Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 9

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  symbolika biblijna
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
|
|
nr 1
123-131
PL
Artykuł przedstawia związki i zależności rosyjskiej porewolucyjnej poezji z symboliką biblijną. W antytotalitarnym Poemacie o Stalinie A. Galicza profanacja ewangelicznych wątków służy wyjawieniu okrucieństwa radzieckiej rzeczywistości. W poezji A. Achmatowej, B. Pastemaka i M. Cwietajewej sakralizacja biblijnej symboliki podkreśla tragizm ludzkiego życia w społeczeństwie zniewolonym totalitarnym reżimem.
PL
Universal space of war in Oleg Yermakov's Sign of the beast In his clearly pacifistic and anti-war book, a contemporary Russian writer Oleg Yermakov projects such an image of war which at a mythological level could be compared to the vision of hell. The main topic of the book is signalled through its title and motto, taken from the Book of Revelation (14:11): “And the smoke of their torment will rise for ever and ever. There will be no rest day or night for those who worship the beast and its image”. The beast found in the novel is a personification of war, which in the writer’s view is unhuman and pointless. By combining in his writing visual and acoustic effects, as well as by making use of biblical symbols, Yermakov creates a universal space of evil. The space mentioned is composed of ideas of emptiness, ideological void, world without God, death, recurrence of phenomena which bears the signs of eternity, endlessness. The universal nature of the problem discussed was signalled through setting the plot in unspecified space and time. Anonymity and typicality are the dominant features. The writer is concerned with human reaction to evil, degradation of personality of one consciously taking part in war, the notion of complicity, and responsibility for one’s actions. Key words: Oleg Jermakow; Sign of the beast; space; war; evil; biblical symbols;
EN
The presented article analyzes two texts, in which a motif of tearing of the garment which is used symbolically, occurs. In 1 Kings 11:29–39 the divided cloak of Jeroboam becomes a symbol for divided Davidic kingdom. It will be divided into two kingdoms: Israel and Judah. According to theological interpretation the reason for this division is the sin of king. The Text of John 19:23–24 describes the scene of the division of Jesus’s garment. The untorn tunic of Jesus symbolizes the unity of the Church. In the case of the scene presented in the Fourth Gospel, we have a double meaning of it. At first it indicates a variety, which exists in the Church, that reaches to the ends of the earth. Then it stresses the fact that the community of the Church, indeed variegated, is the one, undivided community. It is possible, because it origins „from above”, it is not made by any human hand.
PL
Prezentowany artykuł analizuje dwa teksty, w których pojawia się motyw rozdarcia szaty użyty jako symbol. W tekście 1 Krl 11,29-39 podzielony płaszcz Jeroboama staje się symbolem rozbitego królestwa Dawidowego. Powstaną z niego dwa królestwa: Izrael i Juda. Według teologicznej interpretacji przyczyną tego podziału jest grzech króla. Tekst J 19,23-24 opisuje scenę podziału szat Jezusa. Niepodzielona tunika Jezusa symbolizuje jedność Kościoła. W przypadku sceny ukazanej w Czwartej Ewangelii mamy do czynienia z jej podwójnym przesłaniem. Najpierw wskazuje ona na różnorodność, jaka istnieje w Kościele, który sięga po krańce ziemi. Następnie podkreśla fakt, że wspólnota Kościoła, mimo że zróżnicowana, jest jedną, niepodzielną wspólnotą, a to dlatego, że pochodzi ona „z góry”, nie jest uczyniona ręką ludzką.
4
72%
|
|
nr 2
707-716
PL
Ogrody biblijne są nowoczesnymi kompozycjami zieleni i architektury, przekazującymi treści zawarte w Biblii. Badaniami ankietowymi objęto 18 europejskich obiektów. Najpopularniejsze są w Niemczech i tam znajduje się blisko połowa badanych ogrodów biblijnych. W Polsce znajdują się trzy, w Wielkiej Brytanii dwa i po jednym w Austrii, Danii, Hiszpanii, Holandii i Irlandii. Najstarszy ogród powstał w 1979 roku w Ogrodzie Botanicznym w Hamburgu. Celem tworzenia ogrodów biblijnych jest popularyzacja treści Biblii i roślin biblijnych. Nie wszystkie rośliny biblijne uprawiane w ogrodach Europy mogą rosnąć na stałe w gruncie, dlatego też niektóre z nich uprawia się w pojemnikach i na okres zimy przenosi do pomieszczeń. Gatunki te, w badanych ogrodach stanowią od 2%-50% wszystkich uprawianych roślin. Rośliny w ogrodach biblijnych są eksponowane wraz z naukową nazwą łacińską (w 10), nazwą w języku ojczystym (w 16) i odpowiednim cytatem z Biblii (w 14). Znaczenie symboliki ogrodów i poszczególnych roślin wyjaśniają przewodniki książkowe, które opracowało dziesięć ogrodów, a także przewodnik człowiek, który jest do dyspozycji w jedenastu ogrodach.
EN
Biblical gardens are the example of modern plant arrangements as well as architecture, which depict the values included in the Bible. The research includes data from 18 such European places. It was estimated that the idea of biblical gardens is the most popular in Germany, where about half of the surveyed gardens are located. Three such arrangements are in Poland, two in Great Britain and one in Austria, Denmark, Spain, the Netherlands, and Ireland. The oldest biblical garden, founded in 1979, was set up in Botanical Garden in Hamburg. The main aim of creating such arrangements is to popularize the content of Scripture and biblical species. Not all biblical species may be planted in the European gardens, that is why some of them are grown in flowerpots and wintered indoors. Such plants present 2-50% of all species in the surveyed gardens. Plants of the European biblical gardens tend to be presented with their Latin names (in 10 gardens), customary names (in 16), and with suitable quotations from the Bible (in 14). Ten gardens offer guidebooks explaining the symbolism of the garden as well as plants. In eleven such arrangements there is a guide available.
|
|
nr 03
PL
W serii artykułów poświęconych historii gospodarczej Rzeczypospolitej Obojga Narodów autorka zajmuje się opisem pożytków pochodzących od zwierząt łownych wykorzystywanych w gospodarstwie domowym do sporządzania leków i kosmetyków, a także przedstawia ich zastosowanie gospodarcze. Źródłem są staropolskie poradniki medyczne, zielniki i inne oryginalne dzieła historyczne, które zawierają wzmianki o zwierzętach i ich wykorzystaniu w Polsce od XVI do końca XVIII wieku.
EN
In a series of articles on the economic history of the Polish-Lithuanian Commonwealth, the author deals with benefits and products from the game applied in the household for preparation of medicines and cosme- tics as well as their economic use. The literature includes Old Polish medi- cal how-to books, herbals, and other historical references, which mention game and the use of game products between 16th and 18th centuries.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.