Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 7

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  targowisko
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Targowisko - przestrzeń niezbędna w środowisku zamieszkania
100%
PL
W artykule przedstawiono relacje przestrzenne społeczne zachodzące pomiędzy środowiskiem mieszkaniowym a specyficzną przestrzenią handlową, jaką jest targowisko. Targowisko w sąsiedztwie terenów mieszkaniowych zostało przedstawione jako jedna z ważniejszych przestrzeni publicznych wpływająca na procesy integrujące mieszkańców między sobą i identyfikację z miejscem zamieszkania. Targowisko, targ, rynek to zjawisko przestrzenne, ale w znacznie większym stopniu społeczne. Zachodzące w nim zmiany odbijają się na funkcjonowaniu i atrakcyjności sąsiadującej zabudowy mieszkaniowej. Targowisko jest miejscem wymiany handlowej, ale również miejscem przekazu informacji.
EN
The paper summarizes spatial social accounts which are happening among the environment housing - and a specific commercial space market-bazaar. The market-bazaar nearness of housing areas became is one from prior public spaces influent on integrating processes betweean inhabitants and their identifications with a place of residence. The market-bazaar, market-transactons, the marketplace that is spatial occurrence but in the greater degree social considerably. Changes which in function of market are reflected on desirabilities of the vicinal housing-building. The market-bazaar is a place of the commercial exchange but also the place were people pass themselves informations.
2
Content available Usługi świadczone na targowisku a opłata targowa
100%
PL
Zasadniczy problem interpretacyjny dotyczy tego, czy sformułowanie „sprzedaż na targowiskach” oznacza tylko sprzedaż towarów, czy obejmuje także świadczenie usług, a jeśli tak to czy dotyczy wszystkich usług.
EN
The fundamental problem of interpretation concerns whether the term “sale at markets” means only the sale of goods or provision of services also includes, and if so whether it applies to all services.
EN
Currently, the further functioning of marketplaces in towns is in question. This is related to both the intensive development of large -scale trade, displacing this traditional form of trade, and the appropriation of this space by the town authorities for other, non -commercial purposes. At the same time, however, for many inhabitants marketplaces still play an important role, mainly as a place to shop every day. In the context of observed research inaccuracies, the article deals with the problem of identifying the role of marketplaces ina modern town. The theoretical and methodological basis of the undertaken research is the concept of thefunction of a place of A. Suliborski (2001). Using said concept allowed for investigating the utility and socialrole of marketplaces. The article uses various research methods: study and field methods including a questionnaire interview that was carried out on a group of 200 Łódź residents.
PL
Obecnie pod znakiem zapytania stoi dalsze funkcjonowanie targowisk w miastach, co ma związek zarówno z intensywnym rozwojem handlu wielkopowierzchniowego, wypierającego tę tradycyjną formę handlu, jak i z zawłaszczaniem tej przestrzeni przez władze miejskie na inne, pozahandlowe cele. Jednocześnie dla wielu mieszkańców miast targowiska nadal odgrywają ważną rolę, przede wszystkim jako miejsca dokonywania codziennych zakupów. W kontekście zaobserwowanych nieścisłości badawczych w artykule podjęto problem identyfikacji roli targowisk we współczesnym mieście. Podstawę teoretyczno -metodologiczną badań stanowi koncepcja funkcji miejsca A. Suliborskiego (2001). Jej zastosowanie pozwoliło na uchwycenie zarówno roli użytkowej, jak i społecznej targowisk. W artykule wykorzystano metody kameralne i terenowe, w tym wywiad kwestionariuszowy, który przeprowadzono na grupie 200 mieszkańców Łodzi.
4
84%
PL
We współczesnym mieście, miejsca takie jak tradycyjne targowiska są zagrożone. Ma to związek nie tylko z ogromnym zapotrzebowaniem inwestorów na przestrzeń, która zostanie wykorzystana do stworzenia miejsc prywatnych i wysoko komercyjnych, ale przede wszystkim z utratą rangi i ważności tego typu miejsc dla społeczeństwa. W artykule porównano, jaką rolę w przeszłości miało targowisko w mieście, a jaką ma obecnie. Zaprezentowano badania i propozycje projektowe autorki, które są próbą odpowiedzi na pytanie: jak zaprojektować przestrzeń placu targowego, aby pobudzić w jego przestrzeni nowe życie społecznościowe.
EN
In today’s city, marketplaces are endangered, partly due to investors’ greed for space, but mostly because of the change in the social significance of such places. This article compares the past and present functions of marketplace in a city. The author will also attempt to answer the following question: How to design a marketplace to give it a new life?
