This factor is particularly important, because it determines the issue of possible payment of the contract and the manner of its termination. The non-competition agreement after termination of employment must contain contractual provisions setting out the period of the ban, the amount of compensation (if it is higher than 25% of the salary). For practical reasons, it should determine the possibility of earlier termination of the non competition-agreement.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.