Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  spoken corpora
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available The Story of the Learner Corpus LINDSEI_CZ
100%
|
|
nr 2
22-35
EN
The article presents the recently completed Czech subcorpus of the multinational learner corpus of advanced spoken English LINDSEI and aims to draw attention to some of the methodological concerns the field of learner corpus linguistics faces. First, it describes the Louvain family of learner corpora, where this project originated, and provides a detailed description of LINDSEI, its history, design, structure, transcription system and metadata. It then outlines the nature of the Czech subcorpus LINDSEI_CZ, telling the story of its compilation and providing a quantitative description of the corpus size, task sizes and learner variables, as well as a description of the transcription process. The core part of this text discusses methodological concerns affecting learner corpus design and construction and deals with such issues as task design, recording instructions, the matter of learner-participant proficiency, and transcription system employed. It concludes with a consideration of various methodological suggestions and offers the possible view that, despite certain weaknesses, LINDSEI is an invaluable source of highly authentic learner data. The last section provides a thematic categorisation of existing studies on LINDSEI and concludes with descriptions of some future projects. The article calls for a thorough reconsideration of learner corpus design and practice and for the formulation of compilation and research standards which would lead to an increase in the reliability and exploitation potential of learner corpora.
|
|
nr 2
181-192
EN
The article compares the use of passive participles in the spoken corpus of Czech (Oral_v4) and in speeches and dialogues recorded at local council meetings (from three towns in the Czech Republic). Although the Czech passive voice is considered to be used mainly in written texts and is sometimes even labelled as bookish, passive participles are quite common both in the spoken corpus and at the local council meetings. The analysis shows that passive participle use in the said domains differs both in frequency and in relation to grammatical, syntactical and semantic categories. In the Oral_v4 spoken corpus, which consists of everyday conversation, the most frequent grammatical form of the passive participle is the neuter singular, used typically to form not the passive voice, but the resultative, together with both the verbs být (=to be, e.g. je zavřeno) and mít (=to have, e.g. má zavřeno). On the other hand, in speeches and dialogues at local council meetings, the passive participle is used mostly to form the passive voice and none of its possible grammatical forms prevails significantly.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.