EN
The role of the marketplace in a city changes from decade to decade. They lose their significance or followings clients’ demands they expand their range of services, creating a unique character and brand. These are places of culture-creating potential, not only of fulfilling basic shopping needs. Six marketplaces of distinct character and impact on the community have been analyzed in order to present their development potential as well as occurring problems. The challenge for many marketplaces, especially smaller ones and those in small towns is the effective development strategy, taking into account current social expectations and consumer trends. When left without a clear vision of the future they often succumb to the competition. On the other hand, when properly developed and transformed they influence the identity of a district or city increasing its multi-functionality. Marketplaces may play a significant role in social integration processes and revitalization of the urban environment in the post-Covid-19 city of tomorrow.
PL
Rola targowisk w mieście zmienia się z dekady na dekadę. Tracą na znaczeniu albo podążając za potrzebami klientów, rozszerzają asortyment i wachlarz usług, kreując unikalny charakter, markę miejsca. Są to obszary o potencjale kulturotwórczym, nie tylko miejsca zaspokajania podstawowych potrzeb zakupowych. Przeanalizowano 6 targowisk o wyraźnie zróżnicowanym charakterze oraz skali oddziaływania w celu przedstawienia zarówno możliwości rozwojowych, jak i występujących problemów. Wyzwaniem dla wielu targowisk, szczególnie mniejszych oraz w małych miastach, jest skuteczna strategia rozwoju uwzględniająca aktualne oczekiwania społeczne i trendy konsumenckie. Pozostawione bez wyraźnej wizji na przyszłość, często nie wytrzymują konkurencji cenowej. Prawidłowo rozwijane i przekształcane wpływają na tożsamość dzielnicy, miasta, zwiększając jego wielofunkcyjność. Targowiska mogą odegrać znaczącą rolę w procesach integracji społecznej i rewitalizacji w postcovidowym mieście przyszłości.
6
Content available remote Miasto w mieście. Powrót do architektury
67%
PL
Ponad połowa ludności świata żyje obecnie w miastach. Aby przeżyć w wymiarze społecznym, politycznym, ekonomicznym oraz ekologicznym, musimy zrestrukturyzować grunty i miasta. Ziemi mamy coraz mniej. Grunty w miastach są niewykorzystywane bądź wykorzystywane niewystarczająco. Należy je zagospodarowywać przede wszystkim po to, by stare miasta zatętniły życiem. Odziedziczone środowiska powinniśmy wykorzystywać w lepszy sposób. Środowiska Berlina, Krakowa czy jakiegokolwiek innego miasta posiadają pewne elementy umożliwiające zabudowę („kwartał” w Berlinie, „dziedziniec” w Krakowie). Wymagają one, rzecz jasna, uzupełnień oraz poprawek. Cały proces ożywiania miast winien generować mniej pompatyczne obrazy architektoniczne niż te, które można zobaczyć na przykład w Dusseldorfie (Gehry), w Wolfsburgu (Hadid) czy też w Dreźnie (Libeskind). Potrzebne nam proekologiczne i społecznie nakierowane projekty oparte o działania kooperatywne, solidarne i demokratyczne (nieprzypominające Astany czy Dubaju). Jest to moim zdaniem jedyny sposób nadania architekturze znaczenia na przyszłość.
EN
More than half of the world’s population lives now in cities. For us to survive socially, politically, economically and ecologically we have to restructure land and city. The land becomes scarce. Within cities there is unused and underused land which needs to be developed, particularly to make old cities not only vibrant but also existential. So that we use inherited environments better. Each of these environments in Berlin, Krakow or elsewhere have their specific characteristics to build on (the „block“ in Berlin, the „courtyard“ in Krakow). It only needs adding and amending. All this regeneration of the cities should be done via less pompous architectural representations than we see e.g. in Düsseldorf (Gehry), in Wolfsburg (Hadid) or in Dresden (Libeskind). But by green and socially all-inclusive designs on the basis of cooperative, solidarian and democratic policies (no Astanas or Dubais). Only in this way, I believe, has architecture any meaning in the future.
