Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 10

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  tomato black ring virus
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
In this paper we present the first identification of the Tomato clack ring virus isolated from zucchini with mosaic and deformation of leaves in Poland. Immunosorbent electron microscopy, ELISA test and IC-RT-PCR confirmed the identification of TBRV. RNA extracted from purified virus (size about 7.4 kb and 4.6 kb) was characteristic to this virus.
PL
Z rośliny cukinii z objawami mozaiki i zniekształconymi liśćmi wyizolowano wirusa, którego na podstawie zakresu porażanych roślin gospodarzy, jak i objawów na nich powodowanych, wstępnie zaklasyfikowano do rodzaju Nepovirus. Testy serologiczne (immunoelektronomikroskopia, ELISA) wykazały obecność wirusa TBRV w testowanej roślinie. Następnie identyfikacja została potwierdzona IC-RT-PCR, w którym otrzymano produkt wielkości 300 nt, podobnie jak otrzymywano wcześniej dla izolatów TBRV z ogórka czy bzu czarnego. Z oczyszczonego preparatu wirusowego wyizolowano RNA, które następnie rozdzielono na 1% żelu agarozowym. Otrzymano charakterystyczne dla TBRV dwa genomowe RNA, wielkości ok. 7,4 kb i 4,6 kb oraz małe, niegenomowe RNA wielkości 1 kb.
EN
Several different isolates of Tomato black ring virus (TBRV) have been collected in Poland from cucumber, tomato, potato and black locust plants. Biological tests showed some differences in the range of infected plants and the type of symptoms, which was the basis for selection of seven the most biologically different TBRV iso­lates. According to the sequence of TBRV-MJ, several primer pairs were designed and almost the entire sequence of both genomic RNAs was amplified. The RT-PCR products derived from all tested TBRV isolates were digested by restriction en­zymes. On the basis of the restriction patterns, the variable and the conserved re­gions of the TBRV genome were defined and the relationships between the Polish TBRV isolates established.
7
84%
EN
Inoculation of tobacco cv. Xanthi nc or bean plants with the mixtures of benzothiadiazole (Bion) and tobacco mosaic tobamovirus (TMV) or alfalfa mosaic virus (AIMV), respectively did not show any inhibition of the number and size of the local lesions. Protective treatment of plants with Bion caused a significant decrease in disease incidence. In the case of tobacco cv. Xanthi nc and TMV or bean plants and AIMV that protective effect increased day by day and 6-7 days after treatment the production of local lesions was inhibited almost completely. Bean plants treated with Bion demonstrated resistance ranging between 60-90% also in nontreated parts. Bean and tomato plants pretreated with 0.01% Bion were effectively (in 60-70%) protected against systemic infection by tomato black ring nepovirus (TBRV).
PL
Badano możliwość zastosowania benzothiadiazolu (Bion) do ograniczania infekcji wirusowych przenoszonych na drodze mechanicznej. Bion dodany do inokulum przed inokulacją nie inhibitował ani liczby, ani średnicy plam nekrotycznych powodowanych przez wirus mozaiki tytoniu (TMV) i wirus mozaiki lucerny (AIMV) odpowiednio na tytoniu odmiany Xanthi nc oraz fasoli. Potwierdza to fakt, że Bion bezpośrednio nie oddziałuje na patogeny, w tym na wirusy. Prewencyjne zastosowanie Bionu powodowało znaczne ograniczenie infekcji wirusowych zarówno lokalnych jak i systemicznych. W przypadku tytoniu odmiany Xanthi nc i fasoli odporność indukowana przez Bion, przejawiająca się inhibicją tworzenia plam przez wirus, narastała z dnia na dzień, aby po 6-7 dniach osiągnąć maksymalny poziom. Efekt ten utrzymywał się przez dłuższy czas ( co najmniej kilkanaście dni). Bion indukuje odporność, nie tylko w traktowanych częściach rośliny, ale także poza nimi, systemicznie, która na fasoli wyrażała się 60-90% redukcją liczby plam nekrotycznych. Około 60% roślin fasoli i 70% pomidora traktowanych Bionem było wolnych od systemicznej infekcji wirusem czarnej pierścieniowej plamistości pomidora (TBRV). Powyższe wyniki świadczą o tym, że odporność wzbudzona przez Bion w roślinie jest skierowana także przeciwko wirusom. Dla praktycznego zastosowania bardzo istotne jest określenie w jakim stopniu aktywność Bionu przenosi się na infekcje roślin wywołane przez wirusy, które są przenoszone przez wektory, głównie mszyce będące podstawowym sposobem rozprzestrzeniania się wirusów w naturze.
PL
Oceniono stan porażenia przez wirusy roślin z rodzaju Sambucus przy pomocy metody biologicznej i serologicznej (DAS-ELISA). Przedmiotem badań były młode rośliny pochodzące ze szkółek komercyjnych, starsze rośliny wchodzące w skład kolekcji odmian bzu dwóch firm oraz rośliny ze stanowisk naturalnych. Na podstawie wyników testu biologicznego i serologicznego stwierdzono, że rośliny bzu są porażone przez wirusy liściozwoju czereśni, mozaiki gęsiówki i czarnej pierścieniowej plamistości pomidora. Obecność utajonego wirusa bzu wykrywano jedynie metodą serologiczną. Wirusy występowały w roślinach z objawami chorobowymi oraz niekiedy w roślinach bez objawów.
EN
The aim of the present work was to establish the virus infection of Sambucus spp. plants grown in commercial orchards, nurseries and natural habitats in Poland, as well as to characterize the detected viruses on the basis of their biological and serological properties. The results of bioassay and DAS-ELISA revealed that the tested plants were affected by Cherry leaf roll virus, Arahis mosaic virus and Tomato black ring virus. The presence of Elderbeny latent virus was demonstrated using DAS-ELISA. Viruses were presented in elderberry plants showing disease symptoms and, in some cases, in non-symptomatic ones.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.