Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 7

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  semiotic
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Truth in Sport
100%
EN
The classical definition of truth, as the correspondence of something we can call facts and our image of them, applies to discussing those sports where a result is established by simple and unequivocal evaluation, based on sensory perceptions. In the most popular athletic contests, we do not perceive who wins, but we know the result of a measurement, which is later interpreted as the victory or taking a further place. The reading of a measuring device only represents the result, which does not mean that it really is the result. We do not know the real result; by reading the digits on the screen, we already read a sign. Subsequently, it can be interpreted as the sign of victory. We assume that by improving our measuring methods we approach the true representation of the results. It would be, however, naive, to claim that this process will lead to the measurement ceasing to represent and starting to be the represented object, unmediated through any signs. Therefore, apart from the classical conception of truth, we can define truth in sport semiotically as representation, and subsequently interpretation, of a sporting event, performed by the referees and spectators. In this definition truth is sanctioned by the referee's decision, not necessarily based on facts.Some professional sports can be compared to science. A scientific experiment must observe strictly defined conditions and take into account factors valid for its course and results. The conditions of a "sporting experiment" are strictly defined and their correctness is guarded by men and machines. In science, the discovery of a falsehood disqualifies a given "scientific event"; in sport a mistake or breaking the rules can become a controversial decision or a refereeing mistake, and usually are not changed or reviewed, turning into the "truth of sport".
2
100%
EN
Press and outdoor advertising utilizes in its semiotic multimodality two main codes: language and picture which are applied in advertising texts in different proportions, depending on product, advertising strategy and target group. Analysing German examples this article aims to present communicative, pragmatic and system determinants of advertising which is created only by using picture or text. However, the inter-action between language and picture generates a broader spectrum of forms and functions which are assigned to five main categories. These categories indicate less prototypal interactions of language and picture like commenting of a picture, illustrating of a language, mono-semantization of a picture, ambiguity of a language and mutual determination.
PL
Reklama prasowa i zewnętrzna posługuje się w swojej semiotycznej mulimodalności dwoma kodami centralnymi: językiem i obrazem. Teksty reklamowe posiadają w zależności od samego produktu, strategii reklamowej czy też grupy docelowej różne proporcje użycia języka i obrazu. Na odpowiednich przykładach reklamy niemieckojęzycznej zostają przedstawione komunikatywne, pragmatyczne i systemowe uwarunkowania reklamy, która jest kształtowana tylko za pomocą obrazu lub za pomocą tekstu. Znacznie szersze spektrum form i funkcji wyłania się z interakcji języka i obrazu. Tworzą one pięć nadrzędnych kategorii, które dopuszczają mniej prototypowe interakcje języka i obrazu. W tych kategoriach znajdują się relacje komentowania obrazu, ilustrowania języka, monosemantyzacji obrazu, wieloznaczności językowej oraz wzajemnej determinacji.
EN
The article deals with the main problems of correlation of the verbal and non-verbal codes from the semiotic point of view. The author differentiates several groups of the non-verbal components according to the relationship of their content and form and argues the priority of the verbal or non-verbal codes in the process of expression of the inner states. Special attention is paid to investigation of the lexemes and idioms which denote a non-verbal manifestation of such basic emotions as joy, sorrow, fear, anger, astonishment, etc., in the Russian, Bulgarian, Polish and Czech languages.
Acta Ludologica
|
2021
|
tom 4
|
nr 2
4-30
EN
The paper analyses the significance of the role of parenting and guardianship in the digital games The Walking Dead and Heavy Rain. The aim is to present, analyse and explain the phenomenon of myth, mythical structures in digital games, culture, and brand identity. R. Barthes’ semiotic theory was used, which analyses constructs through denotation, connotation, and myth. The units of research analysis are scenes from the games that will be presented, described, interpreted, and understood by deconstruction analysis. In the first part, the phenomenon of myth is theoretically elaborated, and then the mythic structure in digital games is analysed. The focus is on myth as a phenomenon, which from a pedagogical point of view, shows the role of parenting and guardianship. Also, the analysis of the connotative sign shows the influence of the media on digital culture, but also on the creation of elements of brand identity of digital games. We will confirm these theses by analysing the content of the mythical structure. The unit of analysis is the mise-en-scène and refers to everything that interacts with the digital game and the player. The central concept is a semiotic analysis of the psychological concept of fidelity that is connected to the model of brand identity through the model of attachment. Finally, through a semiotic analysis of the attachment construct, the attachment construct from the aspect of brand identity is also presented. The brand was observed according to J. N. Kapferer’s theory and analysed at the message and sign level. The contribution of this study is manifested in an interdisciplinary approach to work through marketing, psychology, pedagogy, media theory and semiotics.
5
Content available remote Małopolska - produkt zakodowany
51%
|
2014
|
nr 3
39-70
EN
The aim of this article is the analysis of discourse on the region from the semiotic perspective and using the theory of marketing. We assume that the region is established and experienced by its representations. We consider these representations as a maps of meanings and simultaneously as a maps of social-cultural reality. We are going to examine what kind of sign systems organized according to certain codes consists the sum of the maps constituting the semiotic map of Małopolska. Relating to the Stuart Hall’s theory of encoding and decoding we aim to answer the following questions: - which of these codes are dominating? - if it is possible to distinguish the oppositional codes? - how the semiotic map of the region is influenced by the politics of representation? - which values are promoted by the logo of Małopolska and by the promotional companies of the region?