PL
Początki Nowej Huty sięgają 1949 r. Powstała ona jako odrębne miasto, a od 1951 r. jest jedną z dzielnic Krakowa. Place targowe, funkcjonujące w jej obrębie, pełniły istotną funkcję w życiu tutejszej społeczności: były nie tylko miejscem zakupów, lecz także kontaktów sąsiedzkich. Szczególnie ważną rolę odgrywały w czasach gospodarki centralnie sterowanej, ponieważ umożliwiały zakup towarów niedostępnych w miejscowych sklepach. Znaczenie ich nie zmniejszyło się również po 1989 r., kiedy w okresie transformacji ustrojowej i społeczno-gospodarczej – która przyczyniła się do przekształceń funkcji handlowo-usługowych – place targowe zmieniły się wraz z pojawiającymi się nowymi przedsiębiorcami i oferowanym przez nich nowym rodzajem asortymentu, dostosowanym do oczekiwań konsumentów nowej, postkomunistycznej rzeczywistości. Stan placów targowych jest różny, w zależności od miejsca lokalizacji. Wydaje się jednak, iż nawet sąsiedztwo pobliskich sklepów wielkopowierzchniowych im nie zaszkodziło, a nawet można zauważyć swoisty rodzaj koegzystencji tych dwóch form handlu. Badaniami objęto trzy place targowe: Mogilski Plac Targowy, Bieńczycki Plac Targowy i Centrum Handlowe „Tomex”, znajdujące się w obrębie 25 najstarszych osiedli Nowej Huty – na terenie zamieszkałym przez nieco ponad 50 tys. osób – lub w ich najbliższym sąsiedztwie. Celem badań była diagnoza oferowanego asortymentu, struktury handlujących i ich stosunku do miejsca działalności gospodarczej oraz ogólnych warunków funkcjonowania drobnej przedsiębiorczości na targowiskach. Zastosowano metodę kwestionariusza wywiadu, której użyto w bezpośrednich wywiadach z przedsiębiorcami prowadzącymi działalność handlową na wyżej wymienionych placach. Zakres czasowy badań objął maj i czerwiec 2014 r. W wyniku badań zauważono specjalizację asortymentową powyższych placów, związaną z następującymi czynnikami: 1. położeniem w przestrzeni miejskiej (czynnik centralności/peryferyjności i dostępności komunikacyjnej), 2. rozmiarami przestrzennymi (czynnik rozwoju i różnicowania asortymentu), 3. okresem działalności (czynnik/kontekst społeczno-ekonomiczny momentu rozpoczęcia funkcjonowania placu oraz ugruntowania dominującej struktury asortymentu i jej trwałości w świadomości mieszkańców). Place targowe, które poddano analizie, wyróżniają się dominującym udziałem przedsiębiorców prowadzących działalność o charakterze rodzinnym w stosunku do działalności indywidualnej lub z partnerami niespokrewnionymi. W opinii respondentów oraz w ogólnym odczuciu zauważalne jest ciągłe pogarszanie się koniunktury, głównie ze względu na konkurencję sklepów wielkopowierzchniowych oraz większe wymagania klientów, wynikające z ich rosnącej świadomości konsumenckiej. Wiąże się to z nieustającym procesem zabiegania o nowych klientów i docenianiu faktu posiadania stałej klienteli.
EN
The beginnings of the Nowa Huta District date back to 1949. Initially founded as an independent city, Nowa Huta was incorporated into Krakow in 1951 as one of its districts. Outdoor markets in Nowa Huta played an important role in the life of the local community, creating opportunities for shopping as well as for developing neighbourly relations. Nowa Huta residents appreciated their outdoor markets during the time of the centrally controlled economy because of the availability of some products and goods not available in local shops. The importance of the markets did not decrease after 1989 either, as they changed during the system and socio-economic transformation (which contributed to the transformation of commercial and service functions). They began attracting a new type of entrepreneur who offered a new assortment of goods. The condition of markets depends on their location. However, it seems that they have not suffered from the competition of neighbouring large-sized super and hypermarkets or, to some extent, these two types of trade have learnt to coexist. The study covered three outdoor marketplaces. These are: Mogilski Plac Targowy, Bienczycki Plac Targowy and "Tomex”, all located within the 25 oldest residential settlements of Nowa Huta District (with a population slightly exceeding 50,000 people) or in their direct neighbourhood. The purpose of the research was to identify the assortment of goods offered by the markets, the structure of traders, and their attitude to their business location together with the general conditions of small enterprises operating in outdoor markets. A research survey method was used and applied in direct interviews with entrepreneurs operating in the outdoor markets. The research was carried out in May and June of 2014. It was identified that the markets included in the analysis developed a specialisation in assortment as a result of the following factors: location of the markets in the urban space (central/peripheral location factor and accessibility), 2) the size of the market (development factor and assortment variety factor) and 3) history of operation (the socio-economic factor/ context of the initiation of the market operation, consolidation of the dominant structure of the assortment and its permanence in the awareness of the local community). The markets are characterised by a dominant share of entrepreneurs running family businesses as compared to private business run by one person or in collaboration with unrelated persons. According to respondents, a common and continuous deterioration of market conditions is observed both on their markets and in general, chiefly as a result of the competition of hypermarkets and higher demands from the clients resulting from growing customer awareness. The above requires continued customer acquisition and appreciation of one’s existing, stable customer base.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.