Archaeological textiles bear important testimony to everyday life, farming, trade, migration of nations, religious rituals, art and technical culture. The main reason we know very little about them is that textiles are very impermanent, fragile, and can survive well only in very good conditions. Most of them become nearly completely destroyed due to ageing in an extremely hard archaeological environment . However, it is possible to determine and identify the properties that archaeological textiles had in the past. Research undertaken by us resulted in the development of methods of analysis and visualisation of archaeological textiles in the form they were originally made, which will be presented in our next paper. This paper is to present the main problems scientists have to face when dealing with archaeological textiles .
PL
Tekstylia archeologiczne są ważnym świadectwem zmieniających się na przestrzeni wieków obyczajów, rolnictwa, handlu, migracji ludności, religijności, sztuki, a także kultury technicznej. Głównym powodem niewielkiej wiedzy na ich temat jest fakt, że tekstylia są bardzo nietrwałe i mogą przetrwać jedynie w bardzo przyjaznych warunkach. Większość z nich ulega niemal całkowitemu zniszczeniu w ekstremalnie trudnym środowisku archeologicznym. Możliwe jest jednak określenie i identyfikacja ich oryginalnych własności. Podjęte przez autorów badania zaowocowały opracowaniem metod analizy i wizualizacji oryginalnego wyglądu tekstyliów archeologicznych, które będą przedmiotem kolejnej publikacji. Celem prezentowanej pracy jest przedstawienie głównych problemów, z jakimi stykamy się w badaniach tekstyliów archeologicznych.
The article summarises information on a large assemblage of medieval wool and silk textiles found during an archaeological excavation of waste layers from the fourteenth and fifteenth centuries in the centre of Prague. The work primarily presents wool cloths (fulled fabrics) and fabrics (without fulling) in plain and twill weave, which make up the vast majority of the more than 1,500 fragments. The silk textiles presented are interesting evidence of the presence of expensive imported goods in the Bohemian environment. The results, based mainly on textile technology studies of the fabrics, are also supplemented with information acquired during analyses of their current and original colour, including an identification of dyeing sources.
PL
Artykuł podsumowuje informacje o średniowiecznych tkaninach wełnianych i jedwabnych pochodzących z XIV i XV wieku odnalezionych podczas wykopalisk archeologicznych prowadzonych w centrum Pragi. W pracy przedstawiono przede wszystkim fragmenty tkanin wełnianych o splocie płóciennym i skośnym, które stanowiły znaczną większość z ponad 1500 fragmentów. Przedstawiono również tkaniny jedwabne, które stanowią interesujący dowód na obecności drogich importowanych towarów w średniowiecznej Pradze. Wyniki, oparte głównie na badaniach technologii włókienniczych uzupełniono informacjami uzyskanymi podczas analiz oryginalnego koloru tkanin, w tym identyfikacji sposobu farbowania.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.