PL
Celem artykułu jest analiza dyskursu o regionie z perspektywy semiotycznej oraz z perspektywy teorii marketingu. Region jest ustanawiany i doświadczany przez jego reprezentacje, przez formy dyskursywne. Postrzegamy je jako mapy znaczeń, które są zarazem mapami rzeczywistości społeczno-kulturowej. Tekst stanowi próbę zbadania, jakie systemy znakowe zorganizowane według określonych kodów konstytuują semiotyczną mapę Małopolski. Interesuje nas odpowiedź na pytania: które z kodów są dominujące? Czy istnieją kody wobec nich opozycyjne? W jaki sposób na semiotyczną mapę regionu wpływa polityka reprezentacji? Jakie wartości komunikuje logo Małopolski i promujące ją kampanie?
EN
This article aims to look at the problems of translating of the figures of repetition present in texts. Based on Lotman's distinction between the primary and secondary modeling system the value of repetitions in text will depend on the assignment to either one of the systems. Only in the second case will the repetitions not be blamed for redundancy, but recognized as legitimate artistic means. Whether on the phonological, morphological, syntactic or lexical level, the semiotic perspective turns out to be useful, both in terms of repetitions as well as the translation process.
PL
Artykuł ma na celu przyjrzenie się problemom przekładu figur powtórzenia obecnych w tekstach. W oparciu o łotmanowskie rozróżnienie między pierwotnym i sekundarnym systemem modelującym wartość powtórzeń w tekście zależeć będzie od przyporządkowania do jednego z systemów. Tylko w drugim przypadku powtórzenia nie zostaną obciążone winą redundancji, lecz mają szansę zyskać uznanie jako pełnoprawne środki artystyczne. Czy to na płaszczyźnie fonologicznej, morfologicznej, składniowej czy leksykalnej przydatnym okazuje się perspektywa semiotyczna, zarówno w odniesieniu do samych powtórzeń, jak również procesu przekładu.
7
32%
|
|
nr 2
201-216
EN
The article consists of two parts. In the first one (introductory) I recall-following Edmund Husserl, Stanisław Ossowski and Adam Schaff-the main formulations of the “principle of transparency of the sign.” In these formulations it is usually said about (1) the transparency of the sign regarding objects denoted by the sign (denoted, designated and/or named), or (2) the transparency of the sign regarding its meaning (respectively, events, states of affairs and facts designated by the sign). However, as Husserl pointed out, one can also speak about (3) the transparency of the sign in relations to the activities and mental states of the sign’s users (senders and recipients). After all, only due to the transparency of the sign understood in this way, it is possible for people to communicate with each other, thus the sign can also has an expressive and communicative function. In turn, the second part of the article (essential) contains a reconstruction of the Leon Koj’s approach; Koj gave a consistently formalized form to the theory of sign based on the principle of transparency-the form of an axiomatized logical system (using Quine’s formalism from his Mathematical Logic). One of Koj’s main goals was also to indicate the close relationship between semantics and pragmatics, and even the primacy of pragmatics over semantics. Formal-logical tools have also shown that the theory of sign based on the principle of transparency neither contravene The Law of Non-Contradiction (at least in its psychological formulation), nor contain or imply semantic antinomies such us antinomy of the liar. Because it is a theory easily negotiable with Alfred Tarski’s theory of language levels.
PL
Artykuł składa się z dwóch części. W części pierwszej (wprowadzającej) przywołuję - m. in. w ślad za Edmundem Husserlem, Stanisławem Ossowskim i Adamem Schaffem - główne sformułowania „zasady przezroczystości znaku”. W sformułowaniach tych mówi się najczęściej bądź o (1) przezroczystości znaku wobec przedmiotów przez znak oznaczanych (denotowanych, desygnowanych i/lub nazywanych), bądź o (2) przezroczystości znaku wobec jego znaczenia (resp. zdarzeń, stanów rzeczy i faktów przez znak wyznaczanych). Wszelako, na co zwracał uwagę Husserl, można również mówić o (3) przezroczystości znaku wobec czynności i stanów umysłowych użytkowników znaku (nadawców i odbiorców); wszak tylko dzięki tak rozumianej przezroczystości znaku możliwe jest porozumiewanie się ludzi ze sobą, a tym samym znak może pełnić również funkcję ekspresyjną i komunikacyjną. Cześć druga artykułu (zasadnicza) zawiera rekonstrukcję stanowiska Leona Koja, który teorii znaku opartej o zasadę przezroczystości nadał postać konsekwentnie sformalizowaną - postać zaksjomatyzowanego systemu logicznego (przy wykorzystaniu formalizmu Willarda van Ormana Quine’a z Mathematical Logic). Jednym z głównych celów Leona Koja było również wskazanie na ścisły związek semantyki z pragmatyką, a nawet prymat pragmatyki nad semantyką. Narzędzia formalnologiczne pozwoliły też wykazać, iż teoria znaku oparta o zasadę przezroczystości ani nie narusza zasady niesprzeczności (przynajmniej w jej sformułowaniu psychologicznym), ani nie zawiera i nie implikuje antynomii semantycznych typu antynomia kłamcy. Jest bowiem teorią łatwo uzgadnialną z Alfreda Tarskiego teorią stopni języka.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.