Artykuł omawia elementy terminologii wojskowej i gwary żołnierskiej użyte przez Antoniego Bogusławskiego w dwóch bożonarodzeniowych utworach scenicznych zatytułowanych „Kolendy żołnierskie” i „Szopka żołnierska”. Zestawienie definicji słownikowych tych leksemów i frazeologizmów z analizą ich funkcji w tekście ma na celu przedstawienie mechanizmu inkrustacji wierszy słownictwem specjalnym oraz opis jego ekspresywnych walorów.
EN
The aim of this article is to analyze some examples of military terminology and soldier slang found in texts of "Kolendy żołnierskie"and "Szopka żołnierska" — Christmas plays written by Antoni Bogusławski. The usage of these words and expressions is compared to their definitions in dictionaries of Polish general and special vocabulary used in the first half of 20th century. The author tries to show how the texts are encrusted with military vocabulary, describe the expressive character of these lexemes and — where possible — give some clues about their origin.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.